Глава 3. Босфор.
Да, ну и происшествие, прям «Али-баба и сорок разбойников», четвёртый день, а у меня уже связи в преступном мире, мрачно думал я. Нет, ну, как всё-таки азербайджанцы похожи на турок! Теперь в каждом прохожем мне чудятся люди Мустафы. Хотя, причём тут Мустафа? С Мустафой мы уже кореша, таинственные пацаны, работающие по беспределу, вот, кого надо опасаться. И чеченцы. Да, чеченцы. Никогда в жизни не видел ни одного чеченца, только по телевизору, но почему-то мне кажется, что это ещё хуже, чем азербайджанцы. Нет, ну, так нельзя, в самом деле, это уже паранойя, надо как-то расслабиться, забыться. Жизнь прекрасна, в конце концов. Так, что у нас следующее по программе? Шоу «Турецкая ночь».
Шоу «Турецкая ночь» в ресторане Orient House оказалось очень интересным и зажигательным, турецкая ночь понравилась мне гораздо больше, чем арабская в Эмиратах два года назад. Перед началом представления, всех спрашивали, кто, откуда приехал, после чего ставили на каждый столик соответствующие государственные флаги, я за отдельную плату сфотографировался в одеянии султана. Сама программа была очень насыщенной, тут и турецкие национальные танцы, и крутящийся в экстазе дервиш в белом одеянии и высоком тюрбане, танцы живота, в общем, всё было здорово, всё отлично, но в своё прежнее состояние духа я, увы, не вернулся. Не то всё это, думал я, нужно чтобы произошло что-нибудь такое, что-то символическое, доброе, какой-нибудь пустячок, мелочь, чтобы я почувствовал, город вновь повернулся ко мне прежним лицом.
***
«Никогда я не был на Босфор», так словами Есенина я мог сказать о себе ещё совсем недавно. И вот, пробел устранён.
Круиз по Босфору, стал, пожалуй, самым ярким событием во всей экскурсионной программе, которую я заказал в Стамбуле, а Босфор третьим стамбульским чудом, после Голубой мечети и Айя-Софии.
Сначала transfer buses собрали всех туристов и повезли к месту сбора у Галатского моста. Сама дорога оказалась весьма живописной. С одной стороны Мраморное море, с другой сохранившиеся древние стены Константинополя, которые так и не уберегли город от захвата турками. У Галатского моста, мы пересели на паром, который как-то сразу очень лихо двинулся с места, что напомнило мне недоброй памяти позапрошлогоднее джип-сафари в Эмиратах, но потом, всё нормализовалось, и мы с ветерком поплыли по Босфору.
Любопытно, но круиз по Босфору даёт даже более ясное представление об истории этого города, чем любая другая экскурсия, которую я заказывал.
Именно на Босфоре, глядя одновременно и на Азию и на Европу, понимаешь, насколько стратегически важное это место. Не дураки всё же были греки, основавшие город. Хотя место не только выгодное, но и опасное, кто ж не захочет завладеть таким лакомым кусочком, «прибить щит к вратам Царьграда»? Его пытались подчинить персы, греки грызлись за него между собой. При Византии Константинополь стал Вторым Римом, достигнув пика своего могущества, но и оно оказалось не вечным. Турки взяли его в 15 веке, а с 19 века контроль над проливами Босфор и Дарданеллы стал одним из главных вопросов международной политики. Во время Первой мировой войны от Османской империи, этого «больного человека Европы» почти ничего не осталось, Стамбул был оккупирован англичанами, французами и греками и казалось, что и турецкий период закончится так же, как и византийский, однако, и тут, как не вспомнить великого Ататюрка? Именно под его руководством турки освободили Стамбул и отстояли само государство, провозгласив на обломках прогнившего султаната, новую Турецкую Республику. Турки так долго и упорно сначала добивались этого города, а потом так же долго и упорно его отстаивали, что думаю, вполне заслужили то, что красный турецкий флаг сегодня реет на обоих берегах Босфора, как в Европе, так и в Азии.
Гид читала лекцию об истории Босфора, но туристы её почти не слушали, наслаждаясь видами обеих частей города. Наиболее красиво, на мой взгляд, выглядят Ататюркский мост и крепость Румелихисар. И конечно, все фотографировались.
Да, а у меня с фотографированием в этот раз большие проблемы. Дело в том, что когда я где-то бываю туристом, то фотографирую сам, и конечно, хочу запечатлеть себя на каком-то фоне, как, наверное, и любой другой человек. Поэтому, приходиться просить сделать это кого-то из группы. Ясно, что не всегда фото получаются такими, какими ты хочешь их видеть, а просить людей фотографировать заново неудобно, они ведь тоже фотографируются для себя. Но в этот раз мне попадались такие фотографы, что просто один лучше другого. Надо просто умудриться, так бездарно фотографировать, сколько снимков запороли. На пароме я подружился с одним турком, который ни слова не понимал по-английски и непонятно, как оказался в англоязычной группе. А я знал кое-что по-турецки, в общем, мы разговорились. Я попросил турка сфотографировать себя на фоне азиатского берега. Тот улыбнулся, взял фотоаппарат и пару раз меня щёлкнул.
- Guzel mi? (Здорово) – спросил он меня, возвращая фотик.
Я взглянул на фото и чуть не свалился в Босфор. Ну, как тебе сказать, брат, гюзел-то, конечно оно гюзел, я бы даже сказал супергюзел, единственная проблема.… На фото я был запечатлён на фоне азиатского берега.… Без головы.
***
После круиза прежде, чем развезти туристов по гостиницам, была сделана последняя остановка у Египетского базара. Базары я терпеть не могу везде, мне их хватает в Ташкенте, но раз остановились, посмотрим для разнообразия. Мой друг горе-фотограф увязался за мной. Египетский базар очень большой, покупать я ничего не собирался, турок вроде тоже, что же делать? Надо хоть о чём-то поговорить, неудобно всё время молчать.
Чёрт, как по-турецки будет, откуда Вы? Попробую по-узбекски:
- Сиз каерданмисиз?
Турок улыбнулся. Ясно, номер не прошёл, ни черта он не понял. О, идея, скажу наугад какой-нибудь турецкий город, если угадаю, он скажет evet, да, не угадаю, скажет, откуда он на самом деле.
- Сиз Анталияданмисиз?
- Evet, evet, - радостно закачал головой турок, Antalya, Antalya. Надо же угадал с первого раза. Однако, развить тему не получится, словарный запас бедноват, поговорим о чём-нибудь другом.
- Узбекча - пичок (нож), туркча – пичак, начал я сравнительный анализ двух тюркских языков. Узбекча – кун (день), туркча – гюн. Куз – гоз, олти – алти, оз – аз. Турок восхищённо качал головой в знак согласия и вдруг быстро что-то затараторил в ответ. Чёрт, как по-турецки будет «я не понимаю»? Анмаламадим, алнамадим, тьфу – ты, лучше буду говорить evet.
- Evet, evet, evet, - качал я головой.
- Bir dakika (минутку), - турок остановился, зашёл в ближайшую лавку, вышел оттуда с каким-то пакетом и вручил его мне.
Я даже не сразу понял, что это подарок. Что, мне? Да, ты что, брат, зачем? Не стою я этого вовсе, кто я такой, чтобы делать мне подарки? Да, ты и не знаешь меня совсем. За что? За то, что я знаю пару турецких слов? Мне стало стыдно за то, что совсем недавно я мысленно материл его за свои безголовые фотографии. На меня смотрели искренние, добрые и улыбающиеся глаза, он вытащил из пакета майку и радостно показал её мне. Майка была великолепной, сшита, как на меня, белого цвета с надписью Istanbul, Turkiye, на ней Голубая мечеть, Ататюркский мост, стаканчик чая, Босфор.…
На меня смотрел Стамбул, великий город, он снова повернулся ко мне своим добрым лицом.
Достопримечательности Читать все
Дворец Долмабахче
«Долмабахче» в переводе с турецкого языка означает «насыпной сад». Это дворец получил из-за того, что когда-то в месте была бухта, потом ее засыпали и построили деревянный дворец.…