Мы в соцсетях
Книжный багаж Книжный багаж
Россия

Книжный багаж

В преддверии Нового года издательство Эксмо выпустило много новинок, — в том числе — путеводитель в мир легкого пара для начинающих и любопытных, а также для продолжающих и увлеченных

Опубликовано

«Магия мягкой бани. Путеводитель в мир тепла для всей семьи».

Это первая книга о бане от женщины и для женщин Марии Воеводиной. Легкий пар, пьянящий запах хвои, разливающееся по телу тепло и расслабление — баня дарит море удовольствия, если открыть ее для себя с правильной стороны.

 — В правильной бане не жарко, не душно, не горячо. Напротив, в ней приятно, комфортно, в меру тепло и влажно, — комментирует мастерица пара, эксперт в темах самопознания и саморазвития Мария. Она добавляет, что написала книгу для того, чтобы каждый смог разобраться в банных премудростях и ритуалах — без сложных терминов и заумных техник.  — Все очень просто, — уверяет она, —  выбираете подходящую баню, покупаете правильные веники, готовите парную, парите себя и своих любимых простыми движениями, которым я вас научу. Для этого мы записали короткие и понятные видеоуроки, доступные прямо по ссылкам в тексте. Вы научитесь готовить мягкую парилку, правильно поддавать, парить себя и других, создавать целебную атмосферу в парной. Вы  будете на раз отличать хорошую парилку от плохой  и выбирать лучшие веники из листвы и хвои; узнаете, что делает баню целительной и порой волшебной и чем мягкая баня отличается от жесткой и вредной. Говорю со всей любовью: идите в баню, дорогие! Там и увидимся! 

«Развод — это начало»

Как остаться целой, если половина отвалилась? Эксмо помогает в этом разобраться новинкой «Развод — это начало». Над какими отношениями можно и нужно работать? По каким признакам можно понять, что развод — единственный выход? Как найти силы, чтобы вырваться из затягивающей воронки абьюза и что делать, чтобы быстрее восстановиться после расставания? Все эти вопросы подняты автором книги лайфстайл-блогером Анжелой Полежаевой.
 
«Princess dreams. Мечты царевны»

Психолог и арт-терапевт Наталья Балаян разработала ассоциативные карты для моделирования своего будущего — колоду с хорошо знакомыми образами из русских сказок. На них — баба Яга, царевна Лягушка, змей Горыныч и другие персонажи, которые помогут трактовать прошлое, настоящее и будущее. — Важно понимать, что эта колода — не таро, и не волшебный оракул, — говорит Наталья, — Но практичный и проверенный инструмент, который может освоить каждый. Метафорические ассоциативные карты, или МАК — это колода картинок с изображениями жизненных ситуаций, знакомых персонажей, предметов, животных. Их используют в работе психологи, чтобы с помощью понятных образов проникнуть в подсознание человека и помочь ему лучше себя понять. Работа с колодой и образами включает подсознание и помогает: лучше понимать свое душевное состояние, правильно оценивать и даже моделировать будущее, уверенно принимать решения в сложных ситуациях, помогать близким советом.
Отдельное эстетическое удовольствие от процесса подарят волшебные иллюстрации Екатерины Белявской, иллюстратора из списка «Топ-100 современных художников России».

«Майская ночь, или Утопленница» с иллюстрациями Анатолия Зверева. 

Еще одна новинка: уникальное коллекционное издание культовой повести Николая Гоголя «Майская ночь, или Утопленница» с иллюстрациями Анатолия Зверева.
Анатолий Зверев — один из первых русских экспрессионистов, звезда русской андеграундной культуры, поистине мифический герой московской богемы конца XX века. Пикассо называл его самым великим русским рисовальщиком, а Роберт Фальк говорил, что каждое прикосновение его кисти священно. Иллюстрации Зверева к повести «Майская ночь, или Утопленница» хранятся в собрании Музея АРТ 4 и впервые публикуются в эксклюзивном издании. Они представляют собой дерзкий артистический эксперимент, который подчеркивает кинематографичность текста Гоголя, поэтому можно смело сказать: премьера этого кросскультурного проекта — знаковое событие для современного искусства.

«Блюда из маминой тетради»

Если на Новый год вы решили поностальгировать и накрыть стол в лучших традициях семейных праздников, книга Ольги Эрбис  «Блюда из маминой тетради» вам просто необходима. Хотя мы и живем в мире будущего, нет сомнений: когда придумают машину времени — самыми востребованными будут путешествия в прошлое.  
Кулинарный блогер Ольга Эрбис, автор книги «Не только пашот», собрала под одной обложкой своей новинки лучшие советские рецепты, которые на протяжении 50 лет бережно хранили ее мама и бабушка. Атмосферу того времени передает оформление в духе старинной пухлой тетрадки — с фотографиями, будто сделанными несколько десятилетий назад: вы наверняка узнаете хрустальные салатники, вафельницу, тарелки и чашки из ретро-сервизов со всего СССР. В книге есть рецепты на каждый день — эти блюда вы могли есть на завтрак и на обед дома или в школе, — и для особых случаев: когда все близкие и дальние родственники собирались за большим столом. Некоторые блюда приготовила мама автора, Татьяна. Она же выступила «научным консультантом» и проверила все рецепты на соответствие сокровенным рецептам из своих записей.

Для экспериментаторов и любителей рецептов из разных частей света «ХлебСоль» представил кулинарные новинки:

«Домашняя выпечка с восточным оттенком» Тюльпанна Шаипова

 Выпечка как культурный код: фуд-блогер Тюльпанна Шаипова делится национальными рецептами, без которых нельзя представить историю многогранной кухни нашей страны. В книге «Домашняя выпечка с восточным оттенком» автор объединила колоритные рецепты, которые стали неотъемлемой частью нашей кулинарной реальности: узбекские лепешки и осетинские пироги, хачапури по-аджарски и башкирский эчпочмак, бакинскую пахлаву и татарский медовый чак-чак. Тюльпанна позаботилась о подробнейших описаниях с точными пропорциями, а для сложных блюд — о фотографиях пошагового приготовления, чтобы все получилось с первого раза. За каждым рецептом  — вековые традиции разных народов, которые едины в главном: желании угощать самым вкусным тех, кого любишь.

«Моя парижская кухня. Рецепты и истории» Дэвид Лейбовиц

Кулинарный писатель, один из первых фуд-блогеров в мире Дэвид Лейбовиц более 20 лет проработал шеф-поваром и шеф-кондитером в ресторанах США. Переехав из Северной Калифорнии в город мечты, написал книгу «Сладкая жизнь в Париже» — правила жизни настоящего парижанина. «Моя парижская кухня» — кулинарное продолжение этого бестселлера: коллекция изысканных рецептов в сопровождении атмосферных фотографий и ироничных историй из жизни местных. Домашняя кулинария типичного парижанина начинается именно с похода на рынок, и в этом деле нужно знать несколько правил. Например, выбирать фермерское, не обольщаясь внешней красотой фабричного, и учитывать нюансы сезонности: зимой хороши мандарины, а не вишня, весной лучше брать спаржу, лето — время персиков, а вот яблокам лучше подождать до осени.  Столь же подробно автор останавливается на выборе посуды и оборудования — из соображений удобства, ведь поначалу в Париже он готовил за кухонной стойкой размером с шахматную доску.

«Сладкая Италия. Рецепты для сладкого безделья» Мария Лисицына

Итальянские сладости — не только всем знакомые панна котта и тирамису. Корнетти, амаретти, кастаньоле — звучит как музыка! В книге «Сладкая Италия» вас ждут 55 десертов с южным характером: от любимых рецептов итальянских бабушек до современных идей шеф-поваров. Автор книги Мария Лисицина, девушка с русскими корнями и итальянским сердцем, приглашает в сладкую жизнь: «Встретим итальянский карнавал со знаменитыми булочками-персиками из города Прато, испечем не простые, а королевские бискотти и, конечно же, побалуем домашних настоящим тирамису без сырых яиц. Но если вдруг не найдете в супермаркете маскарпоне и савоярди — не беда! Сделаем их сами!». Сами итальянцы будут подбадривать вас в каждом рецепте, ведь главный ингредиент — радость. Радость, с которой ваша семья будет наслаждаться солнечной Италией. Откройте книгу, почувствуйте атмосферу звонкого летнего утра на побережье и попробуйте дольче виту на вкус!

Издательство «Синдбад» в 2022 году также богато новинками

«Женщина – не мужчина» Итаф Рам  (Переводчик: Дарья Андреева)

 Это история трех поколений палестинских американок, которые разрываются между строгими нравами традиционного семейного уклада и желанием самостоятельно определять свою судьбу. Итаф Рам вложила в роман много личного: она сама выросла в Бруклине, в палестинской семье, рано вышла замуж, но все-таки смогла получить образование и освободиться от уз договорного брака. В «Женщине — не мужчине» она пишет о закрытом мире традиционных арабских сообществ в США. Парадокс: люди бегут из Палестины в страну неограниченных возможностей, а там отчаянно цепляются за традиции, которые сковывают их по рукам и ногам.

«Снежинка» Луиз Нилон (Переводчик: Любовь Карцивадзе)

Мощный дебют молодой ирландской писательницы, которую сравнивают с Салли Руни и Колмом Тойбином. «Снежинка» — история о любви, семье, депрессии и счастье. Восемнадцатилетняя Дебби Уайт выросла на молочной ферме, которая принадлежит ее семье. Между фермой и Дублином – сорок минут на машине и пропасть шириной в целый мир. Мать Дебби целыми днями лежит в постели, утверждает, что не знает, кто отец Дебби, и верит, что видит пророческие сны. Дядя Дебби живет в трейлере за их домом, регулярно прикладывается к бутылке и развлекается, выдавая себя в Интернете за умерших писателей. У каждого в семье свои тараканы, но любовь Уайтов друг к другу не подлежит сомнению. Все меняется, когда Дебби поступает в Тринити-колледж и открывает мир за границами привычного «пузыря».

«Прекрасный мир, где же ты» Салли Руни (Переводчик: Анна Бабяшкина)

Третий роман «Сэлинджера для миллениалов» Салли Руни вышел на английском языке в сентябре 2021, возглавил списки бестселлеров и стал лучшим романом года по версии сервиса Goodreads Choice Awards. Мы с тобой — невезучие дети, рожденные перед концом света.

Элис – успешная писательница, ее лучшая подруга Айлин работает в литературном журнале. Каждая в чем-то похожа на саму Руни. Элис и Айлин пишут друг другу километровые письма о том, что крах человеческой цивилизации не за горами, красота мертва, искусство превратилось в товар, а роман как литературный жанр изжил себя. Героини гадают, действительно ли они стоят в последней освещенной комнате перед кромешной темнотой? А нам остается только надеяться, что они все-таки найдут способ поверить в прекрасный мир.

Татьяна Белоножкина

 

Читать далее

Россия

Марии Кожевниковой жестко ответили по поводу её возмущения аэропортом в Сочи

Опубликовано

Мария Кожевникова, актриса и экс-депутат Госдумы, озвучила свои недовольства по поводу обслуживания в сочинском аэропорту в посте в социальных сетях. В своем сообщении она подчеркнула, что пассажиров, включая тех, кто летел в бизнес-классе, заставили добираться до терминала в переполненном автобусе. Это вызвало негативные эмоции у артистки, которая отметила, что ситуация была неудобной: «Все были затиснуты в автобусе».

В ответ на ее жалобы пресс-служба аэропорта обратила внимание на то, что не всегда есть возможность производить высадку пассажиров через телетрап, добавив, что парк автобусов регулярно обновляется, и они оснащены кондиционерами для повышения комфорта. Кроме того, они предложили пассажирам воспользоваться услугой «Индивидуальное сопровождение», которая включает трансфер на комфортабельном автомобиле непосредственно к самолету.

Также актрисе не понравилось, что коляску для ребенка она не получила прямо у выхода из самолета и была вынуждена брать одного ребенка на руки, а другого вести за собой, пока добиралась до места получения багажа. В аэропорту объяснили эту ситуацию тем, что выдача колясок различается у авиакомпаний и аэропортов, однако правило не касается тех, кто приземляется из Москвы, как это было и с самой Кожевниковой.

Еще одной трудностью стал неработающий лифт на гейте при вылете, и сотрудники аэропорта подчеркнули, что пользователю необходимо удерживать кнопку для активации подъемника. Работал лифт на 17-м гейте, где находилась Кожевникова, остается загадкой, возможно, возникло недоразумение с сигнальными кнопками.

В телеграм-канале «Крыша ТурДома» возникло активное обсуждение ситуации. Некоторые подписчики выразили своё понимание и согласились с Кожевниковой, упомянув о частых очередях и недоброжелательности сотрудников. Они отметили, что в аэропорту ощущается явно недостаток персонала в условиях увеличенного пассажиропотока.

Другие туристы, в свою очередь, объяснили, что из-за закрытия нескольких аэропортов южной части России в Сочи наблюдается значительная нагрузка. Это обстоятельство колоссально увеличивает объем работы для персонала, и аэропорт сталкивается с огромным потоком людей, что вызывает сложности в обслуживании.

Ранее также сообщалось, что бывший пилот авиакомпании Nordwind выплатит 100 тысяч рублей за ущерб в 80 миллионов рублей, причиненный при столкновении самолета с трапом в сочинском аэропорту.

Читать далее

Индонезия

Сколько лет тюрьмы могут теперь получить туристы на Бали за просроченные визы

Опубликовано

Индонезийские власти принимают новые жесткие меры в сфере иммиграции, которые затронут иностранных туристов. С недавних пор за нарушение визового режима, включая просрочку визы, может грозить до 10 лет тюрьмы. Ранее такие правонарушения карались сроком от полугода до одного года лишения свободы, а большинство нарушителей просто отправляли на родину.

Новые строгие меры распространяются и на более серьезные правонарушения. Если раньше максимальное наказание за уголовные преступления для иностранцев составляло 5 лет, то теперь оно может достигать 20 лет, а в некоторых случаях даже пожизненного заключения.

Генеральный директор иммиграционной службы Индонезии, Силми Карим, отметил, что главная цель реформы — создать комфортные условия для тех туристов и инвесторов, которые соблюдают законы, одновременно защищая местных жителей от нарушителей. В этом году на Бали уже было депортировано примерно 400 иностранцев за несоблюдение визового законодательства. Власти уверены, что ужесточение наказаний — подходящий шаг для изменения ситуации.

Планируется также увеличить количество иммиграционных патрулей, которые будут проверять документы у туристов, и сотрудники получат разрешение на ношение огнестрельного оружия для своей безопасности и предотвращения конфликтных ситуаций.

Читать далее

Россия

Погружение в идиллию: отдых на экоферме Былинкино

Мечтаете испытать спокойствие вдали от суеты городской жизни?

Опубликовано

Мечтаете испытать спокойствие вдали от суеты городской жизни? Тогда стоит задуматься о визите на экоферму. Это не просто отдых, а уникальная возможность насладиться чистым воздухом, натуральными продуктами и узнать секреты сельского хозяйства.

Сельский туризм становится всё более востребованным не только в Подмосковье, но и в других уголках России. Если раньше такие поездки ограничивались выходными, сейчас всё чаще выбирают полноценные каникулы на природе.

Экоферма Былинкино — это удивительное место похоже на уединённую дачу, окружённую зелёными лугами и живописными пейзажами. Здесь бродить босиком по траве, купаться в прозрачной реке с удобными сходами, приобщится к основам сельского хозяйства или сыроварения. Кроме того, можно расслабиться на уличной качели с книгой и чашкой ароматного кофе. Или наслаждаться уникальными сырными деликатесами, приготовленными прямо на ферме.

Отдых здесь продумали так, чтобы обеспечить максимальный комфорт. Гостям предлагают множество возможностей для релаксации — погружение в природу, общение с козами, рыбалка, катание на сапах и даже посещение русской бани. Также есть шанс научиться играть в петанк — увлекательную французскую игру, которая подойдёт для всех желающих. Владельцы создают для вас оригинальные развлечения, чтобы каждый момент был незабываемым.

В этом году ферма празднует свой юбилей — десять лет! Идея создать такое место пришла к Юрию и Елене Головащенко, любившим мечтать о загородной жизни. Убегая от городской суеты, пара переехала в деревню, имея за плечами опыт ведения бизнеса и стажировку в НИИ овцеводства и козоводства. Вдохновленные альпийскими козами, они решили открыть козью ферму.

С нуля они организовали все необходимое для хозяйства — от инфраструктуры до специализированного оборудования, привезённого из Италии. Однако вскоре владельцы осознали, что необходимо локализовать подход к обслуживанию и модернизации. В настоящее время они трудятся над развитием уникальной климатической установки для созревания сыров, которую планируют адаптировать для других направлений пищевой сферы.

На ферме обитают исключительно альпийские козы, покорившие сердца хозяев своим дружелюбием и отменным молоком. Это молоко обладает особыми свойствами — оно почти не имеет запаха и имеет сливочный привкус, что делает его особенно ценным для людей с непереносимостью лактозы. В настоящее время на ферме насчитывается более 400 козочек.

Сыроварня появилась как необходимость, когда количество молока стало превышать потребности. Чтобы освоить процесс сыроделия, Елена прошла обучение во Франции и накапливала опыт в лучших фермерских хозяйствах. В настоящее время сыроварня предлагает 30 различных видов сыров, ориентируясь на предпочтения российских покупателей, которые можно приобрести непосредственно на ферме и в ряде магазинов Москвы и области.

Если вы захотите разнообразить свои дни на свежем воздухе, неподалёку находятся Коломна, Зарайск и Рязань, где можно насладиться богатой историей и культурой. Погружение в атмосферу старины, а затем возврат в спокойствие фермы станет идеальным завершением дня перед возвращением к городской жизни.

Читать далее

Новости партнеров

Популярное