3. «Невеста Средиземноморья». День третий.
Важди ждал меня в холле отеля в девять часов утра. Сегодня у меня культурная программа: посещение музея Джамахирии и Медины с гидом. На машине доехали да «Красного Замка», где я был передан экскурсоводу, по имени Хаджар. Пожилой дядечка невысокого роста, английским языком владеет хорошо.
Вошли в музей. С желающих фотографировать внутри взимаются дополнительно пять динар. Нежелающие фотоаппарат обязаны сдать. Залы музея разбиты на периоды истории Ливии. Первый зал посвящен романскому периоду. Множество скульптур, подлинники экспонатов, вывезенные из Сабраты и Лептис Магны. Второй зал – как бы краткая справка о стране. Огромная карта – макет на стене, с помощью пульта и разноцветных лампочек можно включить обозначение караванных путей через Сахару от побережья к югу Африки, или значимые объекты в пустыне, например Гадамес, или римские города на побережье. В центре зала большой макет «Красного Замка», здесь же стоит джип Каддафи, который служил ему средством передвижения во время революции.
Следующий зал содержит экспонаты, относящиеся к греческому периоду Ливии. Статуи богов, предметы быта. Таблички на арабском языке, но перевод на английский есть. Оттоманскому периоду посвящен очередной зал. Здесь подробное описание «Ottoman Clock Town», фотографии.
Небольшая экспозиция в музее отведена революции «Аль – Фатех» («Утренней Зари»). Краткое описание событий первого сентября 1969 года, когда отряды Совета революционного командования, в состав которого входило 12 офицеров во главе с Каддафи одновременно начали выступления во всех значимых городах страны. Так же краткое описание штурма королевских гвардейских казарм «Гар Юнее» в Бенгази. Венчает все это фотография выступления молодого капитана (тогда ещё) Муаммара Каддафи с трибуны перед многотысячной толпой, когда оный объявляет о создании в стране республики. Сентябрьские события представлены без пафоса, но с романтикой а-ля кубинская революция. И, что интересно, никаких экспозиций, как-то: «награды лидера ливийской революции», «коллекция оружия полковника Каддафи» и проч., всё очень скромно.
В нескольких залах расположена этнографическая экспозиция. Предметы быта, одежда, украшения и оружие туарегов и бедуинов. В натуральную величину представлены шатры, повозки и проч. Последний зал музея Джамахирии посвящен не слишком богатому животному миру Ливии: чучела птиц и зверей.
От моего спутника толку в музее было немного, поскольку по большому счету он озвучивал мне немного более подробно то, что написано на табличках возле экспонатов. Мы провели в музее порядка двух часов. При желании можно зависнуть и на большее время, но нас ждала медина.
Вот в медине знания гида пригодились в полном объёме. Мы прошли Старый город практически вчерашним моим маршрутом, начав с улицы чеканщиков и дойдя до арки Марка Аврелия. На обратном пути зашли в караван – сарай выпить кофе со сладостями. Подали традиционный «кахва арабиа» - густой ароматный напиток в крошечной чашечке, к которому полагается упаковка (похожая на йогурт) холодной воды. Хаджар категорически запретил мне расплачиваться по счету и сделал это сам за нас обоих. На обратном пути мой спутник рассказывал, что Медину стремительно заселяют турки – торговцы и выходцы из соседних Судана, Нигера и Чада, показал, где находятся хаммамы, прошелся по истории мечетей старого города, завел меня в мастерскую художника любопытства ради. При этом через каждые десять метров Хаджар раскланивался со знакомыми из числа прохожих, лавочников и местных жителей. По всему было видно, что гидом он трудится не первый день и может ходить по Медине с завязанными глазами.
После старого города мы зашли на городской рынок. «А нам точно сюда нужно?», - с сомнением вопросил я. Хаджар хитро улыбнулся и ответил: «Где вы ещё такое увидите?!». Кроме того, ему надо было купить на рынке немного специй. Я не стал возражать.
На подступах к рынку торговля шла в самом разгаре. Плотная людская масса живой рекой текла вдоль местных коробейников, ручейками ответвляясь в боковые проходы, где так же оживленно шла торговля. «Ашара динар! Ашара динар! Ашара динар!» («Десять динар!»), - вопит продавец дешевым трикотажем. «Миш – Миш! Миш – Миш! Миш – Миш!» («Персики, персики!»), - старался переорать его продавец фруктами. «Бхаррррат! Бхаррррат!», - заглушал первых двух зычным ревом мощной глотки продавец перца и прочих специй. Наконец мы пробились сквозь эти вопли истязуемых в аду грешников к круглому зданию рынка и вошли внутрь. В нос ударил запах рыбы, птичьего дерьма и гниющих овощей. Сперва я немного оторопел, но, продышавшись, пошел за своим проводником, стараясь не вляпаться в нечистоты, разбросанные с художественной небрежностью по полу.
Середина рынка отдана рыбным рядам. Разнокалиберная рыба свалена на мраморные прилавки и украшенная ценником дожидается покупателя. По окружности рыбных рядов идут мясные лавки. Бараньи туши подвешены на крючья к потолку, здесь же продают живую птицу, в основном курицу. Часть рынка – это рынок животных. Здесь стоят клетки, в которых копошатся кролики, бурундуки, хорьки, степные лисицы и прочая живность. Продают и собак с кошками для дома. Множество попугаев, от банальных волнистых, до больших и красивых. Прозрачные короба с черепахами, крокодилами и игуанами. В пластиковых бутылках выставлены на продажу змеи. Все это лает, мяукает, кудахчет, стрекочет, свистит, пищит…, какофония та ещё. Ноев ковчег, да и только. Обойдя рынок кругом и увидев, что впечатлений с меня довольно, Хаджар вышел на улицу к главному входу в старый город. «И как вам рынок?», - с отеческой заботой в голосе ласково вопросил он. «Благодарю душевно, проникся! Очень интересно и познавательно», - ответствовал я. Почти не соврал.
На этом наша экскурсия завершилась. Поблагодарил своего провожатого и двинулся в сторону набережной. С риском для жизни, перебежал дорогу за «Зеленым квадратом», так как пропускать пешеходов в Триполи не принято даже на «зебре». Дорогу следует переходить следующим образом: водитель не обращает на вас ни малейшего внимания и продолжает нестись, не снижая скорости, вы, выйдя на проезжую часть, не должны обращать ни малейшего внимание на водителя и глядя прямо перед собой уверенно закончить переход. Одному из вас непременно повезет. Шучу. Просто старайтесь не мяться перед плотным потоком машин (а в Триполи он именно такой), а четко обозначить свои действия, можете поднять руку в предупреждающем жесте. Вас обязательно пропустят. Добрался до набережной. Слева – грузовой городской порт, в акватории которого торчит на мелководье проржавевший каркас затонувшего судна. Пошел вправо, мимо маленьких кафешек – кальянных. От грязно-зелёной поверхности изрядно попахивает стоячей водой, рыболовы расположились возле ограждения набережной, задумчиво удят. О вкусе пойманной рыбы можно только догадываться. Набережная длинная и малоинтересная. Через километр снова перебежал дорогу, углубился в жилые кварталы Триполи.
Ливийцы обожают строить. Старые халупы сносят, на их месте возводят вполне презентабельные пятиэтажные дома из светлого камня. В городе много строительной техники, ремонтируют дороги, прокладывают новые. Любят наводить марафет на мечети, класть тротуарную плитку.
Пошастал по городу часа два. Завтра у меня поездка во второй город Триполитании – в Лептис Магна. Это порядка 120 – 130 километров на восток от Триполи. Будучи осведомлен о размерах Лептиса, решаю засветло вернуться в гостиницу, поужинать и лечь спать – завтра предстоит много ходить. Но сначала решил зайти на автовокзал, может пойму там, как до Лептиса ловчее и на чём добраться.
Вот и автовокзал. М-дааа! Это надо видеть! Столпотворение народа. Десятка четыре одинаковых микроавтобусов «Iveco», все стоят в два ряда друг за дружкой. Ну и какой из них едет в Лептис Магну, например? На картонках за лобовым стеклом лишь арабская вязь, ни слова ни по-английски, ни по-китайски, ни на каком другом языке. Тронул за плечо ближайшего водителя, пустился в расспросы. Водила вежливо выслушал меня, после чего выдал тираду на арабском языке. Понятно! Диспетчерской на автовокзале не наблюдается. Поприставал к еще нескольким водителям, к полицейскому, к случайным прохожим. Глухо! Все внимательно – сочувственно выслушивают, но понимать меня напрочь отказываются. Ну и ладно! Развернулся и пошел в отель. В ресторане отеля утешился супом из морепродуктов и дежурной порции баранины. Всё, хвала Аллаху, отбой!
Браво, Василий! Легко, ярко, познавательно!
Вот ты где!!! Шикарный роман!
к списку