Наш сайт существует и развивается показывая онлайн-рекламу нашим посетителям.
Пожалуйста, подумайте о поддержке, отключив блокировку рекламы для нашего сайта. Спасибо!

Интересные факты о языках народов мира

Иногда случается, что на территории одной и той же страны, даже очень маленькой, люди не понимают друг друга. Скажем, население Папуа-Новой Гвинеи говорит на 500 разных языках, что составляет около 10% от общего числа языков в мире. Объясняется такое разнообразие тем, что люди здесь живут в долинах, отгороженных горами одна от другой, и поэтому редко встречаются. А вот еще несколько фактов о языках народов мира…

Австралия, Бразилия, Испания, Мексика, Папуа - Новая Гвинея, Португалия, Россия, США, Центрально-Африканская Республика Культура, Традиции

Как гласит легендарное библейское предание, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. С востока люди пришли на землю Сеннаар (в нижнем течении Тигра и Евфрата), где решили построить город (Вавилон) и башню высотой до небес, чтобы «сделать себе имя». Строительство башни было прервано Богом, который создал новые языки для разных людей, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни и рассеялись по всей земле. Таким образом, история о Вавилонской башне объясняет появление различных языков после Всемирного потопа.

Так или иначе, а сегодня каждый народ говорит на своем национальном языке. Но случается, что разные нации говорят на одном языке; например, американцы США и англичане говорят на английском; немцы и австрийцы — на немецком; испанцы, кубинцы, мексиканцы, чилийцы и аргентинцы — на испанском; португальцы и бразильцы — на португальском. Происходит это чаще всего в том случае, когда часть какого-либо народа переселяется в чужую страну и, смешавшись с жителями этой страны, передает им свой язык. Так было в странах Америки: их завоевали англичане, испанцы и португальцы, и языки завоевателей стали господствующими.

Ученые-языковеды объединяют языки, родственные по происхождению и сходные между собой, в языковые семьи:

1. Индоевропейские

2. Сино-тибетские

3. Нигеро-конголезские

4. Афразийские

5. Австронезийские

6. Дравидийские

7. Японо-рюкюские

8. Алтайские

9. Австроазиатские

10. Тай-кадайские языки

11. Корейский язык

12. Индейские

13. Нило-сахарские

14. Уральские

15. Папуасские

16. Картвельские

17. Северокавказские

18. Баскский язык

19. Койсанские

20. Австралийские

21. Эскимосско-алеутские

22. Бурушаски

23. Чукотско-камчатские

24. Айнский язык

25. Нивхский язык

26. Андаманские

27. Юкагирские языки

28. Кетский язык и другие семьи.

Семьи подразделяют на группы и подгруппы языков. Казалось бы, что общего между речью русского и немца, итальянца и перса? Однако все эти языки — родичи, хотя и довольно отдаленные. Все они принадлежат к индоевропейской семье языков. Исследования ученых показали, что в индоевропейских языках можно проследить общие корни многих основных слов. Например, русское слово «брат», немецкое «брудер», персидское «бирадэр» явно имеют общее происхождение.

Но иногда случается, что на территории одной и той же страны, даже очень маленькой, люди не понимают друг друга. Скажем, население Папуа-Новой Гвинеи говорит на 500 разных языках, что составляет около 10% от общего числа языков в мире. Объясняется такое разнообразие тем, что люди здесь живут в долинах, отгороженных горами одна от другой, и поэтому редко встречаются. А вот еще несколько фактов о языках народов мира…

- Носители самого трудного на свете языка – табасаранского, живут в Дагестане. Помимо других трудностей в этом языке 48 падежей!

- На островах Тихого океана есть народности, знающие только слова «мой брат» или «твой отец». Они не могут сказать просто «брат» или просто «отец».

- В языках лопарей-саами, чукчей и ненцев нет слова «снег». Зато есть много слов для отдельных видов снега, напоминающих наши русские “наст”, “крупа” и “поземка”.

- Одной из ярких морфологических особенностей татарского или мордовского языков является отсутствие в них грамматической категории рода. Например, они скажут: «кошка пошел в дом», и это будет нормально.   

- Если китаец произнесёт пять раз один и тот же слог «ма», но с разной интонацией, получится фраза «Помогите лошади, бежит бешеная собака!»

- В языке северного народа нивха для длинных предметов существуют одни числительные, для коротких – другие, а для круглых – третьи.

- Обитатели одного архипелага возле Новой Гвинеи не знают названия для черного цвета. Зато у них есть множество слов для различных его оттенков. Например, «такой, как ворона» или «такой, как обугленный орех такого-то дерева».

- Древние греки иначе, чем мы, группировали предметы. Словом, которое должно было означать «желтый», они могли называть жидкие предметы. Поэтому кровь в «Илиаде» и «Одиссеи» иногда оказывается зеленовато-желтой.

- В современном уэльском языке так и не появилось слова для обозначения коричневого цвета.

- По-австралийски нельзя сказать: “На холме стоит дерево, а на нем сидит птица”. Австралиец обязательно назовет породу и растения и животного: “Стоит эвкалипт, а под ним – эму”.

Источник: 100dorog.ru

Еще публикации на эту тему Читать все

Особенности Ярославской кухни

Особенности Ярославской кухни

Об особенностях ярославской кухни руководителю проектов Евразийского содружества специалистов туриндустрии Елене Сергеевой рассказал шеф-повар ресторана гостиницы AZIMUT Отель Ярославль…

    Ваш комментарий

    к списку статей