В жизни всегда есть место яблочному штруделю.

Баварцы умудрились создать кухню, во многом удовлетворяющую мои желания. И совершенно со мной не консультируясь. Почти как чехи.
Хрюкающий стейк, нога, хвост и прочее… Вот только капусту эту вашу уберите.
И колбаски.
Чёрт знает что - эти ваши колбаски. И мюнхенские, и нюрнбергские – в том числе.

Вообще, пожрать в Баварии – самый лучший туристический аттракцион. Естественно, запивая. И уж конечно, не кока-колой.
Писать (ударение на второй слог) про немецкое пиво не буду. Его нужно пить.
Кстати, в паре мест мы были несколько озадачены, когда, после ресторана, мы захотели писать (ударение на первый слог), а оказалось, что заведения, предназначенные для этого – платные и находятся метрах в 50-ти.

Поразило (в хорошем смысле) то, что немцы знают, что такое грибы. По крайней мере, лисички и белые. Вот уж не ожидал от них ничего, кроме шампиньонов, в этом свете. Да и шампиньоны у немцев, на удивление, имеют вкус.

Официанты в ресторанах (если они немцы) вполне дружелюбные и адекватные. В одном месте меню было только по-немецки, официантка (размером в 4 меня, в народном платье с баварским декольте) по-английски знала несколько слов, но мы отлично объяснились жестами, получив жареную ногу (она в качестве объяснения показывала свою), чипсы и пиво.
А вот официанты НЕ НЕМЦЫ… Боже, упаси! Я понимаю, что слово "обацда", сказанное мной отличается от этого же слова, сказанного коренным мюнхенцем. Но вот все официанты-немцы меня умудрялись понимать. А один козёл не знал такого слова. Ну и кто он после этого? Уж не немец – точно.

Хочу также предупредить туристов об одной подстерегающей их засаде. О размерах брецеля. На всех фото размеры этого бублика весьма скромны – вполне соответствуют кружке 0.5 пива. Поэтому, когда в ресторане в Хохеншвангау, официантка сделала круглые глаза, услышав мой заказ двух бубликов к 2 по 0.5 пива, я был удивлён. Удивление моё продолжалось, пока нам заказ не принесли. Да уж… Размеры этих "сушек" были несколько нестандартными. Превосходящими норму раза в 3.
Так что… берегитесь.

Обацда (Obatzda, Obazda, Obatzter).
Сам сыр не представляет собой ничего особенного, но какую замечательную редьку они дают к этой замазке! Сочная, горьковатая… Ну почему у нас такая не растёт?!

Глинтвейн.
Тот, который глювайн (Gluhwein). Мы и у себя зимними вечерами его делаем с удовольствием и в Фюссене в грозу вечером в ресторане получили по кружке прекрасного глинтвейна.
А вот в Мюнхене – хрен!!! Ненавижу Мюнхен!
Представьте: поздний вечер, середина сентября, на улице – мелкий дождь, температура воздуха 10 градусов, а эта дура за стойкой мне заявляет: сейчас ещё не время для глинтвейна. Во, блин! А когда время?
Ты на улицу выйди и постой пол часика. Без зонтика. Антисемитка!
Короче, кроме нашего любимого Фюссена, нигде глинтвейна нам и не удалось попить. Швайнерайн, как говорят у нас в Бердичеве.

Ну и наконец – десерт.
Немцы научились у евреев делать яблочный штрудель (ой, ну не морочите вы мине голову - и совсем-таки не наоборот). Не тот английский эпл пай, а настоящий штрудель. В этом мы убедились опять таки в Фюссене. Горячий, нежный… ням-ням. И стоил 2.5 евро. В понтовом кафе при нашей гостинице. Естественно, в Мюнхене штрудель был ГОРАЗДО хуже. И в два раза дороже.
Повбывав бы!


     Эпилог.

Описание Баварии будет совершенно неполным, если замолчать одну животрепещущую тему.
Тему сисек.
Как мне нравятся народные баварские блузочки! Ох уж эти блузочки… Да ещё и с передничками… Уммм….
(Кстати, мужики! Местоположение банта завязок у фартука – многоговоряще. Я бы сказал, ОРУЩЕ! Смысл его нужно знать. Цццц… Жена рядом. Расскажу при личной встрече за пивом.)
И, самое приятное, что очень много дам из обслуживающего персонала их носят – и в ресторанчиках и в магазинах. Впрочем, не только работники туристической области – на улицах тоже встречаются носители подобной прелести. И много!!!

Я честно пытался заставить свою жену влезть в костюм баварской красавицы, благо туристический вариант стоит недорого. Но мне это не удалось.
Вот сижу. Жалею.

PS. Напоследок – анекдот из жизни Мюнхенского аэропорта. Дело в том, что во многих международных аэропортах мира терминал самолётов в (и из) Израиль располагается отдельно от остальных. Не отличается от них и Мюнхен. У нас – свой зал со своей секьюрити и прочим. К сожалению, к этому "прочему" относится и кафе. Кафе у нас тоже своё. Еврейское. И работает оно тоже – по-еврейски. Т.е. приходишь, а продавца в нём нет. Зато есть телефон на стойке. По этому телефону нужно позвонить и позвать буфетчика. И он минут через 10 придёт. Так я ещё ни разу не развлекался.

Дас ист зе енд.

Страницы1234

4,4/5 (17)

    Ваш комментарий

    Достопримечательности Читать все

    Парк аттракционов Lego

    Парк аттракционов Lego

    Любимый детьми конструктор Лего имеет свой масштабный аналог – развлекательный парк недалеко от Мюнхена. Огромная площадь в 140 гектар привлекает туристов своим удивительным видом и…