Русская церковь в Женеве

Швейцария 2006

Платаны, Женева

Швейцария 2006

Старая гимназия, Женева

Швейцария 2006

На холме старого города, Женева

Швейцария 2006

Развал Фаснахта. Люцерн

Швейцария 2006

Прозрачность озера Люцерн

Швейцария 2006

Парк в Женеве

Швейцария 2006

Старый город. Женева

Швейцария 2006

Фонтан. Женева

Швейцария 2006

Фасад дома. Старый город. Женева

Швейцария 2006

Магнолии в Женеве

Швейцария 2006

Самый маленький дом в Женеве

Швейцария 2006

  Когда мне сообщили, что предстоит поездка в Швейцарию, огромного восторга у меня это не вызвало: необходимо здорово подумать, как в короткий срок сделать визу, ехать на пару дней с пересадками- не бон вояж. Ехать было нужно, поэтому отступать было некуда. Поразмыслив над вопросом получения визы, поняла что выход один: напрягать приятельницу сделать вызов. Это был самый быстрый и гарантированный вариант.

  Я очень желала и ждала, что 20-30 градусные морозы закончатся, но у погоды свои планы, так что пришлось мне стоять в очереди на морозе пару часов, и отмораживать все мыслимые и немыслимые участки тела.

  Отдельная ремарка касательно жлобства в посольстве. Абсолютно не удивлюсь уже историческим фактам, описывающим геноцид или мелкое пакостничество в виде стучания. Человеческая натура и в наше время может проявляться по-разному. Например, охранники получали истинное удовольствие, выгоняя на улицу людей в лютый мороз переписывать анкеты. При этом вокруг ни одного общественного заведения, а прием анкет лишь пару часов. Так что если не успеешь переделать документы – придется приходить на другой день. Понятно, что чем меньше клоп, тем больнее он пытается укусить, но испытывать на себе эти укусы мало приятного.

  Полученная виза меня стала греть только лишь после того, как с уговорами супруга я решила получить дополнительную возможность посмотреть Женеву, навестив там приятельницу. Четыре дня это больше чем два, да плюс два дня в офисе составили почти неделю, которую предстояло провести в разъездах.

  Приятельница несколько удивилась, узнав что хочу посмотреть Женеву, интеллигентно предупредив, что смотреть там собственно нечего. Позже я поняла почему. Другая приятельница, много времени проводившая в Швейцарии, очень рекомендовала Люцерн как самый красивый город страны банкиров (ну штампы так штампы). И тогда я загорелась желанием все же увидеть что смогу, своими глазами.

  Так случилось, что я попала при прилете в Германию сразу в транзитную зону. Куковать на жестких креслах пару часов не было желания, и я решила присмотреть пару вещиц в Duty Free. Для этого мне необходимо было пройти паспортный контроль. Полицейский дал добро и стал увлеченно рассматривать мой паспорт.

  И здесь я должна сделать небольшое отступление на тему паспортного контроля.То ли в силу громкого скандала о коррумпированности в работе посольства в недавнем прошлом, то ли по причине стандартной педантичности, мой паспорт в Германии рассматривается гораздо дольше, чем в других странах Европы. Один раз мне даже пришлось наблюдать как офицер орудовал лупой для рассмотрения интересующих его деталей. Я все это время мучалась и изводила себя догадками, что может быть причиной. Мульти виза открыта не в Германском посольстве. Кто-то мне говорил, что это не очень любят чиновники. Но когда время простаивания у стойки стало превышать 15 минут, я решила получить консультацию, «не отходя от кассы». Именно в этот раз. Ненавязчиво спросив, могу ли я помочь, услышала банальный ответ, который меня даже несколько разочаровал (я уже было начала себя чувствовать эдакой Мата Хари в розыске). При этом оговорюсь, что служащий выглядел более чем озабоченно и был в явном смятении уже на 5й минуте просмотра моего паспорта.(Представляете, какая я терпеливая, да и он тоже).

  Итак, ответ был прост: служащий считал количество проведенных мною дней в Европе, сверяя штампы. При этом он отметил, что я похоже, была 30 дней кряду, и что значит, моя виза просрочена. Я очень сильно старалась его уверить, что это не так (это было действительнро не так, я законопослушна), но при нашем обоюдном старании мы так и не нашли нужного ему штампа. Надо отдать должное, что все было очень корректно и мне поверили. Есть же творческие люди даже на таких должностях!

  При переходе в транзитзону все повторилось снова, но я к этому была готова. Главное, что я поняла: чем больше у меня штампиков о пересечении границы, тем сложнее им посчитать дни, поэтому время простоя увеличивается прямо пропорционально.

  Еще в автобусе на посадку в самолет от безделья заметила, что достаточно много швейцарских дам одеты в норковые шубейки, даже до пят некоторые. Признаюсь, меня это поразило, потому как данная форма одежды прерогатива в основном на постсоветском пространстве. Потом знакомая мне рассказала, что есть в Швейцарии определенная прослойка (не на последние франки живущая, понятное дело), которые ну еще «такого» не имеют. Так и скупают меха, несмотря на яростную пропаганду зеленых и страшные фильмы с разделыванием тушек убиенных животных.

  Ролекс, Ролекс, и еще много раз Ролекс. Так привечает вас аэропорт Женевы, показывая время на часах с рекламным логотипом. Меня встретили, привезли домой и мой усталый мозг даже не успел осознать, что это уже Женева.

  С балкона открывался вид на стандартные, довольно унылые дома, в чем-то похожие на наши хрущевки, только более аккуратные. Такой вид можно лицезреть где угодно в Европе, без особой привязки. Мне не терпелось увидеть что-то особенное, что характерно только здесь и не забудешь никогда. Мне предложили поехать во Францию.

  Во Франции была и очень ее люблю, поэтому не смогла отказаться даже несмотря на жутчайшую головную боль. Спустя каких-то пару минут по дороге мы увидели горы в дымке, и я уже радовалась, что нахожусь в эту минуту здесь. Пять километров – и совсем другие виды: иногда обветшалые домики французских ферм, но с колоритом; уютные улочки небольших деревень (признаюсь, питаю страсть к провинции в любой стране).

  Пару фоток у старого и нового мостов через живописный обрыв, и через некоторое время мы у цели: городок Аннеси. Здесь я еще больше влюбилась в платаны, которые заботливые французы (а потом и как оказалось, швейцарцы) подрезают каждый год, создавая причудливые узлы на ветвях. Ранее почему-то этого не замечала. Возможно, потому что видела деревья только с листвой.

  Снова-таки, не могла не наслаждаться каждой минутой во Франции и не переставала задавать себе один и тот же вопрос: почему эта нация умела во все времена так галантно и с легкостью обустраивать города, в которых просто приятно находиться; а потом так же вальяжно и непринужденно их сохранять.

  Мой Мюнхенский опыт повторился, но я уже не удивлялась: центральная торговая улица кишела народом. Снова была суббота. Чтоб не упасть в голодный обморок и не быть затоптанными, мы зашли в креперию и отведали гречневых крепов (блинчиков по-нашему). Кстати сказать, неплохой заменитель нашей гречневой каши для детей, которые ее не любят.

  Самое большое достояние города, наверное, это горное озеро Аннеси. Из всех мною виденных относительно подобных (Цюрих, Женева, Люцерн) Аннеси больше всего понравилось. Оно опять же с шармом, не такое большое, но необычайно живописное.

  Старый город Аннеси очень привлекателен для фотоманов. С какой стороны не посмотришь, очень органичные фотки получаются. Город прорезают множество каналов и домики, отражающиеся в воде, выглядят еще сказочнее. Решили не смотреть замок и старое здание тюрьмы на воде – они выглядят красивее снаружи, да и время уже к вечеру клонилось. Поэтому старались наслаждаться видами города и наблюдать уличные сценки.

  Вечером пробовали мушли (мидии), которые подали в кастрюле. Когда я увидела это количество, подумала что это количество на компанию. Подают почему-то с картофелем фри. Как для меня, поразительное сочетание, но я сделала ссылку на историческую «близость к народу» данного блюда – рыбаки, нечего есть и все такое. От крем брюле можно было упасть со стула – почему у нас никак не научатся делать его нормально?

  По сравнению со Швейцарией в глаза очень бросались наркоманы. Ну не могу не замечать их – посоветуйте, что делать. На стоянке почему-то они торчали у расчетных касс. Один товарищ так обдурился, что постоянно кого-то отгонял, при этом задевая прохожих. В центре много попрошаек, причем это все были молодые парни албанской внешности. Эти тоже сидели у кассовых блоков. Струя у них там такая, хорошие места позанимали – сразу в кошелек могут посмотреть.

  На следующий день по плану была Женева. Сдали меня на поруки моей соотечественнице, которая украсила мой день в сером городе. Здесь хочу опровергнуть широко бытующее мнение об украинской диаспоре, которая лишнего шага не ступит для собратьев. На своем опыте убедилась, как могут украинцы опекать знакомых или даже незнакомых людей. Меня холили и пестовали, проверяя каждый мой шаг, чтоб со мной часом что не случилось в этой «ужасной Женеве». Конечно, мои знакомые самые лучшие знакомые, но все же.

  Спустившись вниз по пустынным улочкам до озера и набредая лишь час от часу то на раздетую негритянку во вьетнамках на босу ногу (напоминаю:февраль на дворе), то на одинокого велосипедиста, увидела в серой мгле фонтан Женевского озера. По дороге глазу негде было зацепиться, разве что уже ближе к озеру встретилась небольшая кирха в романском стиле. На домах – вывески банков и часовых фирм. Набережная до Английских садов оказалась довольно банальной.

  Внезапно наткнулась на цветочные часы. Пришлось сфотографировать, чтобы хоть что-то сфотографировать. Самое запоминающееся на набережной - это огромное количество уток, чаек и нырков, мирно покачивающихся на холодной воде. Иногда правда, они пытались затеять драку за добычу, но после наступало примирение, так вписывающееся в непоколебимое однообразие пейзажа.

  Далее, у причалов яхт и лодочек, ближе к пляжам, можно было увидеть людей на роликах, велосипедах и самокатах, с детьми и собаками. Думаю, это большое преимущество жить в Женеве недалеко от набережной, чтобы бегать по утрам у озера или кататься на роликах по вечерам – хоть как-то скрасит однотонность бытия.

  В воскресение до 7 вечера надеяться на приличный обед или даже чашечку чая нельзя. Только американские фасты типа Старбакс (куда мы не преминули зайти погреться), да и от силы парочку туристических мест в старом городе открыты – отдыхать должны все.

  Старый город небольшой, ухоженный и одновременно достаточно аскетичный. Конечно, красные флаги с крестами очень украшают улицы, но сильного впечатления от города не получаешь. Поэтому я выбрала тему фонтанов (которые мне очень понравились – видимо, женевцы в них решили выразить весь свой креативный запал) для отдушины в фотосъемках. Именно на этапе осмотра старого города я поняла глубинный смысл слов моей приятельницы.

  Для полной картины мы посетили квартал вилл, в котором находится русская церковь – очень уютная и камерная. Мне показалось, что я прочувствовала, почему ее выстроили именно такой в Женеве.

  Может, несколько жесткое у меня впечатление от города – погода, сырость влияли что ли. Конечно, в городе есть уютные уголки и свой особый настрой, но большого впечатления не производит – так, посмотреть и вспоминать, внукам рассказывать.

  Набродившись вдоволь по городу, при этом отогреваясь в разных заведениях от женевской сырости, нужно было получить еще один опыт, а именно езды в общественном транспорте. На остановке сидели два чудесных бомжа преклонных лет и очень интеллигентно разговаривали друг с другом, сидя на горе матрасов и прочей рухляди. Господа сии выглядели вполне счастливыми, были упитанны и были обладателями шикарных седых бород до пупа. Казалось, им не мешало собственное положение и они будто бы сошли с рубенсовских полотен – такие себе эпические герои.

  Национальный состав автобуса выглядел примерно следующим образом: 40% испаноговорящих, 30% турков, 20% азиатов и 10% остальные. Наверное, маршрут такой был. Когда я вошла в автобус, было много турков и вели они себя довольно развязно, пытаясь задевать фразами женщин. Если уж по национальному составу проходиться, то на относительном безлюдье не раз встречала престарелых белых дядечек с молодыми «приемными дочками» более темного цвета кожи.

  Хотя вечером мои ноги уже не передвигались без титанических усилий, я приняла предложение хозяев пройтись до вокзала и купить билет на поезд до Люцерна заранее. Именно в этот город я держала свой служебный путь. По дороге еще удалось полюбоваться шикарным ночным видом Роны с террасы домов одного из спальных кварталов.

  Вокзал Женевы не представляет собою ничего особенного: спешащие путники, бродяги и наркоманы, пристающие к случайным прохожим. Кассир не отличилась особой приветливостью, и дедуктивным методом я поняла, что мой билет действует в течение дня, то есть если я опоздаю на нужный паровоз, беда не велика – сяду в следующий. Благо поезда ходят часто.

  Встав на следующий день ни свет ни заря, я успешно прибыла на вокзал по знакомой дороге вовремя. Вокзал был достаточно пуст в утренний час, и большого труда не составило найти нужную платформу. Загрузившись в вагон 2го класса (приятельница недоумевала, зачем первый, и снова была права), я настроилась не заснуть, а постараться как можно больше в дороге увидеть.

  Дорога от Женевы до Люцерна занимает 3 часа, и мне действительно стоило усилий бороться со сном под убаюкивающее покачивание поезда. Почему-то на память пришел фильм «Французский поцелуй» с Мег Райан и ее объедание сыром поутру в поезде. Конечно, это была не Франция, но в Швейцарии сыры тоже имеются, как известно. И пейзажи за окном надеялась увидеть такие же солнечные и пасторальные. Сыров, конечно, не подавали, да и дорога оказалась в основном скучноватой: то ли облака, время от времени застилающие небо картину портили, то ли пейзажи по этой дороге не такие уж живописные.

  Несколько раз удалось уловить приятные взору виды деревень у Женевского озера, пересекаемые ровненькими, под линеечку наделами полей и виноградников. У Фрибурга и Лозанны пейзажи также заметно оживлялись. А так в основном, без особых изысков постройки и луга в деревнях, да обычные привокзальные кварталы более крупных городов.

  Начиная с Берна внимание на остановках стал привлекать люд, раскрашенный и костюмированный. Еще дома я читала, что примерно в период моего пребывания в Люцерне обычно проходит фестиваль под названием Фаснахт, символизирующий собой прощание с зимой. Люду в костюмах в приближении к Люцерну становилось все больше, многие были с детьми или же компаниями. Часто костюмы напоминали карнавальные мантии, сшитые из множества очень ярких лоскутков; цветные парики и раскрашеные лица всевозможных цветов пестрели; народ волочил с собой барабаны, какие-то тележки и прочую дребедень.

  При этом встречались весьма демонические личности, в черных одеяниях, сплошь утыканные заостренными клепками и булавками.

  На вокзале Люцерна пассажиров встречала громкая музыка с барабанным боем – прямо в здании вокзала происходило оглушительное костюмированное представление. Далее костюмированный народ уплотнялся и, образовывая цветную громыхающую массу, двигался через мост к центру города, не обращая большого внимания на автомобили, которые вежливо уступали дорогу шествию. Самым интересным нарядом, который удалось рассмотреть по дороге, были домики на головах компании единомышленников. Возможно, это все, что у них в голове. Или на голове.

  Мне не пришлось вливаться в толпу отрывающихся от скуки швейцарцев, так как меня ждал приятный сюрприз в отеле Палас Люцерн. Как только я вышла из машины у отеля и попыталась подволочить свой чемодан ко входу, меня окликнул портье: подожди, мол, помогу. Так как служащий сий был занят другим постояльцем, мне пришлось ждать добрых пять минут пока он переключится на меня. При этом «дамская» приличность не позволила мне вопреки отволочить свои пожитки на три ступеньки вверх. С шиком так с шиком.

  Отель действительно соответствует своим пяти звездам и еще больше радует внутри.

  Мой номер не был готов, и мне пришлось кантоваться в номере коллеги. Большая комната, дизайнерская мебель, стильная ванная и, что не менее важно – обалденный вид с балкона на озеро. На пятом этаже мой номер был несколько скромнее, но что хочется отметить, кровать была первой кроватью в отелях, на которой действительно хорошо спалось.

  Вечером пришлось засыпать под бодрый барабанный бой, долетающий из карнавалирующего центра и раскатывающийся эхом по глади озера. Утром, когда буйство утихало, удавалось прочувсвовать прелесть расположения комнаты и слушать песни птиц и гомон уток на озере. Надо отметить, что иногда пернатым даже вечером удавалось перекричать назойливую «музыку».

  На сайте отеля предлагаются услуги Спа. Никто из моих друзей так и не угадал стоимости одной процедуры. Пусть это останется закрытой темой. Сумму (для меня по крайней мере) даже неприлично называть.

  Еда в отеле неплохая, но я бы не назвла ее лучшей из тех что имела. Наверное, после обеда в шведском ресторане на острове прошлым летом слезы умиления из моих глаз уже более не будут течь. Да и даже недорогие рестораны во Франции могут поспорить.

  Ну да Бог с ним, с этим отелем. Но что приятно, что даже в таком отеле, не будучи миллионером или нуворишем, чувствуешь себя вполне комфортно – никто не привлекает к себе внимания, пытаясь доказать, что он чего-то стоит.

  Вечером удалось погулять по части города, не оккупированной карнавалящими. По дороге не раз встречались припаркованные машины, у которых народец в спешке переодевался, цеплял себе хвосты, рога и прочие необходимые атрибуты повального веселья.

  Люцерн действительно оказался милым городом, расположенным на холмистой местности. Это придает берегам озера уютное очарование, и архитекторы (как бывалые, так и современные) удачно использовали ландшафт, привнеся свою лепту во внешний облик города. Взойдя на парковую площадку, полюбовались панорамой сумеречного города, который тем не менее, не собирался засыпать – гульбан продолжится еще несколько дней кряду.

  На следующий день предстояло «покорять» самую высокую гору Центральной Щвейцарии: Титлис. Дорога до деревни Енгельберг заняла полчаса, и мы у цели. При виде гор у меня катастрофически поднялось настроение и я уже готова была сбежать от толпы, чтобы испробовать местные трассы, но вовремя пришла в себя: такое не приветствуется.

  На гору (я до сих пор не могу прийти в себя и понять, зачем нужно подниматься на гору на подъемниках, если не будешь кататься) поднимались на четырех видах горного транспорта: фуникулере, гондоле на 80 человек (не представляла, что она может столько вместить), кабине ротаир (вращающейся вокруг своей оси), и стандартных кабинках на четырех человек.

  Мои подозрения оказались ненапрасными: мгла застилала все что можно было увидеть и не увидеть. До первой отметки в 1500 правда, мы поднимались при светлом дне, так что у некоторых дух весьма захватывало при взгляде вниз: елочки были ну о-очень далеко внизу. Правда, веселый народ при каждом качке кабины у опоры радостно визжал и гоготал, так что даже самым страждущим становилось весело.

  Наверное, если бы была солнечная погода, все было бы не так банально. Но видов не увидели мы, при этом побывав в пещере, пробитой в леднике (обязательно написали при входе, что мы 147 футов подо льдом), подошли и прильнули к стеклу смотровой площадки, пытаясь рассмотреть нечто. Сердце колотилось на подходе к отметке 3020, да и дышать было трудновато. На верхней площадке бушевала метель, большие любители лыж наперекор погоде смело шли на спуск, а мы и восточные туристы сделали несколько снимков с видом на обсерваторию в тумане.

  В программу было заложено также катание на айсфлаере (как бы ледовое летание, по наитию) – позже гид пояснил, что это обычная кресельная дорога над ледником. Здравый смысл победил: в пургу это удовольствие вряд ли кого-то бы впечатлило.

  Зато детство вернулось к нам на время, когда мы «летали» на тубах (нечто вроде шин с ручками) по трамплинам, создавали скульптуры из пресованного снега и бегали в кошках по насту. Кстати, на тубах катаются и летом на леднике.

  Наградой был ужин с фондю. К сожалению, для здоровых мужчин таковая трапеза не оказалась в фаворе – нечто более существенное требовалось для восполнения сил. Кстати, впервые ела фондю со свежим хлебом. Может, это настоящая швейцарская традиция, но даже заводные альпийские трели музыкантов не помогли ращеплению сыра с мякишем, и до вечера оставалось тягостное ощущение набросанных камней в желудке.

  Утром следующего дня взяла себя в руки и решила не упустить возможности посмотреть город – когда еще вернусь сюда. Быть в Люцерне и не пройтись по деревянному мостику – штампы нужно поддерживать, чтобы они не изжили себя.

  Итак, утренняя пробежка по набережной: к сожалению, горы все время были в тумане и облаках, и озеро несколько теряло свою живописную уникальность. Еще у отеля отчетливо доносился барабанный бой – правда не буйный, как вночи, а вялый и нисходящий. Такое впечатление, будто кто-то крутил старую шарманку, и она никак не могла остановиться. Дворники спешно убирали остатки гульбища, и город выглядел как алкоголик, который уже успел принять на грудь и был вроде как ничего.

  Ближе к мосту все чаще встречались карнавалисты в костюмах. Я просто зауважала товарищей за силу духа: гулять всю ночь и в 8 утра еще почти бодро шагать – некоторые выглядели совсем пристойно. Конечно, дух они поддерживали известно чем, но тем не менее.

  Деревянный мостик Капельбрюке оказался довольно узеньким, но весьма органичным творением. Внутри, под крышей у каждого перекрытия были вывешены треугольные картинки в разных стилях, изображающие что угодно на тему карнавала. Музыка «шарманки» была все отчетливее слышна и мы пошли на звук. Звук доносился, как оказалось, от одной из наиболее живописных площадок у моста – у здания городской Ратуши.

  Нашему взору предстала умопомрачительная картина: народ, обдуренный до безобразия, очевидно совсем за галюнами потерявший ориентацию во времени, пытался продолжить праздник. На диване, стоящем посреди площади, сидел «заяц» с огромными ушами в обнимку с абстрактым персонажем и лицезрел оркестр из барабанщика, трубача, тромбониста и еще кого-то. Все музыканты конечно же, «яркие» личности. Остальной люд в количестве человек 20 пытался веселиться, попыхивая и время от времени падая наземь, так как ноги отказывали. Или сознание.

  Решив, что праздник все же уже состоялся, мы вышли еще на одну площадь с деревом, на котором висели всевозможные украшения : от всевозможных флагов и вымпелов с гербами до шарфов. Далее по пути встретился домик с фасадом, полностью разрисованным персонажами карнавала: некоторые из них воспряли из водной стихии, другие же наоборот, вышли из пламени. В общем, город чем могли, украсили к празднику. Даже Пальмы на набережной, укрытые от холода, были «коронованы» головами чудиков.

  Наш гид, житель Цюриха, сказал, что эти люди (то бишь карнавалисты) крейзи (свихнутые), потому что для них это жизнь. По окончании карнавала, после приезда домой, они сразу же собираются (потому как очень многие «выступают» в командах) и начинают думать, какие штуки им еще придумать на новый карнавал и готовят костюмы целый год. Вот это жизнь. А чем же еще заняться?

  К сожалению, время проходит быстро и многого не удалось увидеть – но это повод вернуться сюда еще раз. Хотя считаю, что отдыхать даже в районе Люцерна нужно в горах – для осмотра города хватит и дня, если нет специального интереса к музеям. То бишь - природа, воздух и спорт.

  Полет Цюрих-Мюнхен оказался ничем не примечательным за исключением того, что во время полета не кормили. Стюарды любезно предлагали попить воды и попробовать швейцарский шоколад. А очень жаль – я не успела поужинать, да еще рейс задержали – так что экономия компании Swiss была не кстати в моем случае.

  В любимом мюнхенском аеропорту были те же терзания с проверкой паспорта да вдобавок на удивление, таможенный контроль. Наверное, день был не мой. Снаружи еще одна приятная деталь – такси не было, а на дворе ночь приближалась. Прождав минут 15, на мою голову «свалился» таксист индийкого или пакистанского происхождения. Насторожил уже факт, что товарищ не знал, где мое село. На карте показала. Он перезвонил в контору на всякий случай и мы тронулись.

  Лучше бы я ждала следующего. Водитель начал меня допытливо расспрашивать, откуда я прилетела и почему говорю на английском. После того, как разговорчивый убедился, что я села в такси не для приятной беседы, я стала ощущать себя героем в рекламе шоколада Kit-e-Kat: гражданин врубил на полную громкость восточную музыку и начал подпевать.

  Моей задачей уже было рассказывать ему, куда ехать в темноте – благо дорога была не новая. Но настрой музыкального водителя все же сыграл со мной злую шутку: он проехал нужный поворот, а потом вдобавок заблудился. Я была занята распознанием объектов, чтоб найти нужный путь, поэтому не заметила, что этот певец даже не выключил счетчик. Дорогу в результате нашла, и денег дала ровно на дорогу, но паршивец смог добить до измора. Наука будет впредь: если нет приличного такси, нужно ездить паровозом.

  Самым большим событием в окрестностях на следующий день был снегопад: жители радостно вываливали на улицу, скребли снег у порогов и приветствовали друг друга (теперь уж точно будет о чем поговорить целый день). Для автотранспорта сие вмешательство погоды оказалось просто немыслимым препятствием: все задерживались и ехали со скоростью 20 км в час. Впрочем, уже к обеду солнце подогрело землю и дороги были чистыми. Это не наши широты – тогда бы уже наверное, вся экономика страны остановилась на период замерзания и таяния.

  А у нас ни мороз нипочем, ни стужа – транспорт ездил, самолеты летали и никому не мешали ни смерзшийся грязный снег на обочинах, ни вода по щиколотку у тротуаров. Сколько той зимы.... Переживем.

Комментарий автора:
На остановке сидели два чудесных бомжа преклонных лет и очень интеллигентно разговаривали друг с другом, сидя на горе матрасов и прочей рухляди. Господа сии выглядели вполне счастливыми, были упитанны и были обладателями шикарных седых бород до пупа. Казалось, им не мешало собственное положение и они будто бы сошли с рубенсовских полотен – такие себе эпические герои.

Страницы1

4,0/5 (1)

12 комментариев

  1. Annita
    Annita 30 марта

    To Traveller
    Конечно про себя любимую - ведь не господин Н путешествовал:))А если по существу, то наверное, это мой стиль: не люблю сухих описаний из путеводителей - все читающие и пишущие здесь имеют доступ в и-нет, так что достоверных материалов про памятники архитектуры найти можно более чем достаточно. Если мне рассказ неинтересен по каким либо причинам - просто его не читаю. Мне кажется, что клуб на этом портале и существует, что бы каждый нашел для себя что-то интересное - ведь книги мы все читаем разные, и смотрим фильмы и слушаем музыку.Кроме того, немного поездив, понимаешь, что самое интересное - это нравы и люди, которые живут в странах. И за это мы ценим и любим (или не любим) их. Поэтому в моих описаниях вы вряд ли найдете много восторгов и восклицательных знаков по поводу памятника-который-создал-Н-в-таком-году-и-который-стоит-на-углу-улицы-Х-и-что-про-него-сказал-Р. Я описываю свой опыт и свои впечатления, как и многие здесь. Может, кто-то найдет что-то полезное, а может захочет проверить, что может найти там он. И уже не к Вам лично. Если честно, меня очень поражают многие отклики здесь.Видимо, дедушка Ленин долго еще будет звучать в наших сердцах - такого обилия хамства не найдешь не на одном западном турфоруме. Просто театр абсурда какой-то: сегодня мы восхищаемся Да Винчи и Микеланджело, а завтра из-под того же пера выливается поток непонятно чего.Неужели больше не о чем поговорить? То ли зависть гложет, то ли злоба. Но даже такие высокие чувства можно оформлять более достойно. Скорее всего, мои слова в трубу. Но это опять же впечатления. Хороших Вам путешествий и своих впечатлений.

  2. dessert
    dessert 18 марта

    !
    КрепериЯ? А не легче ли было написать по-русски "блинная" или если уж вам понравилось французское слово, то тогда "крепери"? Ели вы мидий, по-французски никакой "Ш" в этом слове нет, так как пишется "moulles" и читается как "муль". Пишете достойно, избавитесь от экивоков в пользу бедных, будет вообще превосходно.

  3. Annita
    Annita 20 марта

    Dessertu
    Десерты люблю, то правда. Но не о том я. Мидии, как Вы их называете, в нашем селе называют мушлями. Посему и употребляю это слово. Меню читала, как и название заведения, поэтому очень согласна с уроком французского - говорите верно - французы именно так и произносят. У нас в селе блинных нет, поэтому для меня что креперИ, что блинная - как угодно. Если Вы могли заметить, в моем рассказе это не единые казусы в словоупотреблении,- есть множество слов, которые в общем-то не существуют в литературном русском. Просто люблю иногда пословоблудить:). Моя знакомая канадка (очень большая украинка-националистка) однажды сказала, что очень рада, что в украинском появляется множествол иностранных слов, в том числе и русских(!) - это значит, что язык переходит из стадии умертвленного в стадию оживляющегося. Извините, что порчу могучий (не местная я), но от таких пассажей и он иногда получает позитивное развитие. В общем, ели будет желание - можем пообщаться на тему употребления слов в языках. Я открыта для учебы. За "достойный" большое спасибо - заходите еще.

  4. Rumpleteazer
    Rumpleteazer 28 марта

    Ну плющит девочку...
    ... от того, что она живет в дорогих отелях. И настолько плющит, что она помимо них видит только бомжей на остановках и невежливую кассиршу на вокзале. Скромнее надо быть, уважаемая.

  5. Annita
    Annita 28 марта

    Rumpleteazer(ье) Фи как некрасиво!
    Это Вы так обиделись на мою заметку о Вашем рассказе? теперь уж точно похоже что это была реклама. А куда девался Пушкин и Гомер в душе, с которыми пробовали встать на одну ступеньку?:)) Что-то непохоже, что человек, так романтично рассказывающий рассказы, может так нелицеприятно переходить на личности! Судя по Вашему отзыву, Вы смогли прочесть текст возле картинки. Читайте больше и сможете узнать больше о людях, пишущих здесь и заодно о странах, о которых они пишут. Многим ведь это интересно, а не описания мест, которые можно найти на любом сайте! Пишите еще!

  6. Rumpleteazer
    Rumpleteazer 28 марта

    Rumpleteazer - это персонаж одного из самых известных мировых мюзиклов
    Ну, это было понятно, что Вы не знаете, что означает мой ник и какого он пола. А в рекламе, как правило указываются адреса и телефоны, в крайнем случае, названия отелей. Моя публикация "В гостях у бога ветров" коммерческой цели не преследовала. А вот Вы в который раз уже стремитесь доказать уважаемой публике, какая у Вас крутая работа и какие все остальные - как этто по-русску? - сффолочи... Что характерно для провинциалок.

  7. Annita
    Annita 28 марта

    Послушайте, а Rumpleteazer -
    это добрый персонаж или злой? Я действительно не очень интересуюсь мюзиклами, потому как являюсь почитателем несколько другого сегмента культуры. Но почему же Вы так злитесь? Я не хотела Вас обидеть. Для чего Вы так привселюдно меня здесь пытаетесь обзывать? Только потому что я высказала мнение по поводу Вашего рассказа? Больше не буду писать о Ваших рассказах - обещаю!Но при чем тут провинциалы - совсем не понимаю...

  8. Rumpleteazer
    Rumpleteazer 28 марта

    Rumpleteazer - это персонаж одного из самых известных мировых мюзиклов
    Ну, это было понятно, что Вы не знаете, что означает мой ник и какого он пола. А в рекламе, как правило указываются адреса и телефоны, в крайнем случае, названия отелей. Моя публикация "В гостях у бога ветров" коммерческой цели не преследовала. А вот Вы в который раз уже стремитесь доказать уважаемой публике, какая у Вас крутая работа и какие все остальные - как этто по-русску? - сффолочи... Что характерно для провинциалок.

  9. Rumpleteazer
    Rumpleteazer 28 марта

    Rumpleteazer - это персонаж одного из самых известных мировых мюзиклов
    Ну, это было понятно, что Вы не знаете, что означает мой ник и какого он пола. А в рекламе, как правило указываются адреса и телефоны, в крайнем случае, названия отелей. Моя публикация "В гостях у бога ветров" коммерческой цели не преследовала. А вот Вы в который раз уже стремитесь доказать уважаемой публике, какая у Вас крутая работа и какие все остальные - как этто по-русску? - сффолочи... Что характерно для провинциалок.

  10. Rumpleteazer
    Rumpleteazer 28 марта

    Пардон за флуд
    ...случайно несколько раз нажалось send. Rumpleteazer - персонаж очень симпатичный, жалко, что Вы поклонник другого жанра... кстати, о жанрах: прочитайте еще раз, у Вас в рассказах - сплошной негатив! В посольстве с караваем не встретили, на таможне жовто-блакитный флаг не развернули, в самолете - о ужас! - накормили всего лишь швейцарским шоколадом.. И после этого Вы говорите, что я злюсь? Я ничего не имею против провинциалов, но то что Вы "не местная" видно по Вашему русскому, который у Вас, видимо, третий иностранный, даже если учили Вы его в закрытом колледже в Швейцарии.. Удачи Вам!

  11. Traveller
    Traveller 29 марта

    Без названия
    Прошу прощения, но рассказ получился не столько про Европу, сколько про себя любимую. Возможно в том и была задумка, чтоб поведать миру - вот такая я, не такая как все. С другой стороны, получилось очень личное, не лишено своеобразия, читается хорошо, да и любой автор вправе на свое "видение" мира, даже если смотрит исключительно в зеркало. С удовольствием почитаю еще, про Рим что-то было, надо прочитать

  12. Гудков
    Гудков 08 апреля

    А мне нравится
    Молодца! Мне нравится когда есть много личного восприятия в описаниях поездок - все равно мы ищем впечатлений в конце концов. А безликие описания можно и в тур.брошюрках почитать.

Ваш комментарий

Достопримечательности Читать все

Кафедральный собор Лозанны (Нотр-Дам)

Кафедральный собор Лозанны (Нотр-Дам)

Кафедральный собор Лозанны (Нотр-Дам) — готический собор в швейцарском городе Лозанне, построенный в XIII веке.…