Не знаю, как сейчас, а тогда, в 1998 году, на греческом острове Корфу русских туристов было немного, и поэтому они вызывали повышенный интерес у местного населения.
В один из череды прекрасных вечеров, проведённых на этом острове, очень напоминающем райские кущи, мы с муженьком забрели в небольшой уютный бар и стали неспеша дегустировать коктейли. После того, как мы заказали по третьему убийственных размеров бокалу, барменша, симпатичная молодая аборигенка, прониклась к нам любовью и уважением и предложила выпить с ней за счёт заведения по напёрсточку рома. Это мы поняли в основном по её мимике и жестам, так как не в совершенстве владеем незначительной частью английского языка, а она тоже не в совершенстве изучила какую-то другую его часть. Ну мы посчитали неудобным отказаться от такого проявления гостеприимства... и с радостью согласились.
Но тут стало происходить что-то непонятное. Девушка несомненно от нас чего-то хотела, лопотала что-то и с надеждой заглядывала в глаза. А мы никак не могли уловить своими омытыми коктейлем мозгами смысл её настойчивых требований и только недоумённо поглядывали друг на друга и с глупыми улыбками пожимали плечами.
Тогда упорная девушка опять прибегла к помощи пантомимы в перемежку с самыми простыми английскими звукосочетаниями, которые знает каждый уважающий себя русский турист, и до нас постепенно стал доходить смысл её просьбы.
Поняли мы следующее: Инглиш - "Чин-Чин", Дойч - "...ещё как-то..." (если кто из читателей знает, буду благодарна за подсказку:)),Рашн - "???". И тут нас осенило! Она хочет узнать, что говорят русские, когда поднимают пробирку с дармовым ромом! Супруг почему-то растерялся, наверное от радости, что это мучительное вникание в греческий-английский наконец-то подошло к концу, а я брякнула первое, что пришло в голову:
"Будем!"
Девушка пришла в восторг, и, выпив рома, долго ещё повторяла: "Оу, будьем! Будьем!" Видимо старалась выучить это ключевое русское слово, чтобы козырнуть им при случае и всех удивить.
На радостях, что так всё славно закончилось, мы выпили ещё по парочке коктейлей и, станцевав с официантами Сиртаки, усталые но довольные побрели под усыпанным в этот раз каким-то небывалым колличеством звёзд и награждённым аж двумя золотыми лунами небом к себе в отель.
В один из череды прекрасных вечеров, проведённых на этом острове, очень напоминающем райские кущи, мы с муженьком забрели в небольшой уютный бар и стали неспеша дегустировать коктейли. После того, как мы заказали по третьему убийственных размеров бокалу, барменша, симпатичная молодая аборигенка, прониклась к нам любовью и уважением и предложила выпить с ней за счёт заведения по напёрсточку рома. Это мы поняли в основном по её мимике и жестам, так как не в совершенстве владеем незначительной частью английского языка, а она тоже не в совершенстве изучила какую-то другую его часть. Ну мы посчитали неудобным отказаться от такого проявления гостеприимства... и с радостью согласились.
Но тут стало происходить что-то непонятное. Девушка несомненно от нас чего-то хотела, лопотала что-то и с надеждой заглядывала в глаза. А мы никак не могли уловить своими омытыми коктейлем мозгами смысл её настойчивых требований и только недоумённо поглядывали друг на друга и с глупыми улыбками пожимали плечами.
Тогда упорная девушка опять прибегла к помощи пантомимы в перемежку с самыми простыми английскими звукосочетаниями, которые знает каждый уважающий себя русский турист, и до нас постепенно стал доходить смысл её просьбы.
Поняли мы следующее: Инглиш - "Чин-Чин", Дойч - "...ещё как-то..." (если кто из читателей знает, буду благодарна за подсказку:)),Рашн - "???". И тут нас осенило! Она хочет узнать, что говорят русские, когда поднимают пробирку с дармовым ромом! Супруг почему-то растерялся, наверное от радости, что это мучительное вникание в греческий-английский наконец-то подошло к концу, а я брякнула первое, что пришло в голову:
"Будем!"
Девушка пришла в восторг, и, выпив рома, долго ещё повторяла: "Оу, будьем! Будьем!" Видимо старалась выучить это ключевое русское слово, чтобы козырнуть им при случае и всех удивить.
На радостях, что так всё славно закончилось, мы выпили ещё по парочке коктейлей и, станцевав с официантами Сиртаки, усталые но довольные побрели под усыпанным в этот раз каким-то небывалым колличеством звёзд и награждённым аж двумя золотыми лунами небом к себе в отель.
Комментарий автора:
Страницы1
/5 (0)
Бред сивой кобылы
Молодцы!Не посрамили земли Русской!
!
2 кока
Реплики не должны содержать оскорбления других участников дискуссии
2 сварог
Спасибо за "!" :)
Достопримечательности Читать все
Национальный парк Самария
18 ноября 2016 г.
Самария - самый известный Национальный парк Греции. Он является крупнейшим заповедником и одной из самых популярных достопримечательностей не только Крита, но и всей Греции.…
Национальный парк Парнита
Долина бабочек
Гавань Мандраки
Дворец великих магистров в Родосе
к списку