Отзывы о туристических маршрутах
Турция

Турецкие каникулы

Честно говоря, в Турцию мне ехать не хотелось. Ну не то чтобы категорически, просто меня в заграничном отпуске привлекает
прежде всего экзотика - в смысле сильного отличия страны и аборигенов от на...

Честно говоря, в Турцию мне ехать не хотелось. Ну не то чтобы категорически, просто меня в заграничном отпуске привлекает
прежде всего экзотика - в смысле сильного отличия страны и аборигенов от нашей ежедневной действительности. А Турцию
совершенно справедливо (опять же по моему чисто субъективному мнению) называют «российским курортом». Настолько она
изъезжена и настолько предсказуема… (Приведу для примера такой случай. В магазине перед отъездом я хотела купить себе новую
юбку в отпуск, а продавец сначала удивилась: зачем мне новая летняя юбка в середине сентября? А потом догадалась, что я в
отпуск еду и сразу поинтересовалась: «А куда вы едете, на наше побережье или в Турцию?» Вот так, третьего не дано! Чувств
моих после этой ее фразы просто не передать, поэтому оставлю без комментариев). Словом, не интересна мне была эта страна
изначально. Но муж очень хотел туда попасть, потому что 1) мы там не были; 2) все вокруг только и вздыхают по этой Турции, а
мы - см. пункт 1. Поскольку раньше страну для отдыха выбирала я, а муж со мной просто соглашался (за что ему спасибо!), то
в данном случае мне показалось справедливым уступить его желанию, наступив на горло собственной песне. С моей стороны было
поставлено только одно условие – это будет не Анталия. Однако я свято верю в правило: как вы яхту назовете, так она и
поплывет. Поэтому, приняв окончательное решение о том, что мы едем таки в Турцию, а вовсе не в Тунис, как хотелось мне, я
тут же дала себе установку на положительные эмоции и пообещала сама себе забыть о своем нежелании туда отправиться.

И вот мы на месте. Турция встретила нас тридцатиградусной жарой. Первое впечатление оказалось очень благоприятным, так как
все формальности, связанные с въездом в страну, сведены к минимуму. Процедура проводится максимально быстро, даже не
пришлось заполнять никаких иммиграционных карточек. Нигде не было никаких очередей, марку-визу служащие аэропорта вклеили
нам в паспорта сами. Так что мы без задержек отправились получать свой багаж. Получив свой чемодан, мы обнаружили, что на
нем сломаны замки, и что в нем пошарились предприимчивые рабочие аэропорта Шереметьево. Однако с первого взгляда понесенный
ущерб оценить не удалось. Пройдя в один из автобусов встречающей фирмы Одеон-турс, мы отправились в свой отель, который
располагался в Кемере. В действительности отель находится немного не доезжая до Кемера, в местечке под названием Бельдиби.

Он был вторым по пути следования. Первым был трехзвездочный отель Лариса, расположенный на второй линии и представлявший
собой этакий особнячок с мощными деревянными воротами (от грабителей наверно) и маленьким прямоугольным бассейном прямо у
входа. Мы слегка заволновались: неужели нам предстоит увидеть нечто подобное? Но опасения оказались напрасными, отель
оказался большим и зеленым. Правда, я несколько удивилась, что служба ресепшн находится практически под открытым небом, нет
как такового «мраморного холла» с лифтом, каскадной люстрой на 10 тысяч свечей и еще бог знает с какими прибамбасами,
которые должны непременно присутствовать в отеле такой категории (по моему мнению, разумеется). Оказалось, название Club
Salima HV-1 подразумевает, что отель является мини-деревней (Holiday Village), зато первого класса, то есть приравнивается к
пятизвездочному отелю. Так что наша ресепшн, как, впрочем, и бары с рестораном, органично вписываются в окружающий ландшафт.

Получается, что отель не имеет центрального административного здания, а весь состоит их двухэтажных бунгало. Обычные бунгало
содержат однокомнатные номера с довольно скромной меблировкой и оформлением – у нас была небольшая комнатка с двумя
кроватями, маленьким диванчиком и столиком, двумя тумбочками, столом и зеркалом над ним; в ванной комнате - раковина и
душевая, малюсенький туалет. Есть также сьюты и даже виллы, где проживали естественно немцы. Нам дали на ресепшн ключ от
номера 914 и указали направление, в котором надо было отправиться на поиски нашего бунгало. Именно на поиски, потому что
территория большая, очень зеленая. Бунгало стоят, можно сказать, посреди соснового леса. В разных направлениях проложены
тропинки, повсюду стоят указатели, как пройти к нужному номеру или в ресторан, на пляж, в баню и т.д. Хорошо, что наш багаж
должен принести служащий отеля, а не мы сами. Нам понравилось, что при строительстве отеля видимо было срублено только
минимально необходимое количество сосен. Даже удивительно, как они развернули стройку посреди леса. У нас бы наверно
расчистили площадь под ноль, потом построили, а потом бы уже думали, каким образом ее теперь облагородить? А здесь к вопросу
сохранения деревьев подошли очень серьезно. Бетонные дорожки кое-где были залиты аккуратно вокруг сосен. В одном бунгало
даже был выпилен кусок балкона вокруг ствола, чтобы дерево осталось на месте. Номер наш оказался на втором этаже, что мне
лично понравилось – практически пентхаус! Зато в самой глубине территории, так что мы во время поисков имели возможность
любоваться окружающей природой. Да и потом впоследствии мне очень нравилось прогуляться по лесу, хотя Андрей периодически
ворчал, зачем, дескать, мы живем так далеко от бара. «Жилая» территория отеля действительно очень зеленая, довольно
ухоженная. Правда, ближе к «центру» было больше всяких творческих изысков типа пальмовых групп, кустовых фигур, газонов, а в
чаще лесной преобладала природа в диком виде. Хотя, возле соседнего домика был организован искусственный водоем из камня с
мостами и скамейками, с небольшим водопадом, где жил белый гусь, почему-то в гордом одиночестве. Он не очень тяготился
близостью людей, но все-таки соблюдал некоторую осторожность, держал дистанцию и в руки не давался. Были ли у него в начале
сезона сородичи и куда они подевались (страшно подумать!), осталось неизвестным.

Еще один плюс – сейф расположен прямо в
номере, не нужно при каждой необходимости бегать на ресепшн, чтобы достать или положить что-то в него. Андрей возмутился,
что нам предложены такие маленькие подушки, ну просто игрушечные. Для меня подушка была в самый раз, а он отыскал в шкафу
запасную. На следующий день горничная надела наволочку и на нее, таким образом, у него стало две подушки, чем он очень
гордился до конца отпуска. Открыв в номере чемодан, мы обнаружили, что благодаря любителям чужого лишились множества
необходимых вещей: некоторой обуви и одежды, всей косметики, включая зубные щетки, раствор для линз, кремы и шампунь, а
также бритвы, зарядок для телефонов и плеера, смарт-карт для фотоаппарата. Было очень обидно, тем более что большинство
украденных вещей относилось к разряду необходимых. То есть, их в любом случае нужно было покупать, и очень быстро. А цены в
туристической зоне естественно взвинчены в два раза. Так что нам в первый же день пришлось изрядно потратиться в прилегающих
к отелю шоппинг-центрах. Хорошо, что страна вполне цивилизованная, иначе в обозримом пространстве могло и не оказаться,
например, раствора для линз. До ближайшей аптеки за раствором мы ехали на велосипедах, которые тут же взяли напрокат за $2.
В аптеке раствора в наличии не оказалось, но для нас его заказали и обещали продать на следующий день. Вернувшись в отель,
мы обнаружили, что в придачу ко всем нашим бедам мы потеряли ключ от номера. А при заселении нас предупреждали, чтобы мы не
вздумали терять карточки гостя, карточки на пляжные полотенца или ключи, потому что за это немилосердно штрафуют, и суммы
штрафов пугающие. Пришлось нам весь велосипедный путь проделать пешком туда и обратно, внимательно вглядываясь в пыль и
мусор по обочинам дороги. А мусора, между прочим, там предостаточно, еще побольше, чем у нас. Однако поиски успехом не
увенчались. Уже совсем отчаявшись, Андрей снова зашел в тот магазин, где мы недавно скупали всякую косметику. К счастью,
ключ выпал именно там, и продавец нам его вернула, даже не взяв за это никаких чаевых. Мы были так счастливы получить его
обратно, что даже обида от недавней кражи слегка померкла на фоне этого облегчения. К тому же, уже очень хотелось попасть в
душ. В таких потрясениях прошел наш первых день в незнакомой Турции.

Кроме положительных сторон отеля меня познакомили и с
некоторыми отрицательными. Наша горничная никакого языка, кроме турецкого не разумела. Все мои попытки объяснить ей на
английском, что русская дама желает погладить вещи, не увенчались успехом. Язык жестов тоже не помог. Когда я в отчаянии
сказала: «Дайте утюг!!!», она просияла: «Утюююю!!!!» и побежала искать мужика, который по сравнению с ней все-таки слегка
«моя твоя понимай». Прибежавший турок в униформе объяснил мне, что получить на руки утюг я не могу. Если хочу глаженых
вещей, то необходимо их сложить в специальный пакет. Пакет заберет горничная и отнесет в прачечную. А на следующий день их
вернут в лучшем виде. Правда, услуга платная, причем далеко не дешевая. Мне это не очень понравилось, но выбора-то все равно
не было. И вот я все вещи послушно сложила в этот спецпакетик и оставила в номере. В первый день горничная наш номер не
посетила, видимо справедливо рассудив: чего там убирать, если мы только въехали? На следующий день мне пришлось ходить в
дорожной одежде и на пляж, и в ресторан… Несчастный пакетик так и пролежал весь день на кровати, так как наш номер, видимо,
был у горничной в расписании где-то на самых задворках. Когда мы пошли на назначенную встречу с гидом, очередь до него так
и не дошла. Я пожаловалась гиду, что не могу больше ходить на пляж в джинсах, и попросила как-то решить эту проблему. Таким
образом, пакетик исчез из номера, а глаженые вещи нам были обещаны завтра в 10 утра. Никакие просьбы о срочности заказа и
взывания к голосу разума путем демонстрации неуместного одеяния не возымели действия.

На следующий день мы взяли в прокат
автомобиль Рено Клио, чтобы съездить в Анталию. К слову сказать, эта машина досталась нам после того, как я наотрез
отказалась от ярко красной Тойоты, чему страшно удивился хозяин арендной фирмы. Цены на аренду автомобилей просто
варварские. За один день такая небольшая машинка обошлась нам в $50. Да еще бензин у них, видимо, с изрядной примесью
золота, потому что стоит больше доллара за литр. Выехать утром сразу после завтрака мы не могли, так как ожидали, когда нам
принесут поглаженные вещи. Я предполагала, что без жалоб на ресепшн все-таки не обойтись, поэтому ровно в 10 я уже стояла
там и настойчиво просила вернуть мне одежду. Все решилось одним звонком в прачечную. Через 10 минут материализовался дядя,
весь обвешанный платьями и футболками. К этому моменту я уже поняла, что турки народ весьма неторопливый, и бегать с
высунутым языком ради туристов они не станут. Это относится ко всему обслуживающему персоналу – горничным, садовникам,
барменам, врачам и всем остальным. Наконец-то переодевшись, мы поехали в туристическую столицу – Анталию. Этот достаточно
крупный город у них что-то типа нашего областного центра, а небольшие города в округе (например, Кемер) - вроде наших
районных центров.

«Кемерский район» подразделяется еще на несколько местечек: Кириш, Гёйнюк, Бельдиби, Фазелис и т.д.
Окружающий пейзаж в Анталии и в Кемере значительно отличается. По дороге в Кемер начинаются очень живописные горные массивы,
которых в Анталии нет, поэтому мы не пожалели, что выбрали для отдыха такое красивое место и не соблазнились на более
дешевые отели в Анталии. Любимый русскими туристами город в целом не очень высотный, дома в основном похожи друг на друга и
представляют собой аккуратные светлые коробочки с окнами. Не знаю, как внутри, но снаружи создается впечатление, что
квартиры в них очень небольшие даже на взгляд российского туриста, привыкшего к малогабаритному жилью. Лично мне город не
показался привлекательным, хотя и не могу объяснить, почему. Вроде чистенько, домики аккуратные, вроде и зеленые насаждения
есть… А общее впечатление все равно неблагоприятное, как будто общежитиями застроен, не уютный какой-то. Обзорных экскурсий
по историческим местам мы не брали, поэтому интересных фактов, связанных с Турцией знаем мало. В Анталии есть несколько
памятников девушке с апельсином. С этим у них связана какая-то легенда: толи она объелась апельсинов и умерла, толи немытыми
их ела, толи у нее отобрали последний апельсин, никто толком не помнит. В общем, была там какая-то темная история с
апельсинами, и она таки умерла. Еще нам говорили, что основными статьями дохода в Турции являются сельское хозяйство и
туризм примерно в равных пропорциях. При этом на экспорт идут в основном цитрусовые. Турецкие деревни довольно мрачные и
грязные. Несколько раз нам попадались мелкие турецкие дети, возвращающиеся из школы. У каждой школы своя форма, поэтому
знающему человеку можно легко определить, какой школе принадлежит каждый отдельно взятый ребенок. Турчата в форме смотрятся
довольно смешно, очень напоминают цыганят. Хочется их осторожно вынуть из чистенькой формы и хорошенько помыть. Над
туристами они откровенно смеются, показывают пальцем и что-то быстро лопочут на своем птичьем языке. В Анталии нам
попадались маленькие попрошайки. Есть дети, которые встречают туристов на улице и «незаметно» провожают в родительский
магазин.

Мы приехали в Анталию и очень удивились, что большинство магазинов закрыто. Сначала мы думали, что у них такая
своеобразная сиеста, но оказалось, что просто было воскресенье. Мы об этом даже не вспомнили, ведь для нас все дни недели в
отпуске были выходными. Однако дорогие фирменные магазины были открыты, и большие торговые центры тоже. К счастью, нам
удалось отыскать смарт-карты для фотоаппарата. Потом мы зашли в большой магазин, поделенный на «бутики». В одном из них мы
купили кучу сувениров, поторговавшись с продавцом. Он угостил нас турецким чаем. Разошлись мы довольные друг другом: он
явно не остался в накладе, а мы за те же сувениры рядом с отелем отдали бы в три раза больше. В другом бутике я хотела
купить крем для ног взамен украденного, ничего не поняла в их продукции и обратилась к девушке-продавцу. Она мне показала
единственный имеющийся в наличии крем для ног. Кстати, уже в отеле при попытке им воспользоваться выяснилось, что это вовсе
даже пилинг для ног, а никакой не крем. Может быть, в Турции его используют вместо крема, я не знаю, далеко ехать было
обратно, чтобы спросить. Надо сказать, что понятие цены в Турции довольно странное. На ценнике может стоять цена например
6 $ (евро). То есть для них эти две валюты практически эквивалентны. Не знаю, находятся ли чудаки, которые расплачиваются в
евро, если можно в долларах. Хотя нас предупреждали, что цену нужно сбивать в 2 раза, нам такое не удалось ни разу. Может
быть, в связи с окончанием сезона они изначально запрашивали цену ниже, чем в разгар сезона, поэтому уже не соглашались
снизить ее так, как нам хотелось. Как бы то ни было, продавцы твердо стояли на своем, и мы уходили несолоно хлебавши. В
целом уровень цен на сувениры и всякие безделушки ниже, чем на Кипре.

По дороге из Анталии в Кемер находится так называемый
«туннель желаний». Всем туристам рассказывают, что проезжая через него, нужно загадать желание, закрыть глаза и задержать
дыхание на все время нахождения в туннеле. Уверяют, что сбудется обязательно. Мы туннель проезжали несколько раз, и каждый
раз Андрей пытался сделать так, как предписывалось традицией, даже будучи при этом за рулем. Обратно в отель мы успели
вернуться к обеду. Кстати, кормили нас очень вкусно. Хотя завтрак был довольно скромный, в обед и ужин просто глаза
разбегались. Мне очень нравилось, как они готовят различную рыбу и супы-пюре. Один раз мы наблюдали, сколько куриных
шашлыков положил себе на тарелку русский ребенок, и я удивилась, что детская путевка стоит дешевле взрослой. Каждый день
выпекали чудные булочки, был большой выбор десерта. Хотя до него очередь, как правило, не доходила… Из фруктов давали
арбузы, дыни, сливы, виноград, яблоки – ничего экзотического. В тот же день после обеда мы поехали в Кемер посмотреть, что
же он собой представляет.

Это оказался маленький городок, весь в торговых лавках. Наш путь в этот день мы засняли на камеру.
У нашего гида, которого звали Нико, мы купили три экскурсии. Не получилось покататься на катамаране. Еще хотелось бы взять
одну экскурсию по историческим местам, где рассказали бы что-то интересное. Но нам просто не позволяла длительность путевки
– всего 9 дней, причем один день мы теряли из-за того, что наш самолет улетал обратно в Москву утром. Первая экскурсия
называлась джип-сафари. На нее меня уговорил Андрей. Нико ему всячески помогал, убеждая меня, что там все очень прилично,
никаких гонок, никакого «Париж-Дакар», всем очень нравится. Вот я и согласилась… До сих пор не могу понять, причем здесь
сафари? Насколько я знаю, этим словом называется какая-то африканская охота в джунглях, кажется, на львов. Львов нам не
показали, джунглей кстати тоже. За все время путешествия не встретился даже маломальский захудалый скорпиончик. Нашу группу
рассадили по машинам, нам достался джип синего цвета, тогда как все остальные были белыми. Как выяснилось впоследствии, наш
автомобиль выделялся не только этим – он единственный сломался на обратном пути. Джипы Сузуки с тентом вместо крыши были
видавшими виды. Да и не мудрено, горные дорожки там еще те. Перед экскурсией каждого заставляют собственноручно расписаться
в какой-то бумаге, видимо за то, что фирма не несет ответственности за возможные несчастные случаи. Дело в том, что за руль
пускают любого, имеющего водительское удостоверение. Если учесть сложность трассы, то удивительная беспечность! Первые
полчаса пути по горной дороге мне хотелось закрыть глаза и оказаться где-нибудь на пляже, в безопасности. Никаких
ограждений, обрывы и ущелья, очень узкая, петляющая тропа – даже не дорога. Ощущения непередаваемые! К тому же, иногда
попадаются встречные на машинах, велосипедах, на ослах каких-то. А поскольку движение традиционное правостороннее, и горы
находились слева от нас, то мы должны были пропускать их, прижавшись к краю, то есть поближе к пропасти. Я боялась дышать и
думала: почему бы нам было не поехать кататься на катамаране, например…

Вскоре выяснилось, что гонки по горным трассам – не
единственное экстремальное приключение на сегодня. На определенном участке пути нас высадили и пешком повели вниз по ущелью,
чтобы там мы могли насладиться шикарным горным водопадом. Однако путь к водопаду надо было преодолеть по шею в ледяной
горной воде, периодически вскарабкиваясь и спускаясь с огромных валунов. Я же оставила купальник в номере, поэтому волшебное
зрелище мне было недоступно. Андрей остался со мной за компанию. Кроме нас не пошла еще только одна женщина, наша соседка по
джипу. Как оказалось в последствии, из всех, отважившихся на этот поход, до конечной точки дошли лишь единицы, многие
сдались на полпути. После этого наш путь лежал через горное ущелье в ресторан. Все уже проголодались, с нетерпением ждали
привала. Рестораном оказалась большая, довольно грязная палатка, где нам предложили на выбор куриный шашлык или форель,
жареную на решетке. В некотором удалении от палатки было возведено сооружение, служившее туалетом, умывальником и даже
душевыми. Внутри оно было поделено на кабинки какими-то брезентовыми полотнами, которые весело развевались на ветру, мало
чего прикрывая. На обратном пути нам показали, что в горах, оказывается, есть вполне приличная асфальтированная дорога,
которой мы и воспользовались, спускаясь с высоты больше километра над уровнем моря. Жаловаться не приходилось, поскольку
целью экскурсии были все-таки экстремальные ощущения. По пути домой была еще одна остановка, где мы ненадолго спускались в
какую-то пещеру посмотреть, как там сыро и мрачно. Наш джип приказал долго жить, организаторам пришлось предоставить нам
другой, оставив на дороге нескольких инструкторов. В отель мы вернулись грязные, совершенно без сил, зато полные впечатлений
– пейзажи нам открывались во время экскурсии просто потрясающие. Лежа под деревом, в сытости и безопасности, я уже не
жалела, что поехала на эту экскурсию, будет что вспомнить после возвращения домой.

Следующий день мы провели на пляже,
точнее на газоне, валяясь на шезлонге в свое удовольствие. Пляжи в Кемере каменистые, входить в воду постепенно по камням
неудобно, лучше спускаться по лестнице с пирса или сразу же нырять с него. Когда плаваешь в море, то на берегу открывается
живописный пейзаж: горы, вершины которых иногда покрыты облаками. Фотографиями и камерой это впечатление конечно в полной
мере передать не удается. Вода была теплой и приятной, но пляж на Кипре понравился больше, не говоря уже о Красном море.
Вторая экскурсия у нас была в Акваленд. Честно говоря, аквапарк нас разочаровал. Он расположен в городе между домами,
буквально втиснут в небольшое пространство. Там даже нет ленивой речки! О красоте пейзажа не сильно поволновались, просто
засадили все разной травой и деревьями. Разнообразием горок аквапарк тоже не отличается. Словом, рядом с кипрским даже не
стоял. Андрей в очередной раз сиганул с горки-камикадзе и отбил себе пятки. Потом лежал и молча страдал. В конце дня в
аквапарке давалось представление наверху, в дельфинарии. Нашему вниманию сначала предложили морского льва, потом белых китов
в количестве двух штук. Никто из них не пожелал сегодня работать. Как ни уговаривал их турок-дрессировщик, ничего не вышло.
Морская львица нехотя плавала в бассейне, а киты даже отказывались от еды, лишь бы их оставили в покое. Под конец выпустили
двух дельфинов. У них был русский дрессировщик, а сами они выполняли все трюки с большим удовольствием, даже ждали заданий с
нетерпением. В общем, спасли положение, туристы им искренне аплодировали.

На следующий день легче Андрею не стало, пришлось
воспользоваться страховкой. Доктор в отеле по-русски не говорил, по-английски кстати тоже. Немного помогала медсестра. После
визуального осмотра доктор отправил Андрея на рентген. Рентгеновский аппарат имелся в медпункте неподалеку, километрах в
двух-трех. Они вызвали машину, приехали два медбрата с носилками! Увидев, что нести некого, и что больной худо-бедно
передвигается самостоятельно, они даже как-то поскучнели. В клинике они делали рентген обоих конечностей, тщательно сверяясь
с инструкцией. На весь процесс у них ушло наверно полчаса. Потом снимки и нас вместе с ними повезли обратно в отель, правда,
уже на другой машине, без носилок. Доктор сказал, что жить можно, переломов и трещин нет, дал обезболивающую мазь и
разрешил завтра ехать на рафтинг. Все это время в качестве переводчика он использовал представителя одного из турагентств.
Самым крутым агентством, работающим с нашим отелем, было наверно Анекс-тур, потому что они имели даже свой собственный
столик на ресепшн, и один из представителей фирмы постоянно находился на территории отеля. Нашего же представителя мы не
видели ни разу после того, как он провел на вводный инструктаж по приезду. Процесс изучения территории отеля растянулся у
нас на несколько дней. Опытным путем мы выяснили, что ресторан у нас только один, что нам, избалованным в этом смысле,
показалось недостаточным. Что еще обиднее для отдельных членов семьи – бар тоже был фактически только один.

Возле пляжа
находился какое-то маленькое сооружение, но там спиртных напитков не подавали, поэтому мы им не интересовались. Был еще
кофе-хаус, но там почти все было платное, кроме стандартного набора напитков, что и в основном баре. В конце пляжа стоял еще
один ресторан, который был полностью платный. Возле него и внутри него я ни разу не видела кого-то из посетителей, хотя его
усиленно рекламировали на стендах по территории отеля. С другой стороны от пляжа находился амфитеатр, в котором аниматоры
каждый день давали какое-нибудь шоу. Ступени там были естественно каменные, поэтому нужно было брать специальные синие
коврики, чтобы не сидеть на твердом холодном камне. Некоторые особо предприимчивые зрители умудрялись сесть на 2 коврика и
еще 2 подложить себе под спинку, чтоб мягче было сидеть. А когда люди, которым не досталось ни одного коврика, просили их
поделиться награбленным, то они сначала делали вид, что не понимают, о чем речь, а потом нехотя отдавали один коврик с таким
высокомерным видом, как будто их заставляли делать что-то неприличное при всех. Группа аниматоров нашего отеля составляла
18 человек, они были из разных стран: Италии, Израиля, Франции, Украины, России и других. Нам ребята понравились – очень
заводные, хорошо танцевали. Радовало то, что российские ребята в танцах преуспели значительно лучше остальных, прямо даже
гордость брала за них. Аниматоры целый день развлекали публику стрельбой из лука, аквааэробикой, пляжным волейболом, уроками
танцев, футболом, теннисом. По вечерам проводили детские игры и дискотеки, конкурсы для взрослой публики, в общем,
старались. Особенно тщательно рекламировалось представление под названием Мулен Руж. Для пущей убедительности всем гостям
предлагалось прийти на шоу в черном и красном. Однако его постановка так и не удалась, потому что именно в тот вечер
разразилась сильная гроза с ливнем. Грохотало так, что мне казалось, земля вздрагивает. И молния сверкала в полнеба. Дождь
мы застали в Турции только один раз. На следующее утро небо было чистое и ясное, как ни в чем не бывало.

Когда мы ездили на
экскурсии, то в нашем отеле автобус всегда проезжал по территории и останавливался прямо возле ресепшн, а в других отелях
людей высаживали у входа, не заезжая внутрь. Когда собирали людей на рафтинг, то нас охватила гордость за наш отель, потому
что люди из автобуса стали восхищаться его красотой, ухоженностью и чистым сосновым воздухом. Многие даже вышли, чтобы
сфотографироваться. Одна женщина поразилась: «Здесь даже птички поют!». Мы не стали ее разочаровывать объяснениями, что
поющие птички - это попугайчики в большой клетке на ресепшн, они целыми днями орут, не переставая, а на ночь рассаживаются
на ветках в клетке и нахохливаются. С нами на рафтинг должен был поехать еще один мужчина, покупавший экскурсию у Нико
одновременно с нами, но он не явился, и разыскать его не смогли. Как выяснилось в дальнейшем, они вечером очень хорошо
провели время в компании, и с утра он думать забыл о каком-то рафтинге. Так что мы двинулись вперед без него. Как сказал наш
гид Роман: сплав еще не начался, а мы уже понесли первые потери. По пути нас привезли в магазин со сладостями, сувенирами и
так далее, как это обычно водится. Но мне понравилось, что нам не рекламировали и не расхваливали товар, не советовали
настоятельно что-то приобрести. И время остановки было вполне разумное – как раз что бы до туалета сходить и бегло осмотреть
магазин. Потом нас снова завезли в горы.

Там на берегу горной реки нам выдали снаряжение: гидрокостюмы, спасательные жилеты
и шлемы. Наверно наша фирма, организовывающая экскурсию, была довольно солидной, потому что ни у кого из других групп
туристов на сплаве я не видела гидрокостюмов, даже у немцев. Да и шлемов почти ни у кого не было. Так что мы оказались
экипированными круче всех. Желающим предложили сплавляться на двухместных каноэ, но я отказалась. Между прочим, очень
правильно сделала. Потом мы наблюдали, как эти несчастные пары боролись со стихией в меру своих скромных возможностей и
скудного опыта. У них даже не получалось в такт веслами грести. Инструктор на нашем рафте оказался самой неожиданной
национальности – узбек по имени Алишер. Дистанция была не слишком длинной, но в пути было несколько остановок. На первой мы
сходили недалеко от берега посмотреть на небольшие водопады. Как оказалось в последствии, там же мы должны были лицезреть
мост, сделанный без единого гвоздя. Хотя его вряд ли можно было сделать с гвоздями. Потому что он высечен из камня. Но нам
про мост никто ничего не сказал, поэтому мы на него внимания не обратили, даже толком не видели: а был ли мост? Потом мы
поплыли дальше. С реки открывались очень красивые виды, жаль, что мы не взяли с собой в рафт фотоаппарат. Иногда попадались
камни и пороги. Пару раз мы даже сели на мель. Одновременно сплавляется очень много народа от разных туристических фирм. Все
соперничают между собой и стараются облить противника водой, которая конечно же «очень теплая», как в любой горной реке.
Добрый Алишер несколько раз предлагал нам искупаться, искренне удивляясь, что мы не соглашаемся. На вопрос «почему же он сам
не купается», он резонно отвечал: «Мне нельзя, у меня сигареты» и похлопывал себя по кармашку на груди, куда туристы сдали
свои пачки. Когда к нам приближались вражеские эсминцы с намерением нас облить ледяной водичкой, то он громко кричал: «Нас
нельзя трогать, у нас тут дети!», и скорее отплывал в сторону. Пока противники высматривали на нашем рафте предполагаемых
детей, было уже поздно. Зато нас промочил с ног до головы собственный спасатель, который в лодке был один. Хорошо, что
слегка защищали гидрокостюмы. А я в случае опасности опускала шлем насколько можно и пережидала опасность, втянув голову в
плечи. Перерыв на обед был не растянут, поели не спеша и почти сразу отправились дальше.

На следующей стоянке все играли в
игру под названием «Догони меня, весло», которое практически никак не связано с правилами и смыслом самой игры. Нужно было
встать в круг и по команде шагать вправо или влево, отпуская свое весло и стараясь поймать соседнее. Кто уронил весло,
выбывал из игры. А бедного несчастного победителя насильно купали все в той же «теплой» воде! Потом все уставшие и довольные
прибыли к финишу без потерь, переоделись и стали смотреть кассету с нашим путешествием. Мы купили фотографии, а кассету
брать не стали, хотя она была снята неплохо, со спецэффектами и удачно подобранной музыкой. На обратном пути опять не было
никаких дурацких остановок, Роман сам сказал, что понимает – всем хочется скорее попасть в отель - и спросил у туристов,
нужно ли заезжать в магазин. Поскольку желающих не нашлось, то мы проехали мимо. Такая демократия нас очень даже устроила,
хотя и удивила. Сплав на рафтах оказался самой интересной и запоминающейся экскурсией. И не важно, как мы выглядели во всем
этом снаряжении…

На территории отеля кроме всего прочего была небольшая турецкая баня – хамам. Она представляет собой
небольшое помещение (в нашем случае – круглый зал с высоким куполообразным потолком), посередине которого расположен круглый
мраморный камень. Стены и мраморные ступени по периметру бани, а также и камень в центре, подогреваются. В хамаме
поддерживается постоянная температура, в специальные вазы бежит горячая и холодная вода, постоянно парит. На круглом камне
желающим делают турецкий массаж, правда, эта услуга – платная. Я наблюдала однажды за этим процессом. Сначала специальной
рукавичкой делают пилинг всего тела, а потом начинают непосредственно массаж с использованием обильной пены. Пену получают с
помощью узкого полотняного мешочка, смоченного в специальном мыльном растворе. Массажист начинает работу с кончиков пальцев
на ногах и постепенно продвигается к голове. Массируют даже ушки! Правда, самые интересные части тела он аккуратно обошел
стороной. Наверно зрителей вокруг было слишком много. К сожалению, это турецкое чудо я открыла для себя в последний день. А
до этого Андрей несколько раз предлагал мне зайти туда, но я думала, что там все платно, поэтому отнекивалась. Сейчас очень
жалею об этом! Я бы обязательно сходила на массаж с пеной. Очень уж довольные оттуда клиентки выходили. Наверно, придется
ехать в Турцию еще раз… (это шутка!)

Возле нашего отеля стояла довольно немаленькая яхта, которая постоянно привлекала мое
внимание, очень хотелось прокатиться на ней. Хотя, может, это была не яхта вовсе, а какое-нибудь другое морское судно - я не
слишком-то разбираюсь, чем отличается баркас от катера. Мы подошли к капитану и спросили, как нам попасть в путешествие по
морю «на этой прекрасной бригантине»? Он нам объяснил, что они уходят в море на целый день, и стоит это удовольствие $40 на
каждого человека. Причем прогулка состоится только при условии, что наберется как минимум восемь желающих. Конечно восемь
человек на такой яхте – это не много, но у нас к этому времени уже не осталось столько денег и времени, чтобы на целый день
опять уехать на экскурсию. Так что нам в этот раз не пришлось искупаться в открытом море. Очень жаль. Впрочем, желающих
наверно не нашлось, потому что в назначенный день корабль так и стоял на приколе, путешествие не состоялось. На территории
отеля постоянно работал профессиональный фотограф, который фотографировал отдыхающих – желающих и не желающих. Потом
маленькие фотографии вывешивались на специальном стенде, можно было выбрать и заказать любые из них. А можно было ничего не
выбирать. Именно поэтому каждая фотография стоит баснословных денег - $5 за штуку. Нас фотограф поймал, когда мы уставшие
после джип-сафари тихо мирно шли по направлению к бару. Уже смеркалось, к тому же мы были несколько помятыми, поэтому стали
сопротивляться, мол, не в форме и все такое… Но он не стал слушать, мотивируя тем, что покупать никто не заставляет, просто
нам крайне необходимо увидеть, как это делает профессионал. Он нас пощелкал так и эдак, в результате мы все равно не смогли
не купить хоть несколько штук!

В самом конце нашего отдыха в отель приехал передвижной рынок. Привезли сувениры, которые
продаются повсеместно, но нам они предлагались за тройную цену. Не видела, чтобы кто-то из отдыхающих штурмовал их
сувенирные лавки. Не понятно, на что они рассчитывали вообще, когда два часа устанавливали свои палатки и раскладывали
товар. Наверно, думали, что с ними тут начнут торговаться со страшной силой, но не на тех напали. Весь этот ассортимент
можно было получить возле отеля без всяких хлопот за вполне разумную цену. Так что тут они что-то не продумали. Конечно,
большинство гостей отеля были русские, но ведь не дураки же. По-моему, они ночью так и уехали ни с чем. Хотя надо сказать,
что продавец из «золотого» магазина очень лестно отзывался именно о русских. По крайней мере, в начале сезона они «сделали»
ему почти всю прибыль. Дело в том, что июнь месяц выдался в отеле богатым на выгодных клиентов – толи депутаты, толи просто
братки какие-то, парень толком не разобрался. Главное, что они отдавали женам свои кредитки, чтобы получить хотя бы
временную свободу в отпуске. А уж жены (или кем они там приходились богатеньким буратинкам) своего не упускали и отрывались
по золоту на всю катушку – по несколько тысяч долларов за одно посещение. Так что для нас в конце сезона остались лишь
объедки с барского стола! Хотя я все равно не стала бы покупать турецкое золото, потому что мне оно напоминает бижутерию.
Еще среди магазинов отеля был один таинственный, в котором продавали красивые дорогие сувениры, но который я ни разу не
видела открытым. Был еще и странный магазин, где в продаже были лишь несколько футболок, а территорию он занимал как два
соседних вместе взятых. Им кстати тоже никто не интересовался, и девушка-продавец там отчаянно скучала все вечера напролет.
У нас в номере был минибар, в котором все напитки были платными, бесплатно нам должны были ставить питьевую воду в бутылках.
Но с водой нас где-то обманули. Может быть, ее горничная уносила домой, голодным турецким детишкам, может нашу долю выпивал
тот мальчик, который занимался раздачей воды, это нам не известно. Но на протяжении всего отпуска нам приходилось воду самим
брать в баре.

В номере был телевизор с настроенным Первым каналом, но почему-то умный прибор при каждом включении
возвращался на немецкий канал и устанавливал нужную ему громкость. В кофе-хаус была организована такая маленькая
импровизированная библиотека с книжками на разных языках. Книг было совсем немного, мы решили, что они были в свое время
оставлены туристами и собраны из номеров отеля. К моменту, когда мы обнаружили эту крохотную библиотеку, Андрей перечитал
все свои книги (к слову сказать – это добрых полчемодана, на которые не позарились воры в аэропорту. Андрей еще тогда
удивился этому факту, а я ему объяснила, что он слишком высокого мнения об их интеллектуальном развитии). Так что он
спросил, можно ли взять какую-нибудь книгу почитать, точнее, я для него спросила об этом. Нам разрешили без всяких проблем,
так что мы получили еще одно доказательство, что книги халявные. Однако когда он решил обменять эту книгу на следующую, то
девушка стала искать бумажку о выдаче и никак не могла взять в толк, каким образом он утащил книгу без всякой отметки и
почему принес ее обратно?! В Турции очень популярен талисман – так называемый глаз из сине-бело-голубого стекла. Он везде
продается в качестве сувенира, в отеле висел над ресепшн и даже был вмурован в бетонные дорожки к бунгало. Турки верят, что
он хранит от сглаза, болезней, еще бог знает от чего, короче, помогает от всех напастей. Поэтому его и можно увидеть
повсеместно. Хотя я не могу поручиться, что эта легенда не придумана специально для туристов, которые скупают дешевые
«глаза» в качестве сувениров для своих знакомых. В аэропорт мы уезжали из отеля рано утром, рейс неудобный, пришлось рано
вставать. К тому же обидно, что теряется целый день, который, между прочим, полностью оплачен. Когда мы пришли на ресепшн,
было еще темно, рассвет только начал заниматься. Я сходила на пляж, сфотографировала утреннее море. Андрею походы все еще
удавались с трудом, так что он остался сидеть с чемоданами. Мы даже позавтракать не успели. Дорога до аэропорта составляет
где-то около часа. При регистрации на рейс я попросила места в переднем салоне и около иллюминатора. Служащая была девушкой
невозмутимой и посадила нас вообще на разные ряды,через проход. Но это не страшно, главное, что мы несмотря ни на что
неплохо отдохнули и вернулись домой весьма довольные отпуском.

Какие выводы я сделала для себя после поездки? Во-первых, нам повезло с отелем (а в этом, согласитесь, всегда есть
определенный риск). Во-вторых, экскурсии попались тоже неплохие. В-третьих, хорошо, что съездили посмотреть что-то новое, но
все-таки в целом я была права – Турция не моя страна. Мне кажется, что стоимость поездки и длительность перелета в данном
случае не соответствуют полученным в итоге новым ощущениям (в плане природы, климата, архитектуры, менталитета местных
жителей, красоты моря и т.д.). Второй раз я туда точно не поеду. Хотя вполне понимаю, почему она так привлекает российских
туристов: это во многом благодаря системе «all inclusive» (в переводе на русский «халява плиз»), да к тому же вокруг все
свои! Наше упущение состоит в том, что мы не успели посмотреть чудо природы – Памуккале. Но даже ради этого мы туда не
вернемся. Хотя я очень рада за тех туристов, которые влюблены именно в Турцию – я лично знаю людей, которые из года в год
упорно едут только туда и ни на что ее не соглашаются променять. Ну что ж, представления о хорошем у всех разные. Каждому,
как говорится, свое.

Автор Юлия

1 комментарий

  1. evrf

    26.04.2004 at 20:38

    До конца не дочитано
    На сафари в джунглях мои силы кончились. Ох, недаром, над вами дети смеялись. Что ж вы так своей серостью гордитесь?

  2. Eve

    27.04.2004 at 07:55

    Я добралась до отбитых пяток ))

  3. Володя

    27.04.2004 at 08:56

    Я сдулся на истории об аренде авто...
    а когда пролистал рассказ до конца!...
    Кто-нибудь дочитает?

  4. monaco

    27.04.2004 at 10:34

    Столько нытья в одном рассказе :))
    А как нравится радость автора за людей, которые прекрасно проводят свой отпуск в Турции;))- "... Хотя я очень рада за тех туристов, которые влюблены именно в Турцию – я лично знаю людей, которые из года в год упорно едут только туда и ни на что ее не соглашаются променять. Ну что ж, представления о хорошем у всех разные. Каждому, как говорится, свое..."
    И очень интересно,а какие представления о хорошем у Вас, Юлия? И в каких странах Вы отдыхали ранее, если стоимость аренды автомобиля и цены на бензин в Турции Вам показались безумно дорогими?

  5. Юлия

    27.04.2004 at 14:47

    Реплика автора
    Ребята, я совсем не против критики, потому что она всегда полезна. Не дочитали - и ладно, значит, нашли в других рассказах интереснее. Длинно - это точно. Нудно - может быть и так. Я ж совсем не претендовала на букеровскую премию... Только озадачили слова про серость и гордость - это, пардон, из чего же следует? Если можно, поподробнее в этом месте!

  6. Авенирыч

    28.04.2004 at 06:43

    А можно я в защиту автора пару реплик закину? Спасибо!:)
    Не понравился вам рассказ, это ужасно, жизненная трагедия, понимаю:) Но может не стоит превращать туристический сайт в кухню коммунальной квартиры?:) К слову, здесь немало гораздо более отстойных рассказов. Предлагаю создать квалификационно - цензурный комитет под председательством главного критикана evrf, уж мимо него ни одна "серость" не проскочит ;)))

  7. Barbara

    30.04.2004 at 11:38

    я тоже посчитала, что в рассказе много странностей
    девушка вроде упомянула, что была во многих странах, из них Кипр, Египет.
    Интересно, в какой их этих стран ей выдали на руки утюг?!!!!
    и в каком состоянии должны быть уложенные в чемодан вещи, что неглаженными их носить невозможно?
    Советов могу дать несколь- во-первых, погладить все вещи дома, во-вторых, выбирать то, что не требует особого ухода.
    Особенно "умилило", как девушка подсчитывала количество шашлыка на тарелке у ребенка. Вы лучше посчитайте сколько вы с мужем выпили, а потом подумайте, почему для детей путевки стоят дешевле.

  8. Юля

    30.04.2004 at 13:41

    Реплика автора: Барбаре
    Барбара, я никогда не говорила, что была во многих странах, потому что я - начинающий турист, почти нигде не была. Однако, и на Кипре, и в Египте мне выдали утюг без всяких проблем и по первой же просьбе (может быть, Вас это удивит, но это правда). Именно поэтому меня история с утюгом и удивила, я ж не была к этому готова. :)) А насчет того, сколько мы выпили... Муж у меня малопьщий, а сама я вообще не пью спиртного (ни пива, ни шампанского - это так, на всякий случай уточняю)... :))

  9. innathai

    30.04.2004 at 14:36

    было бы о чем писать
    рассказ скучный и пустой. человек поставил галочку, что был, а на деле почти ничего не видел (Памукале, Каппадокия, Хатусси и пр.), но суждение выносит.

  10. ТурЫст

    02.05.2004 at 12:30

    Без названия
    Господа! Прежде чем критиковать этот рассказ, зайдите в итальянский разел и прочтите "Бумажные скрипки Кремоны" и "Вот так мы отдохнули в Италии". Один написан тарабарским языков в перпендикулярной экстраавангардной псевдоманере, второй - это заметки второклассницы "Вот так я провела лето". Творение Юлии мне после этого показалось серьёзной:) литературой:)

  11. Мила

    11.05.2004 at 11:46

    Без названия
    Кроме ограниченности - у меня нет слов. Украдееные вещи (загадка только, кому нужны зубные щетки и прочее брахло), утюг, муж с разбитой пяткой, ребенок с порцией шашлыка (вы не посмотрели сколько ребенок взял на следующий день порций мяса?)....
    Не надо выставлять свою ограниченность на посмешище.

  12. Лика

    12.05.2004 at 11:59

    Да ладно вам! Чего взъелись?:)))
    Во всяком случае автор пишет грамотно, без употребления слов "ложить" или "фотки":) Да, раздражающих описаний "бытовщины" хватает: подушки, их кол-во и проч. Предлагаю сойтись во мнении что рассказ из серии: "Вот так я провёла лето в пионерлагере!"

  13. Алекс

    05.06.2004 at 21:05

    Очень не плохо
    А мне как раз важны именно бытовые подробности. По опыту знаю, что именно они портят всё впечатление от отпуска. Поэтому рассказы типа как красивы горы в Гаграх, меня не интересуют, а вот как ведет себя персонал, как работают гиды, что есть в номерах и в каком это все состоянии - вот это ценная информация.

  14. Tina

    25.06.2004 at 13:07

    Без названия
    Как раз решаю-ехать ли в Турцию.Рассказ понравился в плане информативности именно по бытовым вопросам и конкретно по этому отелю.

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться. Вход

Оставьте отзыв

Отменить ответ

Популярное

Exit mobile version