114,3%

Отлично!

Цена / качество

100%

Обслуживание

100%

Расположение

100%

Ресторан

100%

Номера

100%

Служба приёма

100%

Чистота / Уборка

100%

ОЦЕНКА : 2( 1 голос(ов))
114,2857

ВСТУПЛЕНИЕ

В очередной раз приветствую вас, дорогие любители туризма, и спешу порадовать вас рассказом о нашей с женой новогодней поездке в Стокгольм, где мы отдыхали с 27.12.13 по 4.01.14. Это, кстати, была не первая наша поездка в сей славный город, нам уже довелось там побывать 1.01.09 (см. мой отчет про титаник). Ну а что там можно увидеть фактически за полдня, тем более 1 января, когда многие заведения, как культурно-образовательные, так и питейно-развлекательные, закрыты? Правильно: почти ничего. Вот и решили мы в этот раз познакомиться со шведской столицей поближе.

КАК ЧИТАТЬ ОТЧЕТ

Как водится, сразу предупреждаю, что сей отчет будет написан отнюдь не книжно-газетным языком и с обильным использованием жаргонизмов, в т.ч. и придуманных мною самим, однако они должны быть интуитивно понятными. Тем же, кто жаргон недолюбливает, я настоятельно рекомендую закрыть эту страницу. Также все читатели, надеюсь, понимают, что читать сей отчет – это их право, но не обязанность, но на всякий случай напоминаю, а то мало ли, вдруг кто забыл. Для удобства восприятия отчет разделен на абзацы, каждый из которых озаглавлен, чтобы дать возможность каждому читателю прочесть то, что ему интересно, и пропустить то, что неинтересно (кого-то, например, интересуют музеи, кого-то пивняки, кого-то особенности проезда на местном транспорте, кого-то обмен валюты, кого-то отель, где мы останавливались, и т.п.). На всякий случай еще раз повторяю: вы можете прочитать этот отчет полностью, или частично, или не читать его вообще – ваше право (о котором некоторые почему-то забывают, а потом начинают верещать свиньей в комментах, как будто их кто-то заставлял читать). В общем, если вы еще не закрыли эту страницу, предлагаю покончить с лирикой и перейти непосредственно к чтению отчета.

САМОСТОЯТЕЛЬНО ИЛИ ЧЕРЕЗ ТУРАГЕНТСТВО?

Поскольку прошлым летом (2013 г.) быки (в национальном, разумеется, смысле, а не сельскохозяйственном и не экономическом), которые выдают всем визы на полгода, выдали их нам аж на год, ответ на данный вопрос очевиден.

АВИАБИЛЕТЫ

Билеты на самоль я бронировал на сайте своего банка в конце сентября. Обошлись они нам на двоих туда и обратно в 27474 р. (компания SAS; как потом выяснилось, совместно с Ерафлотом). И, надо сказать, поторопились мы немножко с билетиками-то: примерно за полмесяца до вылета билеты на те же рейсы еще были в наличии, причем даже успели еще и подешеветь на целых 5 т.р. с копейками.

ВЫБОР ОТЕЛЯ

Отель искали на Букинге и в конце концов выбрали Nordic Sea Hotel 4* с ледяным баром (и не только ледяным, конечно). Номера в этой ночлежке существуют трех классов: стандарт (18 квадратов), эконом-класс (15 квадратов) и люмпен-класс (чирик квадратов и с нарисованным окном). Мы решили выбрать Au-середину, которая обошлась нам в 8540 крон (или в 984 еврея на момент бронирования) на условиях бесплатной отмены бронирования (при отмене более чем за сутки не взималось ничего, а при незаезде или отмене менее чем за сутки – стоимость одной ночи). Да, бронировали мы эту ночлежку где-то в середине сентября.

МЕДСТРАХОВКА

Все предельно просто: заходим на сайт Росгосстраха, выбираем нужную страховку, оплачиваем по карте, получаем файл на мыло, принтим его (или даже принтим прямо с сайта), и все готово. Весь процесс занимает несколько минут. Может быть, услуга оформления страховки через Интернет есть и не только у Росгосстраха. Если кто знает, поделитесь инфой.

Итак…

День 1, пятница, 27.12.13

ПЕРЕЛЕТ

Вылетали в 11.40 из терминатора D Шарика рейсом компании SAS совместно с Ерафлотом. Как мы и ожидали, это оказался именно Ерафлот. Хотели мы предварительно зарегиться на рейс через Инет, но у нас ничего не получилось: Ерафлот отказался нас регить, т.к. билеты приобретались на рейс SAS, а SAS отказался регить, потому как перевозку осуществлял Ерафлот. Пришлось региться в аэропорту. После регистрации нам сообщили, что выход на посадку будет не то 35-ый, не то 36-ой, которые расположены на 2-ом этаже. Ну мы и обрадовались, мол, через рукав будем в салон заходить, а не ехать к самолю в холодно-забито-неудобном автобусняке. Однако радоваться пришлось недолго: в какой-то момент объявили, что выход сменился на 9-ый, который располагается уже на первом этаже, а значит, автобусной экскурсии по аэродрому нам было не избежать. А еще рядом с этим выходом располагалась курилка, позволявшая любому желающему пассивно покурить даже без входа внутрь нее. Но все же Аэрофлот оказался не таким уж плохим: там хотя бы кормили. Короче, в 11.05 мы уже были в Арланде – одном из стокгольмских аэропортов. Как видите, прилетели даже раньше, чем вылетели. :) Дело все, понятно, в разнице во времени, которая составляет 3 часа в период зимнего времени, 2 часа – в период летнего.

ПАСКОНТРОЛЬ В СТОКГОЛЬМЕ

Пасконтроль прошли довольно быстро, в т.ч. и потому, что я не позабыл ускорить шаг после выхода из самоля. Когда дошла очередь до нас, я поздоровался с погранцом на шведском, который мне удалось в некоторой степени освоить по учебникам за 3,5 месяца, он у меня на шведском же спросил о цели и длительности визита и, получив ответы все на том же шведском, быстренько поставил нам с женой в паспорта заветные штампики. Кстати…

КОЕ-ЧТО О ШВЕДСКОМ ЯЗЫКЕ

Язык этот относится к германской группе наряду с английским, немецким, датским, норвежским и некоторыми другими. Сами шведы про свой язык шутят, что, мол, там грамматика английская, а слова немецкие. А с датчанами и норвежцами они вроде даже могут разговаривать каждый на своем языке и вполне неплохо друг друга понимать. Грамматика шведского языка будет попроще, чем немецкого, однако правила чтения довольно непросты (а из этих правил, к тому же, есть и немало исключений), так что порой без транскрипции не обойтись. Также следует заметить, что шведский язык богат диалектами, порой довольно сильно различающимися между собой, так что носители разных диалектов иногда друг друга не понимают. А еще этот язык довольно трудно воспринимается на слух, так что учить его без лингафонного курса – дохлый номер (лингафонный курс вообще желателен для изучения любого языка, но для таких языков, как шведский, он просто необходим). Я поначалу аж за голову хватался: уж если так говорят дикторы лингафонных курсов, то как же говорят шведы в повседневной жизни? Однако все оказалось не так уж страшно, общаться со шведами у меня получалось более-менее сносно, пусть и иногда с переходом на английский, коим шведы очень хорошо владеют если не все, то почти все. Кстати, в одном из учебников шведского был такой прикольный совет: общаясь со шведами, говорите всем, что вы не владеете английским, даже если на самом деле вы им владеете.

Страницы12345678910

3,0/5 (8)

    Комментировать могут только Стодорожники!