И вот мы в сердце Франции! То недолгое время, что нам было предоставлено до начала обзорной экскурсии по городу, мы использовали для знакомства с улицами, прилегающими к нашему отелю. Всё нас интересовало: и архитектура зданий, и встречающиеся люди. Вдруг мы наткнулись на негритянский квартал. Ни в одном городе Европы мы не встретили такого изобилия парикмахерских салонов, как здесь. Все салоны были заполнены темнокожими посетителями. Одних клиентов стригли, другие стояли вокруг и с интересом наблюдали за работой мастера, ожидая своей очереди.
Первая экскурсия по Парижу началась у нас в автобусе. Полтора часа мы просидели в нём в ожидании нашего русскоговорящего гида. В который раз мы разглядывали улицы из окон автобуса и тихо роптали. Когда наше роптание дошло до выразительных пределов, появилась запыхавшаяся худощавая дама, и в сумерках надвигающегося вечера началась экскурсия.
Город в преддверии Рождества был великолепен. Нарядные ёлки, разноцветные гирлянды, обвивающие здания и даже деревья и кустарники – всё создавало радостное предпраздничное настроение.
Как белоснежный сказочный замок, возник перед нашим взором собор Парижской Богоматери. Этот храм я представляла себе мрачным церковным сооружением. Увидев его наяву, я была очарована. Знаменитое строение олицетворяло простоту и величие. Внутри храм выглядел суровее и объемнее. Всё его убранство говорило о глубокой старине. Великолепные картины, скульптура Богоматери - всё приковывало взгляд.
Неудивительно, что, увлёкшись киносъемкой, мой муж в храме потерялся. Оказалось, что он ориентировался на красный флажок, который держала экскурсовод над головой. Повествуя нам об истории храма, она совсем забыла о флажке и опустила его. Муж в растерянности выбежал наружу с надеждой там найти нашу группу. Перспектива потеряться вечером в чужом городе, да без знания языка, была плачевной. Наконец, он догадался вновь заглянуть внутрь храма, где нас и встретил. С негодованием посмотрел муж на гида и на злополучный флажок и из уст его вырвался такой вопль, который мог быть сравним только с воплем Квазимодо в момент его падения со стен собора.
Знакомство с городом продолжилось в знаменитом районе Монмартра, расположенном на высоком холме. Базилика Сакре-Кёр придаёт необыкновенное очарование самой высокой точке Парижа. Несмотря на усталость, мы проигнорировали фуникулёр, дружно поднялись пешком по знаменитым лестницам и оказались возле белокаменного храма, построенного на пожертвования парижан. Полюбовавшись сверкающей панорамой города, мы отправились на площадь Тертр, излюбленное место поэтов и художников, как прошлого, так и современного Парижа.
Было уже поздно, и знаменитая площадь опустела. Дама-гид решила нас взбодрить.
- Я приглашаю вас поужинать в изумительную «Блинную», - предложила она. – В ней работают замечательные повара, я и сама здесь частенько обедаю.
Усталые и проголодавшиеся, мы с радостью согласились. Через два часа ожидания проглотили мы по два блинчика за десять евро, и вышли из этого заведения по-прежнему голодные и разочарованные.
Отель, где нас разместили, был расположен в здании 18-19 века. Всё в нём дышало стариной: и окна, и двери, и лестницы. Комната напоминала будуар времён мадам Помпадур. Теснённые обои малинового цвета, изящный комод с овальным зеркалом, низкое кресло с витыми ножками и высокая кровать с бронзовыми резными боковинами приятно сочетались по стилю. Розовое атласное покрывало ниспадало почти до пола. Соблазнительный вид ложа призывал к покою и наслаждению. Притомившись после напряженного дня, мы устремились к нему, но скоро поняли, что спать в эту ночь нам не придётся. За свою долгую жизнь кровать обслужила так много гостей, что её сетка превратилась в гамак. На протяжении всей ночи мы с мужем то скатывались с краев в середину, то возвращались на прежние позиции.
Утром нас разбудил телефон. Мы его с вечера запрограммировали на время нашего подъёма. Муж снял трубку и, услышав приятный женский голос на незнакомом языке, пробормотал в ответ единственное известное ему слово по-французски: «Мерси», и спросонья добавил: «Мур-мур». До сих пор он не может объяснить значения этих последних слов.
На другой день мы любовались мировыми шедеврами искусства в Лувре. Посетили жемчужину Франции - Версаль и, конечно, современный район небоскрёбов Дефанс с шокирующими модерными памятниками.
Вечерняя прогулка на катере по Сене завершила наше путешествие. Ещё долго пред нашим взором стояла сверкающая разноцветными огнями ажурная Эйфелева башня. Мы прощались с Парижем, мечтая сюда вернуться.
Комментарий автора:
Как белоснежный сказочный замок, возник перед нашим взором собор Парижской Богоматери. Этот храм я представляла себе мрачным церковным сооружением. Увидев его наяву, я была очарована. Знаменитое строение олицетворяло простоту и величие. Внутри храм выглядел суровее и объемнее. Всё его убранство говорило о глубокой старине. Великолепные картины, скульптура Богоматери - всё приковывало взгляд.
Страницы1
белоснежный Нотр-Дам
Не поняла, а с каких это пор Нотр-Дам стал белоснежным?
Нотр-Дам
С тех пор, как его почистили :) Фасад уж лет пять как светленький, а может и поболе.
Ну и!
Если Париж стоит мессы, то, читая этот рассказ, ничего, кроме разочарования о потраченном впустую времени не испытаешь. Надо видеть вокруг прекрасное. И уметь делать это самим.
Достопримечательности Читать все
Ресторан Pierre Gagnaire
21 июля 2017 г.
Ресторан Pierre Gagnaire – Включенный в список шести лучших ресторанов мира 2005 года…
Ресторан La Fermette Marbeuf 1900
Ресторан Al Ajami
Солончанки Камарга
Берег Розового гранита
к списку