Наш сайт существует и развивается показывая онлайн-рекламу нашим посетителям.
Пожалуйста, подумайте о поддержке, отключив блокировку рекламы для нашего сайта. Спасибо!

Бакейра Берет – горные лыжи по-королевски.

или 12 причин ехать кататься на лыжах в Val d’Aran

Испания Горные лыжи, Курорты

Бакейра Берет – горные лыжи по-королевски или 12 причин ехать кататься на лыжах в Val d’Aran

1. В Барселону всегда прилетать приятно, а Андорра уже поднадоела. Тот, кто бежит от массового туризма, наверняка выберет лучший горнолыжный курорт Испании – Baqueira Beret. И недаром Королевская семья Испании катается на лыжах именно здесь. Король Испании Фелипе VI часто появляется на склонах Val d’Aran в компании королевы Летисии, принцессы Леонор и Инфанты Софии. «Выбор Королей» давно стал визитной карточкой Бакейры.

2. Курорт расположен в живописной долине Val d’Aran, а также занимает часть соседней долины Vall d'Àneu. Изолированная в сердце Пиренеев долина Аран лежит на полпути между Атлантическим океаном и Средиземным морем. Склоны ориентированы в сторону Атлантического океана, поэтому снег здесь в лучше, чем на соседних курортах - более твердый и сухой - так что катание гарантировано с декабря до апреля. Снежный покров также поддерживается за счет идеально продуманной сети пушек искусственного снега, их более 500.

3. Иногда недостатки могут быть плюсами. Добраться до Бакейры можно только на машине или на автобусе. Самый короткий путь от Барселоны – 297 км (4 часа). Но можно выбирать разные маршруты, например через Риполь, где сохранился один из лучших романских фасадов XII века (разглядывать можно часами) , с заездом в Сан-Жоан-де-лас-Абадесес с миниатюрной – опять же романской – церковью и горбатым мостом красоты необычайной 3 - 4, а затем по горной дороге мимо водопадов, каньонов и совершенно невероятных пейзажей. А можно выбрать кружной путь и заночевать в Жироне, заехав в Фигейрас, в гости к Дали. 5 Но это зависит от того, сколько времени вы готовы потратить на «до-ski».

4. Долгое время Val d’Aran был изолирован от Испании и добраться до этих мест можно было только через Францию. Только в 1948 году провели пятикилометровый туннель Tunel de Viella, а в 2007 году открыли новый, более широкий. Изолированность – залог самобытности. Здесь сохранился свой язык - la aranesa - интересные обычаи и оригинальная кухня.

5. Всего в Бакейре около 120 горнолыжных трасс протяженностью в 110 км и три зоны катания: Бакейра (стартовая точка для катания, классические трассы всех уровней сложности), Берет (идеальное место для любителей широких трасс, равнинных лыж, для катания на лыжах с парашютом), Бонайгуа (новый комплекс Тесо-дера-Мина, превосходные трассы всех уровней сложности, прекрасные возможности для занятия фристайлом). Перепад высот от 1500 м до 2510 м, трасса для слалома , 4 детских парка, 32 подъемника. Действуют трассы для беговых лыж (7 км), сноуборда, халф-пайпа, одна из лучших в Испании школа лыжного спорта, 40 км маршрутов для пеших походов и снегоступов, школа параглайдинга.


© Институт Туризма Испании (Турэспанья)

6. На курорте почти не бывает очередей, пропускная способность подъёмников 57.983 лыжника в час.

7. Помимо стандартных видов зимнего спорта Бакейра-Берет предлагает mushing – экскурсии на собачьих упряжках и heliesqui – экскурсии на вертолете в труднодоступные зоны. На склонах проложены ознакомительные маршруты, «путешествие» по каждому из которых длится примерно 4 часа: «голубое сафари» (для начинающих), «красное сафари» (для хорошо катающихся) и «черное сафари» для истинных профессионалов. А любителей офписта ждет знаменитый склон Escornacabres (в переводе «Тамгдеикозырогасломят»)

8. В январе 2014 года Val d’Aran первым из горнолыжных курортов получил статус Biosphere Destination, присваиваемый Международной туристической ассоциацией (OMT) и ЮНЕСКО центрам туризма, отвечающим самым высоким экологическим требованиям и тщательно сохраняющим свои природные богатства.

9. В Baqueira множество гостиниц на любой вкус и кошелек (только бронировать их, особенно на уикенды, обязательно нужно заранее). У склона расположены пятизвездочные Val de Neu и AC Hoteles, чуть дальше – более экономичные Montarto и el Tuc Blanc. Завсегдатаи хвалят за домашнюю атмосферу и изысканную кухню Hotel Val de Ruda, а любители гламура стараются поселиться поближе к королевской резиденции (довольно скромной), в таких гостиницах как Rafael Hoteles, Chalet Bassibé или Meliá. В десяти километрах от склона в городке Vielha можно найти недорогое жилье прямо в эпицентре ночной жизни. Англичанин Том, хозяин горнолыжного магазина, уже 20 лет живущий в Бакейре, признался, что советует своим друзьям в Vielha отель El Ciervo. Пусть всего две звезды и до трасс 20 минут, но уютно, красиво, трансфер бесплатный, а после катания хозяева встречают гостей полдником «от заведения».

10. Символ аранской кухни – наваристая «аранская похлебка» с горохом нут, несколькими видами мяса и колбас - и живительной силой для продолжения подвигов на склонах. Ее - и прочие местные блюда - подают во всех ресторанах на горе: Altitude 1800, Ticolet, La Borda de Lobato, Cap del Port. А состоятельных гурманов ждет один из лучших ресторанов Испании – Casa Irene в городке Arties (там часто обедает королевское семейство). Лучшие рекомендации заслуживает Sal Gorda y La Borda Lobato в Baqueira, Casa Carmel в Urha, El Pollo Loco или Casa Tana в Arties, Sidrería La Bruisha в Vielha.

11. Любителей ночной жизни в Vielha ждут клубы el Saxo y el Com. Продолжить ночной загул можно на дискотеке Trokotro, открытой до шести утра. В Arties в клубе La Luna каждую среду играют новые заезжие музыканты, а по выходным знатоки этих мест не пропускают вечеринки в El Divino и в Millenium.

12. Закончить хочется на серьезной ноте. После катания и гастрономических изысков, пора подумать и о вечном. Памятники романского искусства – уникальная коллекция которого собрана в Национальном музее Каталонии в Барселоне – рассеяны по местным деревушкам. «Маршрут романики долины Аран» объединяет 50 церквей. Вот одна к примеру - Sant Andrèu de Salardú – интереснейший образец перехода от романики к готики (XII-XIV вв.) В ней хранится удивительной красоты распятие из Саларду – традиционно у подножия креста изображают череп Адама, как символ искупительной жертвы, а здесь – сам Адам во плоти прижимается к ногам Спасителя. Каждая точка маршрута хранит сюрпризы.

P.S. Готовясь в дорогу, можно выучить фразу на аранском «M´agrada força Val d´Aran e turnaré» («Мне очень понравился Валь д´Аран. Я вернусь»). Пусть так оно и будет.

Специально для 100dorog Татьяна Пигарева

© Институт Туризма Испании (Турэспанья)
Материалы предоставлены Отделом Туризма Посольства Испании
Фотографии предоставлены Отделом Туризма Посольства Испании и автором

 

Источник: 100dorog.ru

    Ваш комментарий

    к списку статей