Мою дочку зовут Алиса. Словно литературная героиня сказок Льиса Кэролла, она сидит дома без дела и сует нос в мои взрослые книги. "Кому нужны книжки без картинок.. не понимаю", - говорит она. Печальный вздох Алисы заставляет меня задуматься о том, что в жизни моего ребенка уже давно не хватает ярких зарисовок, сказочных приключений и волшебных королевств. "Сердце матери - неиссякаемый источник чудес", - сказал когда-то Жан Пьер Беранже. Что ж, я открываю свой кошелек и начинаю планировать те чудеса, которые смогут сделать моего ребенка хоть немного счастливей!

Страна "антипятков" В самолете моя Алиса сгорает от нетерпения, опрокидывает обед на спящего соседа и вводит стюардесс в состояние "нестояния" ежеминутным вопросом: "А почему так медленно летим?" Просто моя дочь собралась пролететь всю Землю насквозь, а эта большая стрекоза еле машет крыльями. Ну вот, стрекоза наконец-то перебирает округлыми лапками по земле, и мы оказываемся в стране этих, ну как их там.. антиподов или "антипятков". Я рассказываю Алисе, что в этой стране живет король Хуан-Карлос, на улицах растут апельсиновые деревья, а с часу до пяти наступает время сиесты, когда народ словно Садовая Соня впадает в спячку. И с п а н и я... "Это очень странное место", - думает Алиса, воображая, что все женщины здесь танцуют чечетку, а мужчины гоняются за озлобленным рогатым скотом.

Итак, мы уже несколько дней отдыхаем на побережье Коста-Дорады. Здесь моя дочура приходит к выводу, что хотя в этой стране и не ходят вверх ногами, но все-таки живут по другим "антиподским" обычаям:
1. Язык "Буэнос диас, Элис!" - приветствует Алису швейцар гостиницы. Слава Богу, она уже не ломает голову над вопросом: "Это я или не я?" Теперь Алиса превратилась в Элис, а маленькая девочка в элегантную мисс. Иноязычное имя привносит в жизнь моего ребенка чувство собственного достоинства. Я наблюдаю, как она подолгу смотрится в зеркало, расчесывает свои кудряшки и одевает вечернее платье, спускаясь к ужину. Там официанты подобострастно преподносят женщинам розы, и лишь моя Элис небрежно бросает в ответ "Грасиас, сеньоро". Помнится, сказочная Алиса, едва откусив пирожок, начинала увеличиваться в размерах. Может быть, причиной роста являются секреты местной кухни?
2. Еда "Честный ребенок любит не папу с мамой, а трубочки с кремом", - со вздохом признали все родители мира. Я же в этом убеждаюсь, посещая ресторан нашего отеля. Любимый человек Алисы - это дон Диего, пузообразный испанец с загадочным названием "метрдотель". Он берет ее за руку и проводит кулинарные экскурсии, тыкая пальцем в очередное блюдо и обзывая его по-испански. "Пескадо" ("рыба" по-испански), - поясняет он Алисе, и она ставит очередную, пятую тарелку на наш стол. "Мама, смотри, еще один пескарь", - удивляется она, пытаясь разгрызть рыбу, всем своим видом напоминающую осьминога. Гастрономическая вакханалия, десятки тарелочек и сотни понадкусанных кусочков - вот что такое время обеда, вот что такое эта испанская сиеста. Мы проводим это время, словно сказочные герои Льюиса Кэролла, которые "как ненормальные пили чай", пересаживаясь от стола к столу. Еще немного, и моя дочь превратится в толстушку Мэри Энн.. Море - вот то место, которое может спасти ее от обжорства. Оно не уступает по размерам даже самой большой рисово-овощной тарелке паэльи, а по солоноватости - даже тем специям, которые добавлены в мясное рагу косидо.
3. Побережье Золотые пески Коста-Дорады и бирюзовые воды Средиземного моря утопают в восхищенном сиянии голубых глаз Алисы. Мы приходим на побережье рано утром, когда по бархатистой поверхности еще не ступала нога человека. В это время лишь работники пляжа с приборами, очень напоминающими миноискатели времен отечественной войны, пытаются отрыть в песках позабытые туристами драгоценности. Возможно, именно поэтому в переводе с испанского Коста-Дорада означает "золотой берег". Но главная драгоценность этого курорта для моего ребенка - это ласковые волны моря. Сказочная Алиса боялась когда-то утонуть в собственных слезах. Моя Алиса может утонуть только в слезах восторга. Но чтобы она все-таки не превратилась в Русалочку, я пытаюсь вытащить ее на берег. Лежаки, зонтики, стульчики и столы - все это преподносится к нашим ногам, но за дополнительную плату. При таком раскладе лежаков и материальных средств, наш кошелек начинает опустошаться, и Алиса в возмущении тащит меня в магазин. "Купим все сразу, и не будем тратиться каждый день", - изрекает она глубокомысленно, и мы покупаем: бамбуковые подстилки и пляжный зонтик, резинового дельфинчика для нее и модный купальник для меня, а также: надувной матрас, ракетки для тенниса, спортивные мячики, крем от загара и после загара и еще большую кучу никому не нужных вещей. В принципе, на потраченную сумму можно было бы смело арендовать все лежаки и зонтики побережья на год вперед. Но я не унываю, так как уже усвоила, что игрушки - это приспособления, придуманные взрослыми, чтобы дети не мешали им играть в свои игры. И пока моя дочура строит замки на песке и плавает с дельфином, я бы не отказалась сыграть партию в пляжный теннис с местным мачо.
4. "Антипятки" Итак, местное население - это бронзовый загар, атлетический торс, вороной волос и вечно ищущий взгляд. Работники пляжа находятся в вечном поиске потерянных вещей, местные мачо - в поиске позабытых на пляже женщин. С первого дня я замечаю одного обворожительного спасателя в вызывающе красных трусах. Он обвораживает меня не только цветовой палитрой своего нижнего белья, но и размерами бинокля, устремленного все чаще не на море, а на женскую половину побережья. Я принимаю позу женщины, явно нуждающейся в спасении. "Красные трусы" незамедлительно спешат мне на помощь, интересуясь самочувствием на утро и планами на вечер. Хорошие манеры, выразительные глаза, играющие на солнце бицепсы - я в восторге, зато не в восторге моя Алиса. Позабыв про своего дельфина, она вдруг вспоминает, что главная игрушка - это ее мать. С видом собственника и чувством ярко выраженного патриотизма она приобнимает меня за плечи и довольно громко ставит испанца на место одной-единственной фразой: "Адьос, амиго!" Боже мой, зачем я научила ее говорить? Когда же разочарованные "красные трусы" исчезают в неизвестном направлении, Алиса мстительно добавляет: "Аста лависта, бейби!" Да, смотреть фильмы после десяти вечера ей тоже не следовало бы! Хотя дело обстоит, видимо, не в языке и даже не в телевидении, а в том, что родители - это настолько простые устройства, что управлять ими могут даже дети!

"Все чудесатее и чудесатее.." Слегка повздорив из-за "красных трусов", мы решаем провести оставшиеся дни с учетом взаимных интересов. Один день мы посвящаем Алисе: она хочет чудес, созданных игрой человеческого воображения. Нет ничего проще - Порт Авентура, парк развлечений, где днем и ночью не смолкают мелодии праздника и раскаты детского смеха. Маленький паровозик за двадцать минут привозит нас к таинственным воротам, за которыми мирно уживаются сразу четыре континента. Великая Китайская стена плавно переходит в остроконечные фигуры мексиканских пирамид майя, а соломенные крыши хижин австралийской Полинезии сменяются гостеприимно открытыми дверьми салунов дикого Запада. В этом удивительном месте, должно быть, немеют от удивления учителя географии и иностранных языков. Ведь дети находят общий язык как с австралийскими аборигенами, так и с узкоглазыми азиатами. Они зажигательно выплясывают румбу в кругу мексиканских танцоров и вальяжно хлопают по плечу американских ковбоев. Здесь все равны, так как разговаривают на одном языке - языке счастливого детства. Меня же все эти крутилки, вращалки, шаталки и всяческие поднималки нашего с Алисой настроения лишают дара речи и чувства собственного возраста. Здесь нет годов рождения, есть только сантиметры роста. Ограничения появляются в виде табличек у аттракционов: "Для тех, кому за.. 130 или 140 см". Алиса одевает специальные спортивные ботинки на большой подошве, чтобы хоть немного приблизиться к разрешающей отметке. К сожалению, ей еще нельзя проехать по той "американской горке" с рычащим названием Дрэгон Хан, которая видна со всех дорог Коста-Дорады. Алиса с ужасом и благоговением усаживает свою ненормальную мать в скоростную тележку. Гамма чувств, играющая на ее лице, сродни тем эмоциям, которые она испытывает, с удивлением взирая на процесс отправления мяса в электрическую мясорубку. Господи, семь мертвых петель, скорость - 160 км/час, растрепанные волосы и подгибающиеся ноги, щенячий восторг и собачий визг, и наконец, бесконечно длинное железнодорожное полотно той самой горки, на которой были растеряны все накопленные мною года. Алиса подросла, а ее мама снова стала ребенком, радуясь каждому витку и кульбиту нашей непредсказуемой жизни.

Следующий день по плану посвящается моим "взрослым" интересам, а именно тем чудесам, которые были созданы самой природой. Гора Монсеррат, самое таинственное, культовое и священное место в Каталонии. Мы едем по причудливым изгибам горного серпантина, а экскурсовод рассказывает нам легенды, связанные с историей этого загадочного места. "Сказки для взрослых" оживают перед изумленным взором Алисы. Ее нескончаемая тарабарщина на смеси русского с испанским вдруг затихает. Интересно, что так поразило воображение моего ребенка? Может быть, она завидует ангелам, тем крылатым озорникам, которые, не выдержав скуки окружающего ландшафта, взяли да и распилили гору пополам? Хотя, возможно, она просто боится, что мама, поддавшись религиозным порывам, отдаст ее в бенедиктинское братство, давшее когда-то обеты бедности, послушания и молчания. Я наблюдаю за сосредоточенным лицом ребенка. Ну, конечно, то самое заветное желание, исполнения которого она попросит у Черной Мадонны, никак не может прийти к ней в голову. Я даю ей немного времени, и мы взбираемся на фуникулере к самой вершине лысых скал, мрачных пещер и фантастических фигур, в каменном узоре которых пытаемся угадать спящего верблюда, слона или черепаху. "Мамочка, так это же твой профиль!" - хлопает в ладошки Алиса. Все ее игрушки, любимые животные и мультипликационные герои оживают в образе нерукотворных скал. А впереди нас ждет еще одно чудо. Статуя Богородицы, длинная очередь к которой безмолвно движется по узким коридорам монастыря. Алиса напугана и дергает меня за рукав: "Ну что же? Что же загадать?" Остается несколько шагов, а я вдруг сама теряюсь словно ребенок, и все мои мечты сплетаются в тугой клубок вопросов и сомнений. Я беру Алису на руки, и она с детской искренностью протягивает к Мадонне свои руки. В ее затуманенных глазах мелькают дальние страны, по-детски наивные фантазии и вновь ожидаемые чудеса. Мое сознание проясняется. Я тоже касаюсь теплого черного дерева и смотрю на Алису. Исполнение всех ее детских желаний - это и есть моя самая сокровенная взрослая мечта. Мадонна улыбается мне в ответ, ведь у нее на коленях тоже сидит ребенок. В руках этого младенца сосредоточены все надежды нашего огромного мира, а в руках Алисы - кусочек этих надежд и частичка моего маленького материнского счастья!
Фото к рассказу

Страницы1

0,0/5 (0)

11 комментариев

  1. Перевозбудившийся Воздыхатель
    Перевозбудившийся Воздыхатель 05 декабря

    Чё-то в этот раз мало про океаны страстей. Ваши рассказы по стилю очень напоминают песню "А город пил коктейли пряные..." и танец под неё в исполнении Н. Мордюковой из к/ф "Бриллиантовая рука".
    Кстати, и позы на фотографиях вызывают в памяти изгибы тела артистки.

  2. Шутитель
    Шутитель 05 декабря

    Ну сравнил!?
    У перевозбудившегося наверное еще до прочтения было несколько возбужденное состояние. Этот и другие рассказы весьма хороши. По крайней мере на мой вкус. Люблю грамотные и незанудные рассказы без длинных исторических экскурсов и экономическо-статистических выкладок (что легко найти в других, более компетентных источниках). Автор написала рассказы, НАВЕЯННЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ, и что ценно, чувство хорошего вкуса не изменило ей при описании деликатных тем. Спасибо.

  3. Перевозбудившийся Воздыхатель
    Перевозбудившийся Воздыхатель 05 декабря

    Ни фига не было у меня "несколько возбужденного состояния". Напротив, с рассказом ознакомился в аккурат после коитуса.
    А тут как увидел крутобедрого автора в купальнике, лебедушку, можно сказать, белую, так аж взопрел.

  4. Oieg
    Oieg 05 декабря

    Гы - гы - гы!
    Перевозбудившемуся за сравнение 10 баллов! Давноя так не смеялся!:)))

  5. игорь
    игорь 10 декабря

    очень приятный рассказ
    красиво, стильно, иронично. Тем более, что про мою любимую Испанию.

  6. Лёха
    Лёха 10 декабря

    Нормальная статья
    Мне, например, было приятно было прочитать про те места, где отдыхал летом. Если я не ошибаюсь, то пляж на фотографии называется Kapellans, в городе Салоу. Там даже был один спасатель в красных шортах, но бицепсы у него - так себе (может не он?). А отдых там действительно замечательный. Запомнится надолго.

  7. К.Ш.
    К.Ш. 11 декабря

    Про спасателя и Алису..
    Пляж угадан верно, а вот спасатель и Алиса взяты из одной упаковки цветных фломастеров, с помощью которых разукрашиваются наши воспоминания *-))

  8. Шутитель в гневе ((%-)) аж перекосило
    Шутитель в гневе ((%-)) аж перекосило 11 декабря

    Во как! Оказывается, нам тут лапшу навешивают...
    Как "из коробки"? Ах, Вы коварная. Вот и верь после этого людям. Небось не только девочка и спасатель вышли из коробки?

  9. К.Ш.
    К.Ш. 11 декабря

    Не лапша, а вермишель *-))
    Не бойтесь, все остальное настоящее: и Испания, и море, и даже кактусы..

  10. woo
    woo 30 декабря

    Понятливый
    Девушка, на вашу вермишель без смеха даже смотреть нельзя. Нельзя же так эксплуатировать "детскую тему"! Написали бы просто: одинокая женщина желает познакомиться. И изгибайся хоть на 20 фотографиях-:)

  11. Аня
    Аня 21 сентября

    Без названия
    Чудный рассказ! :-) Пытаюсь догадаться, сколько лет Вашей красавице. Пять, да?!

Ваш комментарий

Достопримечательности Читать все

Мадрид Испания

Мадрид Испания

Мадрид Испания Музеи …