Позади 9 волшебных дней, 2300 пройденных км, Венеция, Флоренция, Альпы. Впрочем, я собиралась по порядку.

День первый

Купили путёвку, в стоимость которой входили полёт, гостиница в Вероне на 6 ночей с завтраком и машина напрокат на тот же срок. Вылет 15-го августа в 7:00 , возвращение 23-го в 19:30. На оставшиеся 2 ночи мы, уже самостоятельно, через интернет сняли гостиницу во Флоренции. Мы прилетели в миланский аэропорт Мальпенса, прямо в аэропорту получили машину (нам достался Форд Фокус турбо-дизель) и отправились в Верону в гостиницу. Ехали по автостраде. Жара стояла израильская, но, несмотря на это, по обочинам бодро зеленели трава и деревья – в Израиле в это время всё уже выжжено желтое от жестокого солнца.


Оказывается, в Италии скоростные автострады платные, и это - недешёвое удовольствие. По пути никак не могли понять, какова же максимально допустимая скорость. Кругом были только знаки, говорящие, что нужно ехать не менее 90 км/ч. Кстати сказать, этот вопрос так и остался для нас загадкой. Ни на одной из многочисленных изъезженных нами трасс мы так и не увидели знака с максимально разрешённой скоростью. В конце концов, через несколько дней мы спросили об этом портье и он сказал нам, что максимум можно 130 км\ч. Когда мы приехали в Верону и стали кружить по улицам в поисках гостиницы, то убедились в двух предостережениях, которыми нас напутствовали «бывалые» люди. Первый состоял в том, что итальянцы не очень-то придерживаются правил дорожного движения, могут проехать на красный свет, ну, а уж пересечь сплошную полосу для них и вовсе не составляет труда. Лёше пришлось быть начеку.

Второй «сюрприз» нас поджидал, когда мы, окончательно отчаявшись найти гостиницу самостоятельно, решили обратиться к прохожим. Для этой цели мы выбрали молодого парня с открытым приветливым лицом, который шагал по обочине. После некоторого наблюдения мы решили, что он культурный человек и наверняка хорошо учился в школе (особенно, конечно, нас интересовали его отметки по англ. языку). Я высунулась из машины и, стараясь членораздельно выговаривать слова, спросила по-английски, как добраться до... Парень действительно оказался о-о-очень дружелюбным и вежливым. Широко улыбаясь, он подошёл к нашей машине и, бурно жестикулируя, стал подробнейшим образом объяснять как проехать... на итальянском. Все наши попытки показать, что мы не понимаем, он игнорировал. Точнее, ему нечего было делать, он не знал ни слова по-английски! На второй минуте его бурной тирады я не выдержала и истерически захохотала. Это подействовало, парень понял, что объяснить нужно как-то иначе и задумался. Потом мы все вместе, напрягши извилины, стали вслушиваться в его объяснение. Он научил нас как по-итальянски право и лево, а слово «сема'фора» уж очень походило на светофор. Короче мы разгадали, иначе не скажешь, его объяснение. Так вот, за время всего путешествия мы встретили всего лишь несколько аборигенов, хоть как-то владеющих английским.

Итальянцы - приветливый и доброжелательный народ, они очень стараются помочь и невероятно общительны. Но это вот самое общение с ними каждый раз превращалось для нас в решение сложной головоломки, в которой мы должны были задействовать интуицию, всё знание латинских корней, которыми, видимо, богат и русский язык + умение понимать мимику и жесты, чтобы догадаться, о чём же всё-таки с нами говорят. Вы знаете, на третий- четвёртый день это стало получаться! Мы даже ухитрились поговорить с одним флорентийским священником о политике!

 

Вид на набережную Я опять отвлеклась. Благодаря вышеописанному объяснению мы добрались-таки до гостиницы, где тут же завалились отсыпаться. Проснулись около 19:30 зверски голодные и отправились в центр на поиски во-первых, пищи, во-вторых, достопримечательностей. Наша гостиница была на восточной окраине города, но мы как-то очень легко и незаметно добрались до исторического центра. Нашли уютный маленький ресторанчик на тихой улочке. Мясо и вино, что мы заказали, а также атмосфера красивого средневекового города совершенно нас опьянили. Потом гуляли по городу. Он расположен на берегу речки Адиджо. Старый центр окружён крепостной стеной, которой много сотен лет. Узкие улочки, большая часть из них пешеходные. Много огней, средневековых зданий, праздно шатающихся нарядных туристов. Забрели во дворик старого здания, который в прошлом, видимо, был постоялым двором с высокими колоннами на балконе второго этажа и симпатичным фонтанчиком. На центральной площади очень хорошо сохранившийся древний амфитеатр, в котором проходил фестиваль оперного искусства и в тот вечер давали что-то из Верди. Амфитеатр был очень красиво подсвечен и музыка, доносящаяся до нас, свидетельствовала о превосходной акустике. Мы были в полном восторге.

Только на обратном пути в гостиницу нам пришлось понервничать. Мы заблудились, был 12-й час ночи и вы уже можете себе представить, что от расспросов тех редких прохожих, что нам попадались, пользы не было почти никакой. Карты города у нас не было. Признаюсь честно, у меня в эти минуты закралась мысль, что, может быть, самостоятельное путешествие по незнакомой стране - это не очень удачная идея... Кажется, у моего супруга было такое же настроение. Примерно через час блужданий, пристроившись за какими-то мотоциклистами, которые показали следовать за ними, мы, совершенно разбитые, попали в свой номер. Времени на сон оставалось не так уж много. На следующий день нас, по плану, ожидал четырёх-пятисот километровый бросок в итальянские Альпы.

День второй

На второй день проснулись-то мы по будильнику, но вставать было тяжело. Окончательно подняла нас с постели мысль о предстоящем завтраке. Он оказался достаточно обильным : яичница, колбасы, сыр, кукурузные хлопья, чай и кофе с булочками. Утащив несколько булочек и сыр на случай, если не найдём в дороге еды, мы вооружились картами и фотоаппаратами и отправились в путь. А он у нас пролегал по трассе S12 через Rovereto, Trento, Bolzano строго на север. Мы намеренно поехали по более медленной бесплатной дороге, которая проходила через населённые пункты, чтобы посмотреть по сторонам. Уютное кафе Пейзаж, открывавшийся нашим объективам, был очень красив. Мы ехали по зелёной долине, с обеих сторон окружённой предгорьями Альп вверх по течению уже знакомой нам Адиджо. Впереди, в дымке вырисовывались горы повыше. Всюду виднелись виноградники, ухоженные крестьянские домишки с красными черепичными крышами. Вдоль дороги часто попадались небольшие ниши со скульптуркой или иконой Девы Марии, украшенной цветами. Видимо, итальянцы набожный народ, или же это осталось с прошлых времён и их просто никто не убрал. С Образами по обочинам соседствовали проститутки. Все сплошь темнокожие, красивые, с упругим телом и пышными формами, одетые непременно в короткие облегающие майки и шорты, они размеренно выхаживали вдоль дороги или сидели на стульчике под зонтиком. Всё это посреди виноградников или помидоровых полей. Вот так мы и ехали: залитая солнцем зелёная долина, пасторальные картинки с иконами Божьей Матери и шоколадные проститутки. На окраине Роверето маячил симпатичный супермаркет, и мы решили перевести дух и купить съестного.

Добравшись до продуктового отдела мы возликовали! Цены были ниже израильских, а прилавки манили всякими некошерными деликатесами. Потом, чтобы взбодриться, выпили по чашечке кофе. Итальянский кофе заслуживает нескольких отдельных строк. Многочисленные чашечки кофе, выпитые нами в кафе, пиццериях, магазинчиках, уличных киосках и т.д. в Болоньи, Венеции, Падуе, Флоренции и т.д. превратились в очень тёплое, и в прямом, и в переносном смысле, воспоминание. Всё-таки по части еды и питья итальянцы настоящие ассы и вы, с моей помощью, убедитесь в этом ещё не раз. Так вот чёрный, ароматный, очень крепкий, с каким-то утончённым привкусом кофе продаётся на каждом шагу в чашечке объёмом примерно с 6 напёрстков. Стоит это божественное варево совсем недорого. Пьют его прямо у стойки, итальянцы, неспешно беседуя с барменом, а мы, туристы бессловесные, тихо восхищаясь вкусом. После такой чашечки Лёша каждый раз говорил, что он теперь новый человек и готов проехать и прошагать ещё много–много километров. Не знаю, в чём секрет этого кофе; я всегда думала, что тот, что мы пьём в Израиле хорош, но с итальянским ему не сравниться. Таким вот образом мы пополняли свои силы несколько раз на день в течение всей нашей итальянской эпопеи.Так вот, впервые отведав кофе, мы покинули Роверето в чудесном расположении духа и отправились дальше. Чем больше мы продвигались на север, тем больше городочки, попадавшиеся нам на пути, приобретали немецкий вид. Трудно уловить, в чём именно это выражалось, но повсюду чувствовалось австрийское влияние. Эти земли Италия получила только в 1919 году, до этого они принадлежали Австрии. Фактически, итальянские Альпы раньше именовались Южным Тиролем. Наш путеводитель говорил о том, что в этом регионе официально признан немецкий язык как второй государственный, и немецкая часть населения до сих пор сохраняет свои обычаи.

УлочкаВ Больцано домики, неизменные питуньи и герани, что мы видели и раньше на балконах, приобрели какую-то немецко-педантичную чистоту и выстроились ровными рядами, как вышколенные солдаты немецкой армии на параде. Позже появились и надписи на немецком. Замелькали вывески магазинов и рекламы, показывающие нам, что мы въезжаем в горнолыжный курорт. Всюду попадались вывески малюсеньких отелей, зазывающие туристов остановиться именно у них. Весь городок казался очень нарядным. Начался подъём в горы. Слева нависала гора, а справа открывалось захватывающее дух и покрытое буйной растительностью ущелье. Иногда мы видели в нём одинокие домики, где-то внизу змеилась горная речка. Остановились у небольшого клаптика земли над обрывом, на котором чьи-то трудолюбивые руки разбили яблоневый садик. Не удержались от соблазна своровать одно яблоко прямо с ветки. Сочное, немножко недозрелое, оно показалось нам невероятно вкусным. Не буду описывать тот красивый горный серпантин, по которому мы вскарабкивались, поверьте только, что это было незабываемо.

Свернули на дорогу S241 в сторону селения Nova Levante и прибыли к первому пункту нашей программы - озеру Carezza. Припарковавшись у обочины, спустились к воде. Озеро было такой невероятной красоты, что почти создавало ощущение нереальности происходящего. Почти - потому что вокруг гудел и суетился рой таких же как мы туристов. В гладкой как зеркало, прозрачной, изумрудного цвета воде отражались сосны, растущие по берегам. Деревья вокруг создавали густую тень, в то время как само озеро было залито солнцем, отчего светилось как драгоценный камень. Мы обошли всё озеро вдоль берега и со вздохом попрощались с его прелестями, ведь впереди нас ожидали новые достопримечательности. В течении следующих нескольких часов мы поднимались на горные перевалы (по-итальянски перевал - это Passo) - di Pordoi ( самый высокий, его высота 2239 м), di Sella (2214 м). С этих перевалов открывался вид на участок Альп, именуемый Доломитовыми горами. Горы эти уникальны тем, что состоят из меловых пород и поэтому имеют необычную серо-белую окраску.

Проехали мимо живописного горного городка Canazei, который вполне может сойти за горнолыжную мекку. Этот городок глядит на самую высокую среди Доломитов гору - Мармолада. Было около четырёх часов, когда мы вспомнили, что ещё не обедали и, как по щучьему велению, у обочины показалась пара деревянных столиков, где мы с радостью расположились и разложили свою «нехитрую» (красная икра, сыры, креветки и гостиничные булочки) снедь. Рядом со столиками бежал горный ручей такой чистый и холодный, что многие туристы останавливались попить из него и умыться. Мы тоже наполнили свою бутылку и отправились в обратный путь. Нам нужно было продолжить по дороге S242, чтобы вернуться на основную S12-ю трассу. На нашем пути стоял ещё один милый городок - Selva. В путеводителе значилось, что это место помимо своей красоты славится деревянным промыслом. Я уговорила Лёшу задержаться в нём на несколько минут. Городок, как и все его соседи, утопал в цветах и состоял из двух-трёх-этажных деревянных домиков. Частные дома вычурностью своих фасадов соперничали с гостиничными зданиями. Центральной улицей являлась набережная горной речки. Судя по тому, какой высоты были ограждение и мост через неё, она, видимо, прилично разливалась в половодье. Я зашла в один «деревянный» магазин и ахнула. Помимо обычных вещей, которые можно сделать из дерева (посуда, вешалки, рамы для зеркал, фигурки животных и людей и т.д.) местные мастера ухитрялись вырезать картины, да ещё с какой точностью! Например, очень легко мы узнали знаменитую «Тайную вечерю», она была примерно с 1мX0.5м. Selva была нашей последней остановкой и мы на всех парах отправились домой, т.к. уже вечерело, а до Вероны было порядка 230 км. Наша дорога проходила рядом со скоростным шоссе. Оно пролегало по специально построенному для этого мосту, который тянулся на протяжении нескольких десятков километров на высоте около 30 метров, периодически скрываясь в длиннющих туннелях, прорубленных в горе. Это колоссальное сооружение просто потрясло нас, и мы большую часть дороги следил за этим мостом над нами, чудом удерживаясь своей полосы и не сваливаясь в кювет.

Домой мы добрались в начале 11-го. На спидометре было 450 км.

Страницы1

4,9/5 (8)

3 комментария

  1. Кирилл
    Кирилл 18 июля

    Супер!
    Жду других частей

  2. Марина
    Марина 23 марта

    О "петуниях "и "асах"
    Интересно, почему в нашем сознании так укоренилось, что культурный человек, хорошо учившийся в школе, должен знать английский язык? Пример Ленина что-ли? Обычно люди изучают язык, если знают, что им понадобится пользоваться.Для эмиграции, например.

  3. Гость
    Гость 30 июля

    450 км на спидометре - это сильно)

Ваш комментарий

Достопримечательности Италии Читать все

Кафедральный собор Успения Пресвятой Богородицы

Кафедральный собор Успения Пресвятой Богородицы

Кафедральный собор Успения Пресвятой Богородицы - главный храм в Палермо, где хранятся мощи самой почитаемой на Сицилии святой - святой Розалии.…