Бразилия (декабрь’05-январь’06)
 
  - А как же Рио-де-Жанейро? Я тоже хочу в белых штанах.
  - Рио-де-Жанейро - это хрустальная мечта моего
    детства, - строго ответил великий комбинатор, -
    не касайтесь ее своими лапами.


  (с) Илья Ильф и Евгений Петров

  Это был пожалуй самый длинный отпуск в моей жизни. Мы спланировали всё заблаговременно, Новый Год - горячая пора. Можно сказать, что мы объехали почти всю Бразилию и увидели все оттенки жизни в этой удивительной стране. Мы сознательно не поехали в джунгли, - очень уж там много всякой гадости, и если ты не заядлый любитель рыбалки на пираний, то и делать там, по-моему мнению нечего. Ещё одно место, куда мы не поехали, но мне бы хотелось попасть, называется Форталеза с одним из 10-ти самых красивых пляжей в мире. Но в наше расписание оно никак не вписывалось ввиду своей удалённости от всего остального. Сейчас я думаю, что мы бы, наверное, могли там оказаться, немного скомпоновав остальные наши остановки, но никто этого заранее не знал.
 
  Бразилия находится в 15 часах лёта от Ванкувера, возможно даже дальше чем от Москвы, так что повторяю ответ на переставший меня уже смешить вопрос, – на машине мы ехать туда не собирались, а летели на самолёте все 15 часов.
 
  Двигались мы с севера на юг, что в переводе с языка Южного Полушария значит от экватора в более холодный климат. По этому принципу и будет строиться моё описание. Расположить эти пункты в каком-то рейтинговом порядке не представляется возможным, потому что в каждом из них есть что-то своё, уникальное. Скажу только, что если мне бы купили опять билет в Бразилию и предложили выбрать только одно место на карте, я бы не задумываясь выбрал Ponta Negra в Natal ’e. Там у нас и была самая первая остановка.
 
  Natal, Ponta Negra, Rio Grande do Norte
 
  В Натал мы прибыли поздно ночью, водитель таксист посланный в аэропорт из нашего хостеля, делал попытки провести по дороге экскурсию. А мы совершали первые робкие шаги в испытании нашего португальского. В основном все упражнения сводились к задаванию мной по-португальски вопроса «а как сказать по-португальски?» и далее следовало английское слово. Таксист многих слов на английском не понимал, и тогда мы переходили на язык жестов. Близилось рождество, мы спросили как же будет оно по-португальски. Таксист не задумываясь ответил – «Натал». Тут я решил, что у меня после долгого перелёта поехала крыша, или таксисту надоело с нами разговаривать. Но потом всё-таки выяснилось, что всё так и было на самом деле, Натал был основан примерно 500 лет назад в рождественский день.
 
  Хостел Albergue da Costa нас порадовал. Не то что бы он блестел от новизны, но в нём было что-то такое самобытное и персонал был тоже ужасно уникальный. Больше всего нас смешила полная молодая повариха-уборщица. Она была ужасно улыбчива и доброжелательна со всеми, кто говорил по-португальски, а на всех «туземцев» она смотрела с нескрываемым призрением. От хостела до моря было всего метров 500 и это было очень удобно, потому что в Натале нет ничего интересного туристу кроме пляжа. Напротив хостела был ресторан в котором всё веселье наступало примерно в полночь и длилось до утра. Ввиду жаркого климата в окнах были ставни, но отсутствовали стёкла. И мы бы, наверное, возненавидели это место, если бы не прихваченные мной с работы беруши. В берушах спалось очень даже спокойно.
 
  Пляж был достаточно длинный и прогулка по его цивилизованной части занимала около получаса в одну сторону. Первые 15 минут на пляже стояли гостиницы, вторая же половина была заставлена сувенирными магазинами и ресторанами, где ночью начинала кипеть жизнь. В первый же день на пляже нам были любезно предложены два лежака и зонтик. Здесь нужно заметить, что, впоследствии, мы узнали, - размер и тип лежаков и зонтиков в каждом пункте отличаются, так же как и цена на них. По пляжу постоянно ходят, докучающие, полуспящим, отдыхающим, продавцы всякой всячины, - мороженного, сувениров и прочего. А так же чинно стоят или медленно передвигают свои тяжёлые телеги изготовители соков и жарильщики мяса и сыра. На остальных бразильских пляжах мяса на телегах почти не жарят, а только в палатках, там где они есть. А сыр жарят чуваки с коробкой сыра нанизанного на шампуры на одном плече и кастрюлей с углями на длинной проволоке в другой руке.
 
  К моему удивлению, продавцы соков и вод не предлогами пива, я даже начал подозревать, что и сюда докатилась американская зараза и распитие в общественных местах запрещено. Но к обеду первого дня я преодолев робость и языковой барьер потребовал почти на чистом португальском пива у торговца шашлыком. Он мне порекомендовал сок с соседней телеги, но поняв, что пиво мне предпочтительней махнул в сторону мафии сдающей зонтики с лежаками. У тех пиво было только баночное. Банку заботливо положили в пластиковый стакан. Первые пару дней я думал, что стакан этот выполняет роль американского пакета – скрыть этикетку. И только потом обнаружил, что для бутылочного пива тоже существуют пластиковые чехлы с рекламой того же пива на внешней стороне, которые как термосы не дают напитку быстро согреваться.
 
  Мы решили разнообразить свои отдых и на второй день наняли седовласого представительного водителя бугги (такого мутанта карта и джипа) свозить нас по дюнам окружающим северные от Натала пляжи. Этот старец оказался совершенно безбашенным, мы обогнали почти всех на нашем пути, а нас не обогнал никто. В конце он в благодарность за наше лояльное к нему отношение, а может от радости, что мы за весь день не выпали из машины, свозил нас ещё на пару горок, на которые других туристов их водители возить не рисковали. Закончилось это наше приключение обедом в пляжном ресторане и последующем сном в гамаках того же ресторана, заботливо развешенными его хозяевами.
 
  Зная, что такое экваториальное солнце мы были очень осторожны, но всё равно два из трёх дней провели на пляже смазав всю поверхность тел защитными кремами и дополнительно защитившись тенью зонтиков. А вечером мы гуляли по пляжу и выбирали ресторан для ужина. Цены в ресторанах в Натале были одними из самых высоких за всю нашу поездку. На третий день вечером мы сели в автобус дальнего следования, который за четыре часа должен был довезти нас до Хесифе, именно так читается на португальском название следующего нашего пункта пребывания.
 
  Recife/Olinda, Pernambuco
 
  Хесифе – достаточно большой промышленный город, который мы так и не удостоили своим визитом, а остановились мы на противоположном берегу реки в историческом центре с красивым названием Олинда.
 
  Олинда была раем для фотографа – множество старинных соборов и церквей, расположенных на холмах, узкие старинные улочки с яркими разноцветными фасадами одно-двух этажных домов.
 
  В Олинде я первый раз попробовал «кофезинье». Как утверждал самоучитель португальского, кофезинье – специальный кофейный напиток, приготовляемый только в Бразилии и не имеющий аналогов в Северной Америке. На вкус кофезиньо оказался обычным кофе заваренным в кипятке, именно так готовит кофе моя Мама. И конечно же кофезиньо не мог мне не понравится. Готовят этот вид кофе не везде, и когда мы спрашивали кофезинье в южных провинциях они терялись, хотя их обычный кофе и был тем же кофезиньем.
 
  Покупаться в Олинде нам толком не удалось. До красивого пляжа нужно было ехать час на машине или два на рейсовых автобусах. С рейсовыми автобусами мы, кстати познакомились в Олинде и пользовались достаточно долго в течении нашего путешествия, пока они не выработали в нас стойкое чувство ненависти. О рейсовых автобусах я расскажу позже. Хесифе в последние годы стало печально известно большим количеством акульих атак. На тех городских пляжах, где мы побывали, акул не было, но и удовольствия особого от купания в застоялой воде, отделённой от океана цепями длинных каменных насыпей, мы не получали.
 
  Остановились мы в посаде (что упорно напоминало мне русское усадьба) моего тёзки художника Питера Брауна. В первую ночь нас поселили в подвальную комнату 1.5 на 3 метра и воспользовавшись нашим шоком и поздним часом исчезли до утра. На следующее утро мы переселились в просторную комнату с видом на город, которая была в два раза дороже. День спустя мы наблюдали переезд следующих жертв из подвальной комнаты в нормальную.
 
  Проведя в Хесифе две ночи и два дня, мы решили не тянуть и ехать в Сальвадор на день раньше. Автобус из Хесифе идёт 12 часов, всю ночь. В отличие от Перуанских автобусов, в бразильских автобусах дальнего следования не кормят и фильмов не показывают, а вырубают свет и дают людям выспаться.
 
  Salvador, Bahia
 
  Перед самым отъездом проверяя прогноз погоды обнаружил, что в Натале и Хесифе идут дожди и пасмурно, а вот в Сальвадоре сияет солнце. Путеводитель говорил то же самое, - в Сальвадоре почти круглый год сияет солнце и дождливые дни большая редкость. Всё было наоборот, в Натале было несколько пасмурных периодов в течение дня, когда мы могли расслабиться и перестать прятаться от палящего экваториального солнца. Не смотря на все прогнозы, Сальвадор нас встретил дождём.
 
  Мы остановились в гостинице Village Novo, это старинный особняк переоборудованный в гостиницу калифорнийцем Брайаном. Брайан по собственному признанию выполнял правительственные обязанности в Южной и Центральной Америке. А потом решил обосноваться в Бразилии, где никогда раньше не был. Купил и переоборудовал особняк, а потом купил прилегающее к нему здание и сделал из него кафе и интернет кафе. Из всей нашей поездки здесь были самые лучшие завтраки. После ремонта оба здания смотрятся как одно. Все до одной сотрудницы в гостинице и кафе – до невозможности миниатюрные девушки. Видимо именно таких предпочитает не высокий, но крепкий Брайан. Каждое утро он по-хозяйски открывает кафе для завтрака и ведёт неторопливые разговоры с постояльцами и местными жителями, наслаждающимися медленным наступлением очередного дня, пожалуй, в самом уютном месте Сальвадора – Porte de Barra. С этого момента раскатистое слово Барра преследовало нас абсолютно везде, ещё два места, где мы останавливались, имели в своём названии Барра, несколько туристических уголков тоже были Баррами. Реклама на машинах, надписи на автобусах, названия магазинам всё было Баррррррррррра. При этом мы так и не нашли однозначного перевода. Когда мы спрашивали бразильцев они показывали практически на любой предмет и говорили, что это тоже «барра». Думаю, что бразильцам просто нравится, раскатистое «р» в этом замечательном слове.
 
  В Сальвадоре мы несколько раз забирались в старый город. В Рождественскую ночь, когда все церкви были подсвечены и окружены сценами из рождественской легенды. И во вторник, когда в Сальвадоре проходит большой праздник. Празднование это изначально было национальным бесплатным развлечением, а потом превратилось в шоу для туристов. Входные билеты мы покупать не стали, а посмотрели через забор. Шоу представляет из себя смесь рок/поп концерта и шаманских танцев, кажется чем-то диким и нам совсем не захотелось туда идти. Ещё мы возвращались в старый город рано утром, что бы сделать фотографии освещённых солнцем фасадов.
 
  В Барре расположен маяк Farol de Barra. Там самый красивый в Сальвадоре закат. Маяк расположен в 10-ти минутах от гостиницы, мы ходили смотреть закат дважды. По утрам половину набережной закрывают для машин и по ней отправляются толпы гуляющих и занимающихся спортом людей. Рядом с гостиницей самый популярный городской пляж, но он выходит лицом в залив, если же завернуть за угол, за маяк, то здесь начинается цепь океанских пляжей тянущихся на многие километры. Что бы добраться до обустроенных пляжей нужно садится на городской автобус и ехать от 40 минут до полутора часов. В один из дней мы проехали все полтора часа до пляжа Фламинго, и действительно этот пляж оказался чище и приятней, чем пляжи расположенные ближе к центру города. Но полтора часа в рейсовом автобусе в одну сторону – это труд, почти непосильный.
 
  Законы на пляжах Сальвадора отличаются от всех остальных мест где мы были. Все зонтики и лежаки находятся в распоряжении кафе. Предоставляя тебе лежак, кафе заполучает клиента. Поэтому лежаки и зонтики предлагаются бесплатно. Правда, это тоже нужно уточнять, - с нас попытались взять уйму денег, когда мы сначала не проверили цену, а потом мало заказали в кафе. После недолгих переговоров лежаки нам всё-таки дались задаром. Надо сказать, что репутацией пляжные работники не дорожат вообще и обмануть нас пытались практически каждый раз с разной степенью успеха. Когда же ты появляешься с утра на пляже с сумкой и всем понятно, что ты ещё не чей клиент за тебя разгорается настоящая битва. Как мы позже выяснили, правильный способ поведения – сказать «No » и дальше показать сжатый кулак с устремлённым вверх большим пальцем, что означает «мы ведь друзья, никто не обижен!». Работал этот способ безотказно. Правда стал привычкой и вот уже несколько дней в Канаде показываю всем этот самый большой палец.
 
  В Сальвадоре очень много переселенцев из Африки, то есть негров. В контраст с Северной Америкой негр считает, что его должны называть негром, а вот за «чёрного человека» (калька с американского полит.корректного black male /man /people) могут и обидеться. В принципе в отношении к нам, белым, совсем белым, только что приехавшим из зимы, разницы заметно не было. Вот только в первый день на меня странно косились, когда я разгуливал в майке национальной футбольной сборной Бразилии с номером девять и именем Рональдо на спине. Их почему-то в Сальвадоре не носили, в противовес Хесифе и Наталу, где такие футболки являлись практически униформой всех гуляющих мужчин (женщины ходили исключительно в бикини, но об этом ниже).
 
  Сальвадор так же известен многочисленно представленным там бразильским единоборством – Capoeira. По сути оно представляет из себя двух «подогретых» бразильских молодцев делающих «колесо» на месте так, что бы ноги прошли в непосредственной близости от лица соперника. Так же улицы Сальвадора облюбованы негритянскими женщинами, готовящими булки с жареными дарами моря. Женщины эти разодеты во всё белоё и обвешаны украшениями. Сфотографировать мы такую красавицу смогли, а вот есть дары моря не отважились, хотя нам очень рекомендовали.
 
  Ещё во время нашего пребывания, в Салвадоре гостил русский цирк. Цирковой шатёр был окружён русскими флагами. А по городу ездила машина с динамиками, обклеенная афишами на русском языке, из которой кричали голоса зазывал.
 
  Наше пребывание в Сальвадоре закончилось с приключениями, из-за моей оплошности мы приехали в аэропорт за 25 минут до вылета самолёта. И нас на него не посадили, а посадили на другой, который летел не на прямую в Бело-Хоризонче (Belo Horizonte), а в Сао Пауло, а оттуда мы на другом самолёте летели в Бело-Хоризонче. В результате мы опоздали на четыре часа, а нам ещё нужно было ехать в Оуро Прето – город каменоломен и средневековой архитектуры.
 
  Ouro Preto, Minas Gerais
 
  В Оуро Прето нам нужны были – всего один день, фотоаппараты с заряженными батарейками, и отдохнувшие ноги, что бы перемещать нас по холмам, окружающим город. Оуро Прето одна из двух, нами посещённых, точек находящихся на удалении от океана. Здесь холоднее, и совсем другой, не пляжный уклад жизни, нет негров, зато все улыбаются и говорят друг другу «доброе утро». Улочки чисты и уютны, практически отсутствуют попрошайки и не ловишь на себе оценивающих взглядов мелких жуликов. Женщины в Оуро Прето чуть ли не носят чадру, и после пляжей осаждаемых девушками в бикини, кажется, что попал на другой континент.
 
  Пофотографировав пару часов, мы сошлись во мнении, что маршрут нашего путешествия был правильным, если бы мы попали в Олинду после Оуро Прето, мы бы только морщили носы, а так впечатления шли по нарастающей. Здесь же мы в первый раз пообедали в буффете, стоило всё удовольствие копейки, а набирать можно было очень много. Только, когда я уже покончил с обедом, обнаружилось объявление, сообщающие, что кусков мяса за эту цену положено только два. Но меня никто не поймал за трёхкратным нарушением правил.
 
  Ещё в Оуро Прето мы зашли на местную сувенирную ярмарку, все сувениры стоили здесь примерно в 10 раз дешевле, чем эти же сувениры в международном аэропорту Сао-Пауло. Место в котором мы ночевали, выглядело очень неплохо на веб-сайте, а на деле оказалось пыльным и отчасти убогим, даже называть его не хочется. Благо нам пришлось провести там всего одну ночь. Рассказывать про Оуро Прето бесполезно, нужно смотреть фотографии. Вечером мы дошли (в Оуро Прето везде можно было добраться пешком), до автобусной станции и погрузились в автобус идущий в Рио де Женейро. Места на автобус все были проданы и нам достались дорогие билеты в просторном салоне первого класса,. Результаты поиска в интернете обещали 8 часов дороги и прибыть в город-мечту Остапа планировалось в 6 утра 30 декабря.
 
  Rio de Janeiro
 
  Автобус прибыл на автобусную станцию в 4-30 утра, на полтора часа раньше планируемого нами времени. Надо сказать, что здесь мне нужно было скрестить пальцы и задержать дыхание, но вместо этого я расслабился и дал событиям возможность идти своим чередом. Пальцы я держал все предыдущие две недели, потому что гостиницы были заказаны до самого Рио-де-Женейро и если где-то мы не попадали на автобусы, билеты на которые покупать заранее не удавалось, то весь наш план рушился как узор из домино.
 
  В Рио в 6 утра нас должна была встречать представительница хостела. Мы решили не дожидаться, взять такси, показать адрес и приехать в хостел до момента, когда Энейда поедет нас встречать на станцию. Это было ошибкой, хотя не совсем. Бедный таксист провёл полтора часа возя нас по следующему маршруту - в поисках данного нами адреса, в дорогущую гостиницу Шератон в попытках найти переводчика и обратно на станцию. Впоследствии этому же таксисту пришлось ругаться с полицией, нами и Энейдой, и требовать дополнительной оплаты. А причина в том, что адрес указанный в ваучере хостела не существовал в Рио де Женейро или таксист не смог этот адрес найти. До конца мы так и не узнали, какая из версий верна.
 
  Об этой ночной прогулке я бы страшно жалел, если бы не одно «но», на пути обратно мы мчались по улице проходящий вдоль океанского побережья, солнце поднималось из-за горизонта и золотой линией отделяла океан от возвышающихся над ним маленьких островков. Мне кажется это зрелище отложилось где-то глубоко в моём сознании и вряд ли смогу забыть эту почти нереальную картинку.
 
  Во время встречи Нового Года, как и во время карнавала цены на гостиницы увеличиваются в 5 раз, к тому же от вас требуют оплатить не менее пяти ночей, даже если вы и останавливаетесь всего на две. И всё равно за день до Нового Года вы вряд ли сможете найти хоть какой-то угол переночевать. Мы бронировали за три месяца и у нас был выбор, не очень большой, но всё же. Мы исходили из критерия цены и выбрали самое дешёвое место, где можно жить. Не буду много рассказывать об этом месте. Скажу только, что это было самое ужасное по условиям место, где я когда-либо ночевал. Но выбора у нас перед новым годом уже не было.
 
  Энейда оказалась никогда не путешествовавшей девушкой, хорошо говорящей по-английски, и со очень странными представлениями о тех развлечениях, которые должны входить в обязательный список туриста посещающего Рио де Женейро. Но при определённой коррекции с нашей стороны, удалось извлечь пользу из общения с ней, а так же вдоволь посмеятся. Был такой персонаж Рокфор в одном из диснеевских мультиков, при появлении запаха сыра он терял ощущение реальности и нёсся на прямую к цели. Энейда преподавала танцы, и как только из динамика слышались звуки самбы, взгляд у неё становился бессмысленным, а бёдра начинали двигаться в ритм. Каждый раз, когда это случалось, а случалось это постоянно, я не верил своим глазам, - это же жизнь, а не мультфильм.
 
  Рио был бы большим, шумным городом, наполненным туристами, если бы не удивительный рельеф дополняющий нескончаемую цепочку пляжей, весь город как бы утопаёт в зелёных холмах, а перед глазами так и мелькают бесконечные бикини. Архитектура представляет собой ужасную смесь всех стилей от сталинской архитектуры до небоскрёбов 5-ой авеню, перемешанными со старинными зданиями в испанском стиле.
 
  Поездка к Христу на поезде была ошибкой, - стояние в очереди за билетом, ожидание поезда, и подъём на гору занял у нас два с половиной часа, а вокруг так и суетились предприниматели обещавшие прямо сейчас и значительно дешевле отвезти к Христу на машине. Мы польстились на уникальность поезда и потом только осознали, как жестоко были обмануты. Но если бы даже машинного пути не существовало, - Христос стОит таких мучений. С площадки у его ног открываются совершенно изумительные виды во все стороны. Ну и сам по себе факт нахождения рядом с одной из самых известных достопримечательностей в мире тоже немаловажен.
 
  План всего нашего путешествия строился вокруг ночи с 31-ого декабря на 1-ое января, потому как Рио считается одним из мест, где происходит самая красочная встреча Нового Года. Когда стали известны цены на гостиницы, то пришлось поинтересоваться в интернет сообществе путешественников, а заслуживает ли это событие таких трат. Народ, наперебой, начал бить себя в грудь и кричать, что они все спустили огромное количество денег, что бы оказаться в Рио на Новый Год и не секунды не жалеют, что так сделали.
 
  Энейда согласилась нас сопровождать в нашем Новогоднем праздновании. Мы прошли по Ипанеме – пляжу, на котором по выражению нашей провожатой «отдыхают девушки из престижных университетов с хорошими фигурами», и вышли на Капакабану – «месту скопления необразованных толстух». На Ипанеме планировалось что-то вроде тусовки супермодной молодёжи, а на Капакабане собирались все остальные. Мы выбрали Капакабану.
 
  Рядом с пляжем продавали сувениры, делали шашлык и разливали национальные напитки, их в Бразилии мной замечено было два – Кашаса и Каприинча (или как-то близко по звучанию), мы приобрели по стаканчику кажется второго напитка, причём смешать его можно было с чем угодно, от лимонного сока, до сгущённого молока. Вещь оказалась достаточно крепкой и за повтором мы уже не пошли. Нам встречалось много людей одетых по моде великого комбинатора, - «белое означает пожелания мира и спокойствия в новом году» объясняла Энейда, оказалось что остальные цвета тоже что-то значат. Некоторые особо «жадные», желающие всего сразу, носили многоцветные майки. Пляж постепенно наполнялся, вдоль пляжа прогуливались с деловым видом «профессионалы» в поисках уже совсем «тёпленьких» жертв. Мы же разложили средства по разным карманам и бдили.
 
  В нескольких местах пляжа совершался языческий обряд над цветами, люди в белом совершали ритуальные танцы, жгли свечи, водили хороводы. А потом отправляли цветы в океан, и если с океан цветы примет и не выбросит на берег, то у язычников в наступающем году будет всё хорошо.
 
  В океане стояли четыре огромных круизных корабля, а между ними затаились четыре баржи с порохом. Тут требуется лирическое отступление – каждый год в августе, в Ванкувере происходит соревнование фейерверков. Команды-участники палят с баржи в Английском заливе по средам и субботам, а на пляжах вокруг залива собираются толпы зевак. Поэтому к фейерверкам мы малость привыкли, хотя они нам продолжают нравиться. В 12 ночи из динамиков начал доносится обратный отсчёт «10, 9, 8...» и где-то на 5-ти с барж началась пальба. Видимо часы на баржах отличались от времени на земле. Палили сразу с четырёх барж почти полчаса, красиво и к концу началось соревнование – какая из барж продержится дольше. Мы определили двух победителей, - у одних было больше всего пороха и они палили без перерыва, другие победили стратегией или хитростью - снизили активность к концу и дали первым отстрелятся и тут использовали запас.
 
  Огромное количество полуголых людей, тёплый песок, воздух больше 20 грудусов, всё это слабо походило на Новый Год, вернее совсем о нём не напоминало. Внезапно начался дождь, пляжи опустели, а дорожки вдоль пляжа наполнились людьми спешащими в разных направлениях. На пляжах продолжались концерты популярной музыки для самых стойких. Пройдя под дождём бодрой походкой в течении часа с небольшим, мы дали добро Энейде на поимку такси, довезти нас за более менее разумную плату согласились только после того, как мы все прикинулись Бразильцами, наша роль заключалась в непроронении не единого звука. Правда когда мы вылезали, мы всё таки поблагодарили таксиста по-португальски, не знаю заподозрил ли он обман, наша провожатая отметила безупречное произношение слова «спасибо» на португальском, хотя она могла быть просто пьяна и не расслышать.
 
  Мы провели ещё два дождливых и достаточно бестолковых дня в Рио, разрываясь между пляжами, с прохладной по сравнению с севером водой и городом, в общем, уникальным, но не притягивающим. Поглощая еду в буффетах по цене за 100 грамм. К третьему дню нашего пребывания мы настолько устали от рейсовых автобусов, что окончательно пересели на такси и больше в автобусы уже не вернулись.
 
  Наверное лучше бы было провести в Рио на пару дней больше, но не в Новый Год, а после, живя в нормальной гостинице за разумные деньги, спокойно и не торопясь бродить по городу. Но возвращаясь к началу моего повествования, если мне доведётся оказаться в Бразилии снова, то пунктом моего назначения будет Натал, Понта Негра, а не большой город...
 
  Iguacu Falls, Parana
 
  Рио де Женейро было первым местом, в котором мы слышали русскую речь, да можно сказать любую иностранную речь. Все наши предыдущие остановки были в местах отдыха в основном самих Бразильцев и иностранные туристы были редкостью. Услышав, что мы говорим по-английски мы получали твёрдоё, слегка презрительно звучащие клеймо «американоc», от которого нам не удавалось отмыться, как бы мы не объясняли, что мы из Канады, а вообще русские, для бразильцев мы были американами. Ну хорошо, хоть не «грингос». Водопады были вторым туристическим местом, в котором со всех сторон слышалась русская речь, я даже забеспокоился, что меня стали посещать «голоса».
 
  Водопады Iguacu расположены в разломе, называемом catarata. Некоторые по ошибке называют и сами водопады катаратами. Мы остановились в неплохой и совсем недорогой гостинице - TURRANCE GREEN HOTEL (www.turrancehotel.com.br) и, казавшейся раем, после нашего замечательного места жительства в Рио. А первый за всё наше бразильское путешествие бесплатный трансфер из аэропорта в гостиницу нас окончательно подкупил.
 
  Городок сам по себе удивительно спокойный, и кроме надрывающихся цикад нет больше ни звука. Дороги практически безупречного качества, после ям и ухабов всех наших предыдущих остановок казались чем-то сверхъестественным.
 
  В день нашего прибытия мы полетали над водопадами на вертолёте. Первый раз в жизни я летал на вертолёте, и впечатления самые положительные, особенно вспоминая по настоящему подташнивающий полёт на кукурузнике над пустыней Наска в Перу. Кроме того с вертолёта гораздо удобнее фотографировать. А так же мы провели около полутора часов бегая по лестницам и поднимаясь на лифте на Бразильской части водопада.
 
  На следующий день был потрачен на Аргентинскую часть. Канадцам визы в Аргентину не требуются, но говорят, что и для тех, кому виза требуется, в случае посещения водопадов процесс выдачи однодневного разрешения крайне прост. Удивительно, как все сразу, вокруг, заговорили на испанском. А деньги стали считать не в реалах, а в песо. Хотя в национальном парке реалы тоже принимали повсеместно. С утра мы прошлись немного по парку, сели в грузовик оборудованный под туристическую платформу и проехались по джунглям, которые нас совершенно не впечатлили. Сели на многоместную моторную лодку и понеслись вверх по реке, преодолевая пороги, к водопаду, убрали почти всё (а нужно было совсем все, включая одежду) в специальный пластиковый пакет и нас повезли в сам водопад, под струи, где ничего не видно, только вода - было очень мокро. А дальше по мосткам, на поезде, и опять по мосткам и переходам ко всем извилинам и частям разлома, наполненного струями воды.
 
  Как и с Оуро Прето рассказывать здесь не о чем, на это или на фотографии этого нужно смотреть. Двух дней в Игуасу вполне достаточно, - красиво и впечатляет.
 
  Florianopolis, Santa Catarina
 
  Это был завершающий пункт нашего путешествия, а потому абсолютно непродуманный. Планировать мы здесь ничего не стали по той простой причине, что не знали, насколько нам захочется здесь оставаться и будет ли желание ещё куда-то ехать.
 
  Флорианаполис – город, на острове Святой Катарины. Название острова длинное, а название города, не отражает сути, а потому остров прозван – Флорипа. Название это стало почти официальным, его можно увидеть на наклейках бамперов и вывесках магазинов.
 
  Когда мы ещё готовились к поездке, читал много отзывов, что Флорипа, а обобщая – Юг Бразилии разительно отличается от Севера. Первые несколько дней прошли в поисках этих отличий, - местные жители на мой вопрос загадочно отвечали – «всё дело в разной культуре». Может быть атмосфера здесь и отличалась из-за практически полного отсутствия негров, и присутствия немецкой колонии, но назвать это сильным контрастом я бы не рискнул. Те же пляжи, те же бикини. Хотя нет – пляжей было больше, они тянулись на многие километры и не были так хорошо облюбованы торговцами всякой пляжной утвари, хотя те по-прежнему присутствовали на наиболее освоенных отрезках. Да! И вода! Вода была заметно прохладней, чем на северных пляжах, но теплее, чем в Рио. Впрочем в последние два дня видимо сменившееся течение принесло холодную воду. Холодной вода была в сравнении с Севером, а не в абсолютном значении. Купаться в ней было вполне возможно.
 
  Изначальный план нам виделся таким – взять машину в прокат, объехать остров, покупаться пару дней, доехать до Куритибы. Оттуда либо сесть на автобус и доехать до аэропорта в Сан-Пауло, откуда мы вылетали обратно в Канаду, либо доехать на той же машине до пляжей между Сан-Пауло и Рио и уже оттуда в аэропорт. Сначала нас расстроили цены, - если возвращать машину не там, где взял, то это обходится в дополнительные деньги, причём заметно превышающие цену съёма самого автомобиля. Потом выяснилось, что машин с автоматической коробкой передач в прокат нет на всём острове.
 
  Пролетая над Куритибой, нам расхотелось в неё ехать, – большой, промышленный город. Ощущение усилилось после того как самолёт начал заходить на посадку, обогнув зелёный-зелёный, обрамлённый пляжами с белым песком и пронизанный лагунами, остров Святой Катарины. Мы доехали на ручной коробке до местечка под названием Barra da Lagoa. «Опять Барра», - подумали мы.
 
  Здесь нам представился, пожалуй, самый большой выбор мест для постоя за всё наше путешествие. Самое замечательное заключалось в том, что все эти места располагались в непосредственной близости друг от друга. Сразу отказались от жилья в частном секторе, которого было полно, но было оно очень близко по условиям к тому, что мы пережили в Рио-де-Жанейро. В результате мы заказали красивую гостиницу в одном шаге от пляжа на завтра, а в первую ночь остановились в посаде за углом. Посада была в два раза дешевле, чем гостиница. Переехав на следующий день в гостиницу и не обнаружив большой разницы, после двух ночей мы опять вернулись в посаду. Нужно сказать, что цены на жильё были, пожалуй, самыми демократичными за всю нашу поездку.
 
  Машина с ручной коробкой была сдана обратно, не смотря на мои протесты и обещания овладеть педалью сцепления в совершенстве в самом ближайшем будущем. Как оказалось позже это было правильным решением, - водитель с машиной и бензином на весь день возящий нас по острову обходился в те же деньги, что и машина в прокат, да и не нужно нам было ездить куда-то каждый день. В основном мы лежали или ходили по пляжу длинной в 48 километров, прилегающему непосредственно к нашей гостинице.
 
  Вечером мы выходили в «город», или населённый пункт, располагающийся на крошечном пятачке, набитый буфетами с едой и буфетами с мороженным, интернет кафе и булочными-кондитерскими. Вечером в интернет кафе выстраивались настоящие очереди, нами была выбрана стратегия похода туда ранним утром, когда они были практически пустыми. Мне даже удалось установить русский язык на одном из компьютеров, и каждое утро этот компьютер мне доставался. Ещё утром мы шли в кафе, пили кофезиньо и ели пончики, из точно такого же теста, как делает моя Мама. Днём заходили и ложками грузили мороженное разных видов, продаваемое в мороженных буфетах на вес. А вечером наедались в ужинных буфетах настоящей едой по смешной цене в 0.99 реала за 100 грамм. Проведя, некоторые, вычисления я понял, что даже если я куплю всё сырое и приготовлю сам, то получится дороже. Думаю, что они выезжали на цветной капусте и прочей тяжёлой зелени, которую особы в бикини черпали в тарелки лопатами, тем самым снижая для меня цену на мясо.
 
  В один из дней нас отвезли на остров Ilha do Campeche с прозрачной водой и песком, издающим квакающий звук при каждом шаге. Лодка идёт из Барры вдоль Флорипы целый час, предоставляя возможность нащёлкать фотографий и, для некоторых товарищей, с биноклями, в деталях разглядеть удалённый пляж Galhetas, облюбованный нудистами. Лодкой это сооружение назвать трудно, размером она с речной теплоходик, но никакого металла или пластика, всё сделано из досок и выкрашено обычной синей и иногда зелёной краской.
 
  Прибыв на острове мы успели сесть на лодочку, которая нас завезла на 50 метров за угол от места высадки с корабля, и мы в ластах, гидрокостюмах с масками плавали и смотрели рыбок. После этого я дал себе зарок никогда больше не нырять с маской. Дело в том, что мой первый опыт с маской случился четыре года назад на острове Мауи, на самом лучшем в мире пляже для ныряния с маской. Но в голове у меня отложилось, что так всё и должно выглядеть, - разноцветные рифы кругом, стаи золотых и полосатых рыб. Все же мои последующие попытки нырнуть оказываются просто жалким подобием того, что я увидел тогда на Гавайях.
 
  По острову самостоятельно ходить нельзя, а все группы до отъезда нашей лодки были уже распределены. Так что по острову «побродить» и пофотографировать не удалось. Но и на самом пляже, из-за отсутствия волн (пляж смотрел на Флорипу, а не на океан), можно было наделать кучу фотографий и искупаться в прозрачнейшей воде.
 
  В другой день водитель нас отвёз в город Флорианополис и мы «восхитились» подвесным мостом, соединяющим остров с континентом. Потом мы останавливались на разных пляжах, по внедорожью заехали к водопаду с пресной водой, единственным местом, где наш водитель тоже возжелал купаться, - океан его не интересовал. И опять пляжи, температура воды на пляжах, расположенных совсем рядом, очень разнилась. В перерывах, водитель рассказывал о своей профессии диск-жокея и мечтах съездить в Техас или на худой конец в Швецию. Вообще, забавный паренёк.
 
  В последний день во Флорианополисе мы загрузились в самолёт и полетели с Сан-Пауло, откуда другой самолёт увозил нас далеко-далеко из славной и тёплой Бразилии в не очень тёплую Северную Америку.
 
  Португальский язык
 
  По опыту путешествия в Перу было ясно, что найти человека с английским языком парой бывает задачей непосильной. Поэтому заранее я стал учить португальский, слушая пластинки Pimsleur Brazilian Portuguese в машине. Качество подобранного материала и его подача меня просто подкупили. Материала было очень много, и за три месяца я практически разобрался с первым уровнем и только взялся за второй. Не могу сказать, что спокойно мог общаться, но заявить, что мы ужасно голодны или восхититься местом нашего пребывания мог. Немножко сбивали уже начавшие приживаться в моей голове частицы испанского, уж очень много похожих слов, но произносятся они всё же иначе. Были там и русские слова, - например, на пляже продавец орехов протянул мне стаканчик и сказал «попробу», откуда такое, вообще-то не совсем простое, русское слово попало в этот язык, остаётся не очень ясным. Были и другие примеры. Самое смешное, что португальский весь, о чём бы не шла речь и кто бы не говорил, звучит со странной интонацией, как будто они разговаривают с маленьким ребенком, нуждающимся в ласке и сочувствии. А если не прислушиваться к словам, то можно подумать, что они говорят на украинском. В процессе нашего путешествия я произвёл на свет предложение сразу на трёх языках – «Если хочешь сказать «for him» then say "para elle”». Но теперь я с облегчением думаю, что можно забыть про португальский и заняться опять испанским, правда придётся снова переучиваться.
 
  Национальные особенности.
 
  Бикини.
 
  В прибрежных провинциях это не часть туалета, это одежда. В бикини прогуливаются по улицам, в них ездят в автобусах, опять же, не снимая бикини и не одевая ничего больше, посещают рестораны. Существует два вида бикини – совсем веревочки, и веревочки с, болтающимися на них свободно, маленькими лоскутками ткани. В бикини ходят все от только что научившегося ходить ребёнка женского пола, до пожилых и не совсем стройных барышень. Хотя нужно отдать должное бразильцам, - безобразно толстые попадаются редко. Но что удивительно, бикини смотрятся органично практически на всех. И местное население на столько к этому привыкло, что это считается нормой жизни и не вызывается абсолютно никаких эмоций. Мне же было очень тяжело взирать на проходящих мимо по улице практически голых красоток, обсуждающих что-то очень деловым.
 
  Общественные туалеты.
 
  Здесь всё осталось на первобытном уровне. В первый же день на пляже в Натале, нам сказали «странные вы, зачем вам туалет – вон же океан». На новый год в Рио, можно было наблюдать стену из молодых и не очень людей повернувшихся к пляжу спиной, и отливающих в океан, как будто перед ними не море, а забор. Гуляя по набережной в Рио рядом с памятниками, охраняемыми почётным караулом, я осведомился у сидящих на парапете бразильцев – где же тут туалет. Приветливый негр начал мне объяснять, что это далеко, что нужно дойти до автобусной станции, повернуть направо, спустится вниз и вдруг его взгляд прояснился, и он вымолвил – «зачем тебе туалет – это же Бразилия, вон сколько деревьев вокруг» после чего совершенно хулиганским образом начал имитировать как бы он это смог сделать.
 
  Транспорт
 
  Нам удалось поездить на разном транспорте. В первый раз в жизни летел Дельтой и наверное раз этот был последний. С вещами обращались варварски, на местных линиях продавали наушники и не кормили, хотя внутренние перелёты в Штатах у нас были по пять часов. Стюардессы были явно пенсионного возраста. На международных рейсах кормили, но вино пытались продать. ТАМ – бразильская компания, на ней мы и летали внутри Бразилии. В первый наш перелёт выяснилось, что они забыли снять с наших кредитных карточек деньги за билеты и потому нас сажать в самолёт неположенно. Но после того как они разобрались, летать ими было одно удовольствие, ко всему прочему летали они только на Airbus ’ах, которые по-моему мнению много мягче Боингов. Пару раз нас правда возили на Foker ’e, что тоже оказалось мило. Один раз мы летали другой бразильской компанией GOL, перелёт был очень короткий и выводы делать трудно. Общее впечатление – ТАМ лучше и стюардессы у ТАМ симпатичнее. Ещё летая ТАМом у нас случилась самая короткая пересадка. Самолёт нас ждал, и как только рейс приземлился, нам дали перебежать в, ждавший, самолёт и что самое удивительное наши рюкзаки тоже успели переложить.
 
  Уже упоминал про автобусы дальнего следования, и добавить нечего, а вот рейсовые автобусы заслуживают короткой рассказа. Автобусы эти идут из точки. А в точку Б самым длинным из всех возможных маршрутов, стараясь собрать максимум пассажиров. Что бы поймать автобус нужно ухитриться разглядеть табличку со списком остановок на лобовом стекле, несущегося мимо, автобуса. Табличка может быть напечатана или написана от руки. Если автобус идёт туда, куда тебе нужно, стоя на остановке, нужно яростно махать всем что есть под рукой, что бы водитель тебя заметил. Внутри автобуса кроме водителя сидит контроллёр собирающий наличность, и держащий коленкой турникет. Малыши, которые могут протиснуться через турникет, не вращая его, проходят бесплатно. Иногда через турникет пытаются протиснуться и не совсем малыши, иногда успешно, тогда к ним претензий нет. Водитель с контроллёром очень общительные и всегда рады помочь, вообще с автобусами нам всегда помогал кто-то. Разобраться в них самим за такой короткий срок не представлялось возможным. На наши же вопросы всегда кто-то откликался, и контроллёры с водителями всегда принимали активное участие в нашей судьбе.
 
  По дороге домой.
 
  Атланта, в которой у нас была пересадка, встретила умеренной погодой, чуть меньше 10 градусов, хотя я лично думал, что там всегда жарко. Простояв в очереди к американским пограничникам, встречающих всех приезжающих из-за зарубежных стран в США, и прокатившись пару станций на аэропортовом метро, мы оказались в огромном шумном зале терминала Б. Контраст сразу бросился в глаза, - безмятежные загорелые лица бразильцев сменились уверенными в завтрашнем дне и своей деловитости людьми. Причём все до одного были куда-то устремлены, - куда и зачем было известно только им одним. Всё это выглядело каким-то дурдомом, хотелось обратно на уже практически ставший родным пляж, хотелось воскликнуть – «заберите меня отсюда!».
 
  Сравнивая Бразилию с Перу можно сказать, что люди в Бразилии намного счастливей, видимо и государство богаче, но и солнце, песок и море делают своё дело. В Бразилии все живут ощущением одного большого выходного длинной в год, а за ним наступает следующий год и соответственно следующий выходной.
 
  Белый список.
 
  Мы не пользовались услугами тур.гидов. Единственные услуги за которые мы платили были услуги водителей компании NG Travel (http://ngtravel.com.br) на водопадах Игуасу. Мы остались очень довольны и услугами и расценками. И конечно я всем рекомендую нашего седовласого водителя багги – Моала (moalbuggy at bol.com.br). Гостиницы, которыми мы остались полностью довольны, упоминаются в рассказе и легко могут быть найдены в интернете.
 
  Чёрный список. Black List.
 
  В этот раз, к сожалению, такой список придётся написать, но к счастью он будет коротким. Сделаю я это на двух языках, что бы предупредить как можно больше народу, пусть попадёт в англоязычные поисковые системы.
 
  Unfortunately, this time I have to publish my black list of places/services in Brazil. A good thing about it - that is going to be very short. I am doing this part in English too, because I wanna help as many people as possible to avoid negative experience of visiting such a beautiful country.
 
  Pedro Paulo Pinto Jr.
 
  Praca Tiradentes, 41
  Ouro Preto - MG
  35400-000 Brazil
  Phone # : 55 31 9906.7717
  [email protected]
  [email protected]
  www.tourguidebrazil.com
 
  This gentleman was quite rude and used the situation that we get into to rip us off. We missed our flight to Belo Horisonte and the airline has put us on a different flight, arriving the same day but later. We had our airline to call the driver who worked for Pedro and ask him to pick up us later. It was no problem at all, the driver met us and drove to Ouro Preto for 2 hours, and then when we arrived to Ouro Preto – Pedro met us and started lying about everything that surrounded the situation. It was crystal clear that the only purpose of that is to get more money from us that what was agreed in the first place. It was very unpleasant experience and we do not recommend dealing with him to anyone.
 
  Товарищ Педро в грубой форме воспользовался ситуацией, что бы нас обобрать. Как я уже писал выше, мы опоздали на наш самолёт в Бело Хоризонче и авиакомпания посадила нас на другой рейс. Представители авиакомпании при нас звонили водителю, работающему на Педро, что бы он нас забрал позже. Водитель согласился без проблем, забрал нас и вёз два часа. В Оуро Прето нас встретил Педро и тут же начал врать про всё, что только можно, чтобы содрать с наш больше, чем было уговорено. Очень неприятный опыт и никому не советуем с ним связываться.
 
  Favela Hostel, Rio de Janeiro, Brazil
  Rua Brasilia n. 06 - Sao Conrado
 
  Before making a reservation, please, make sure that you know what the word “Favela” means. Slum is exactly the place where you will have to stay. Do not expect a separate building. You will find nothing else than just a very poor room inside of Favela. You want to stay there only if you have very-very-very limited budget or you really look for troubles, including the health issues. However, Eneida – the person who manages this place is a very nice and helpful lady.
 
  Прежде чем там останавливаться, убедитесь, что вам известно значение слова Фавела. Это именно то место, где вам предстоит жить. Это не отдельное здание, находящееся в непосредственной близости от Фавелы, это комнаты в антисанитарных условиях, находящиеся внутри Фавелы. Останавливаться в этом месте имеет смысл, только в двух случаях, если вы очень-очень-очень ограничены в средствах или ищите приключений, в том числе и со cвоим здоровьем. Несмотря на это Энейда – управляющая хостелом был мила и полезна.

Комментарий автора:
…Рио был бы большим, шумным городом, наполненным туристами, если бы не удивительный рельеф дополняющий нескончаемую цепочку пляжей, весь город как бы утопаёт в зелёных холмах, а перед глазами так и мелькают бесконечные бикини…

Страницы1

5,0/5 (1)

8 комментариев

  1. Matto
    Matto 27 января

    Без названия
    Спасибо за приятный и жизнерадостный рассказ, по-моему, у вас получилось отличное путешествие. Удивила Ваша фонетическая наблюдательность: названия городов Recife и Belo-Horizonte по-русски традиционно пишутся как Ресифе и Белу-Оризонти, но звучат по-португальски почти именно так, как у вас.

  2. Matto
    Matto 27 января

    Без названия
    а кафезинью (cafezinho) - это, кстати, не название особого напитка, а просто "маленький кофе", "кофеек".

  3. Гусев Илья
    Гусев Илья 31 января

    Великолепный, очень информативный рассказ
    Большое спасибо, рассказ позволяет хорошо сориентироваться, что действительно интересно в стране а что не очень. Но не до конца понятно, что для Вас было мотивом ехать в Бразилию и насколько оправдялись Ваши ожидания от поездки?

  4. Стюфляев Роман
    Стюфляев Роман 31 января

    Какое чудесное путешествие получилось!
    Для многих живущих в России такие страны, как Бразилия, остаются пока заветной мечтой, и так приятно хотя бы почитать об этом, пока нет финансовых возможностей туда попасть:-) Ваш рассказ отлично описывает путешествие по одной из самых загадочных для россиян стран, столько информации и положительных эмоций! Спасибо!

  5. Стюфляев Роман
    Стюфляев Роман 31 января

    Посмотрел Ваши фото на личном сайте
    Это что-то!!! Фотографии отличнейшие, а какова оказалась Бразилия! Настолько неожиданно хороша, что прям хоть сейчас начинай копить деньги на поездку! Ещё раз спасибо!

  6. Александра
    Александра 31 января

    И я только что вернулась!!
    Ой как здорово! я только что вернулсь из поездки!Была Игуассу-Рио-Бузиос.Соглашусь с каждым словом :-))) Напиток называется "кайпиринья" :-))) Всем рекомендую эту замечательную, веселую страну-самбу!! ОБРИГАДО, Петр :-))

  7. oleksa semenchenko
    oleksa semenchenko 08 февраля

    Хороший рассказ!
    Приятно прочитать о Флорипе от другого человека, - я был там еще на прошлой неделе. Остров просто замечательный, каждый пляж особый. Мои любимые: Жуакина, Моли и Пантано ду Сул. Оттуда пешком тропой через высокий холм после часа ходьбы попадаешь на абсолютно безлюдный райский пляж Лагуинья ду Лестэ. Еще неподалеку, но уже на континенте немного на юг, есть чудесный пляж в Гварда до Эмбау. Немного практической информации, если позволите. В Рио есть возможность найти гостиницу, которая не просит платить за пятидневный пакет на Новый Год и берет обычную цену. Я останавливался на Новый Год 2003 года в гостинице Маражо в районе Лапа рядом со станциями метро Глория и Синеланджия в 15 минутах езды на Копакабану. 50 реалов ночь на двоих. Очень удобно, т.к. Лапа нынче центр ночной тусовки Рио. Я останавливался там и сейчас, и они не делают пакетов даже на карнавал! Кайпиринья - это коктейль, в котором кашаса смешивается с лаймом, сахаром и льдом. 2 дня назад в последнюю ночь в Рио слишком им увлекся:) А в Натале вас на багги, возможно, возили в деревню, которая называется Женипабу на север от Натала. Там мне, кстати, понравилось больше, чем в Пунта Негра, где немножко раздражало количество иностранцев. Спасибо за рассказ.

  8. Наталия
    Наталия 20 сентября

    собираемся на Флорипу на НГ
    Мы с компанией едем на Флорипу на НГ Т.к. у нас всего 3 дня - столкнулись с проблемой бронирования, т.к. у них все от 5 дней. Хочется не очень дорого. Нас 6 чел. Можно даже дом. Может у кого остались координаты жилья? Особенно в районе Барра де Лагоа?! Или просто если можете поотвечать на вопросы... напишите мне пожалуйста! melent(собака)bk.ru

Ваш комментарий

Достопримечательности Читать все

Ариау Амазон Тоуэрс Хотел

Ариау Амазон Тоуэрс Хотел

Необычную мечту человека пожить, как Тарзан, на верхушках деревьев воплотили в жизнь в бразильской Амазонии. Ею стал отель «Ариау Амазон Тоуэрс Хотел», находящийся в 60 километрах от…