Глава 3. Босфор.

Да, ну и происшествие, прям «Али-баба и сорок разбойников», четвёртый день, а у меня уже связи в преступном мире, мрачно думал я. Нет, ну, как всё-таки азербайджанцы похожи на турок! Теперь в каждом прохожем мне чудятся люди Мустафы. Хотя, причём тут Мустафа? С Мустафой мы уже кореша, таинственные пацаны, работающие по беспределу, вот, кого надо опасаться. И чеченцы. Да, чеченцы. Никогда в жизни не видел ни одного чеченца, только по телевизору, но почему-то мне кажется, что это ещё хуже, чем азербайджанцы. Нет, ну, так нельзя, в самом деле, это уже паранойя, надо как-то расслабиться, забыться. Жизнь прекрасна, в конце концов. Так, что у нас следующее по программе? Шоу «Турецкая ночь».

Шоу «Турецкая ночь» в ресторане Orient House оказалось очень интересным и зажигательным, турецкая ночь понравилась мне гораздо больше, чем арабская в Эмиратах два года назад. Перед началом представления, всех спрашивали, кто, откуда приехал, после чего ставили на каждый столик соответствующие государственные флаги, я за отдельную плату сфотографировался в одеянии султана. Сама программа была очень насыщенной, тут и турецкие национальные танцы, и крутящийся в экстазе дервиш в белом одеянии и высоком тюрбане, танцы живота, в общем, всё было здорово, всё отлично, но в своё прежнее состояние духа я, увы, не вернулся. Не то всё это, думал я, нужно чтобы произошло что-нибудь такое, что-то символическое, доброе, какой-нибудь пустячок, мелочь, чтобы я почувствовал, город вновь повернулся ко мне прежним лицом.

***

«Никогда я не был на Босфор», так словами Есенина я мог сказать о себе ещё совсем недавно. И вот, пробел устранён.
Круиз по Босфору, стал, пожалуй, самым ярким событием во всей экскурсионной программе, которую я заказал в Стамбуле, а Босфор третьим стамбульским чудом, после Голубой мечети и Айя-Софии.
Сначала transfer buses собрали всех туристов и повезли к месту сбора у Галатского моста. Сама дорога оказалась весьма живописной. С одной стороны Мраморное море, с другой сохранившиеся древние стены Константинополя, которые так и не уберегли город от захвата турками. У Галатского моста, мы пересели на паром, который как-то сразу очень лихо двинулся с места, что напомнило мне недоброй памяти позапрошлогоднее джип-сафари в Эмиратах, но потом, всё нормализовалось, и мы с ветерком поплыли по Босфору.

Любопытно, но круиз по Босфору даёт даже более ясное представление об истории этого города, чем любая другая экскурсия, которую я заказывал.

Именно на Босфоре, глядя одновременно и на Азию и на Европу, понимаешь, насколько стратегически важное это место. Не дураки всё же были греки, основавшие город. Хотя место не только выгодное, но и опасное, кто ж не захочет завладеть таким лакомым кусочком, «прибить щит к вратам Царьграда»? Его пытались подчинить персы, греки грызлись за него между собой. При Византии Константинополь стал Вторым Римом, достигнув пика своего могущества, но и оно оказалось не вечным. Турки взяли его в 15 веке, а с 19 века контроль над проливами Босфор и Дарданеллы стал одним из главных вопросов международной политики. Во время Первой мировой войны от Османской империи, этого «больного человека Европы» почти ничего не осталось, Стамбул был оккупирован англичанами, французами и греками и казалось, что и турецкий период закончится так же, как и византийский, однако, и тут, как не вспомнить великого Ататюрка? Именно под его руководством турки освободили Стамбул и отстояли само государство, провозгласив на обломках прогнившего султаната, новую Турецкую Республику. Турки так долго и упорно сначала добивались этого города, а потом так же долго и упорно его отстаивали, что думаю, вполне заслужили то, что красный турецкий флаг сегодня реет на обоих берегах Босфора, как в Европе, так и в Азии.

Гид читала лекцию об истории Босфора, но туристы её почти не слушали, наслаждаясь видами обеих частей города. Наиболее красиво, на мой взгляд, выглядят Ататюркский мост и крепость Румелихисар. И конечно, все фотографировались.

Да, а у меня с фотографированием в этот раз большие проблемы. Дело в том, что когда я где-то бываю туристом, то фотографирую сам, и конечно, хочу запечатлеть себя на каком-то фоне, как, наверное, и любой другой человек. Поэтому, приходиться просить сделать это кого-то из группы. Ясно, что не всегда фото получаются такими, какими ты хочешь их видеть, а просить людей фотографировать заново неудобно, они ведь тоже фотографируются для себя. Но в этот раз мне попадались такие фотографы, что просто один лучше другого. Надо просто умудриться, так бездарно фотографировать, сколько снимков запороли. На пароме я подружился с одним турком, который ни слова не понимал по-английски и непонятно, как оказался в англоязычной группе. А я знал кое-что по-турецки, в общем, мы разговорились. Я попросил турка сфотографировать себя на фоне азиатского берега. Тот улыбнулся, взял фотоаппарат и пару раз меня щёлкнул.

- Guzel mi? (Здорово) – спросил он меня, возвращая фотик.

Я взглянул на фото и чуть не свалился в Босфор. Ну, как тебе сказать, брат, гюзел-то, конечно оно гюзел, я бы даже сказал супергюзел, единственная проблема.… На фото я был запечатлён на фоне азиатского берега.… Без головы.

***

После круиза прежде, чем развезти туристов по гостиницам, была сделана последняя остановка у Египетского базара. Базары я терпеть не могу везде, мне их хватает в Ташкенте, но раз остановились, посмотрим для разнообразия. Мой друг горе-фотограф увязался за мной. Египетский базар очень большой, покупать я ничего не собирался, турок вроде тоже, что же делать? Надо хоть о чём-то поговорить, неудобно всё время молчать.

Чёрт, как по-турецки будет, откуда Вы? Попробую по-узбекски:
- Сиз каерданмисиз?
Турок улыбнулся. Ясно, номер не прошёл, ни черта он не понял. О, идея, скажу наугад какой-нибудь турецкий город, если угадаю, он скажет evet, да, не угадаю, скажет, откуда он на самом деле.
- Сиз Анталияданмисиз?
- Evet, evet, - радостно закачал головой турок, Antalya, Antalya. Надо же угадал с первого раза. Однако, развить тему не получится, словарный запас бедноват, поговорим о чём-нибудь другом.
- Узбекча - пичок (нож), туркча – пичак, начал я сравнительный анализ двух тюркских языков. Узбекча – кун (день), туркча – гюн. Куз – гоз, олти – алти, оз – аз. Турок восхищённо качал головой в знак согласия и вдруг быстро что-то затараторил в ответ. Чёрт, как по-турецки будет «я не понимаю»? Анмаламадим, алнамадим, тьфу – ты, лучше буду говорить evet.
- Evet, evet, evet, - качал я головой.
- Bir dakika (минутку), - турок остановился, зашёл в ближайшую лавку, вышел оттуда с каким-то пакетом и вручил его мне.
Я даже не сразу понял, что это подарок. Что, мне? Да, ты что, брат, зачем? Не стою я этого вовсе, кто я такой, чтобы делать мне подарки? Да, ты и не знаешь меня совсем. За что? За то, что я знаю пару турецких слов? Мне стало стыдно за то, что совсем недавно я мысленно материл его за свои безголовые фотографии. На меня смотрели искренние, добрые и улыбающиеся глаза, он вытащил из пакета майку и радостно показал её мне. Майка была великолепной, сшита, как на меня, белого цвета с надписью Istanbul, Turkiye, на ней Голубая мечеть, Ататюркский мост, стаканчик чая, Босфор.…

На меня смотрел Стамбул, великий город, он снова повернулся ко мне своим добрым лицом.
 

Страницы1234

4,0/5 (8)

    Ваш комментарий

    Достопримечательности Читать все

    Дворец Долмабахче

    Дворец Долмабахче

    «Долмабахче» в переводе с турецкого языка означает «насыпной сад». Это дворец получил из-за того, что когда-то в месте была бухта, потом ее засыпали и построили деревянный дворец.…