Честно признаюсь, что путешествовать очень люблю. Не могу сказать что давно люблю, так как раньше у нас, сами понимаете, таких возможностей для выезда зарубеж не было, но лет шесть уже как «подсела» на это дело. Где-то даже читала, что стоит человеку два-три раза выехать куда-нибудь в другие страны, и остановиться он уже не сможет: тяга к чему-то новому и неизведанному победит. За шесть лет почти вся «старушка» Европа была изъезжена, а вот другие части света посетить пока не удавалось, если не считать того, что во время посещения Стамбула переехали через Босфор и в течение часа находились в азиатской части города. Так что, когда на работе предложили съездить в командировку в Японию, я поняла, что это шанс увидеть что-либо необычное. Итак, Япония… Не буду никого утомлять длинными рассказами о том, как мы летели, как нас встречали, как мы работали, а поделюсь только своими впечатлениями о стране, её жителях. Конечно, если бы я была первый раз заграницей, то, наверное, умерла бы от переполнявших меня чувств ещё по пути в гостиницу, а так – ничего, держалась. Начну с того, что движение в Японии – левостороннее, как в Англии. И я уже по опыту Лондона знаю, что переходить дорогу в таком случае – занятие малоприятное, так как напрочь не понимаешь в какую сторону надо смотреть вначале, а в какую потом. Что сложного скажете Вы – надо вспомнить как это делается на Родине, и сделать наоборот.

НЕ СРАБАТЫВАЕТ. Не помнишь. Вертишь головой во все стороны, дожидаешься пока машин не будет совсем, и быстро перебегаешь. Слава богу, что в Японии на всех крупных улицах есть светофоры, а то бы с их интенсивным движением замерла бы я где-нибудь на перекрёстке соляным столбом. Но это ещё не всё об улицах и машинах в Японии. В этой стране я дважды испытала «культурный шок», причём японцы, я думаю, испытывают, приехав в Россию, ровно столько же и по этим же поводам. Только я со знаком плюс, а они со знаком минус. Так вот, чистые улицы и чистые машины - это мой первый «культурный шок» на улицах японских городов. Я всё время задавалась вопросом, неужели у них совсем нет пыли? Не только на тротуар, но и на проезжую часть можно сесть в белых джинсах, и следа на них не останется. Попробуйте Вы это проделать в России во второй половине апреля в любом городе, независимо от его широты и долготы!!! Машины все блестят так, как будто они все только что сошли с конвейера, сравнить было с чем, так как мы побывали на сборочном конвейере завода «Тойота» в одноименном городе. Независимо от расстояния, которое машины только что прошли, в городе ли, в сельской ли местности, у них у всех абсолютно чистые протекторы и диски. Причем, в сильный дождь в Токио все тротуары и дороги всего лишь влажные, а машины по-прежнему чистые. Для русского человека это неразрешимая загадка. Второй «культурный шок», испытанный мною в Японии, касался такого заведения как туалет. Следует оговориться, что почти на всех предприятиях и во всех организациях существуют два вида туалетов: японский и западный. Ну, японский Вам представить себе будет достаточно легко, вспомните лишь какой-нибудь общественный туалет советских времен, представляющий из себя продолговатую дырку в полу и по бокам места для ног. Так вот, если представить себе, что этот туалет долго-долго отмывали, а потом Вы первый туда зашли, то это и есть традиционный японский туалет. Для русского человека ничего необычного, только садиться надо лицом к стенке. А вот что японцы сотворили с туалетом, который сами же называют западным, это интересно. В наших средствах массовой информации как-то была информация о том, что японцы изобрели унитаз, который по окончании процесса выдаст Вам всю информацию о состоянии Вашего здоровья, сделав соответствующие анализы. К сожалению, таким унитазом пользоваться не довелось, однако, ничуть не сомневаюсь, что они его уже изобрели. Почти в любом японском отеле или фирме установлен унитаз с пультом дистанционного управления со множеством кнопочек. Имеется ввиду, что Вы можете им управлять, так сказать, не сходя с места. Какие же услуги Вы можете получить? Во-первых, нажав на кнопочку со значком ноты, можете прослушать музыку или шум сливаемой воды, то есть Вы-то можете не слушать это, главное, чтобы сосед по кабинке не услышал никаких других звуков. Ну что поделать, такие они стеснительные, эти японцы, это Вам не немцы! Далее, Вы можете совершить омовение передних или задних частей тела теплой, приятной водичкой, меняя при этом интенсивность омовения. Ну и напоследок, высушить помытые части тела, обдав их струёй теплого воздуха. Да, забыла, стульчак у унитаза тоже подогревается. Чтобы этими удобствами могли пользоваться гости, не знающие японского языка, все основные операции изображены картинками, доступными для понимания. Там ещё была уйма кнопочек везде, подписанная по-японски, под которыми не было картинок, наверное, они используются ещё для чего-нибудь приятного, но только для посвящённых и в какой-то определённой последовательности, так как эксперименты по нажатию этих кнопочек в какой-либо случайной последовательности ни к чему не привели. О пытливый русский ум, ты потерпел здесь поражение!

Вот теперь посчитайте, сколько надо времени для изучения и освоения всей этой техники (имея, заметьте, высшее техническое). А так как в Японии любая встреча начинается с обязательного зелёного чая, который, надо сказать, способствует посещению таких заведений, то на вопрос мужской части нашего коллектива где вы были и что ТАМ так долго можно делать, мы удивленно пожимали плечами. Да простят меня мужчины, ну не понять им, с их примитивными требованиями к этому техническому устройству, что ТАМ так долго можно делать! А теперь о другом, о диаметрально противоположном, то есть о японской кухне. Может быть логика повествования несколько нарушена, но тут уж ничего не поделаешь. Ну что сказать, многие из Вас уже были, наверное, в России в японских ресторанах, так что суть проблемы себе представляете. Пусть не обижаются на меня любители японской кухни, мне тоже многое нравится, но будем справедливы. Из варёного – только рис, остальное, то есть рыба и мясо- сырые. Да, есть темпура, но это скорее исключение. И в результате поездки по Японии я поняла почему у них такая кухня – они не умеют готовить, согласитесь, трудно испортить сырую несолёную рыбу и такое же мясо. В связи с этим, вспоминается наш старый анекдот. Группу японских туристов долго везли в советском автобусе по таким же дорогам, потом они с трудом оттуда выходят и видят группу маленьких детишек в бантиках, косичках, кепочках и т.д., качают головами и говорят – дети у вас очень хорошие, но всё что вы делаете руками… Так вот, сырая рыба с соусом, с васаби (это хрен, такой же острый как наш, только фисташкового цвета), сырое мясо – очень вкусно, но всё что они готовят на огне…не поддаётся никакой критике. Для любого японца важно, чтобы еда была красивой, а вкусная она или нет – вопрос второй. Вот такая тяга к прекрасному!!! Нас пригласили перед отъездом в ресторан тонкой японской кухни. Перемен блюд было примерно десять. Из всего этого без содрогания есть было можно только сашими, то есть сырую рыбу, и на десерт – сырую клубнику. В течение обеда было подано два супчика. Один из них был с соевым творогом, та ещё гадость, а второй – с какой-то непонятной то ли клёцкой, то ли медузой из крахмала. Разделить её на части палочками не представлялось возможным, пришлось целиком запихивать её себе в рот. И тут я поняла, что сейчас произойдёт катастрофа, так как ни разжевать, ни проглотить эту гадость я не могу. Я сидела крепко сжав губы и думала, что лучше – сразу её выплюнуть, или проглотить, а потом меня, скорее всего стошнит. Немыслимым усилием воли я заставила себя ЭТО проглотить и мило улыбаться и говорить, что очень вкусно, божественно. С кем поведешься, как говорится, того и наберешься, в Японии становишься законченным лицемером. Ещё по поводу японских традиционных сладостей. Как можно есть такую гадость??!! Основой для них служит варенье, сваренное из красных бобов, или каких-нибудь других овощей. В Осаке в кондитерской, выпускающей сладости по старинным рецептам нас угощали чаем с пирожками и настойчиво спрашивали, как нам это нравится. Мы все еле-еле дожевывая эту гадость и скорее запивая её чаем, как китайские болванчики кивали головами, и говорили, что очень вкусно. Я в какой-то момент даже подумала, что всем на самом деле понравилось, одна я такая привереда, так все искренне хвалили. Но спросить у коллег было невозможно, рядом сидела переводчик японка. И вспомнив нашу киноклассику, я сказала коллегам тихо: правда вкусно, прямо как заливная рыба. Ответом мне было: да уж… А к тому, что японцы не умеют готовить, такой эпизод, рассказанный нам самими японцами. Несколько лет назад в Японии случился неурожай риса и частично его закупили в Таиланде, а там, как известно, рис длинный, в отличие от круглого японского. Японцы его не хотели покупать, так как не знали как его готовить. Тогда его стали продавать в нагрузку к традиционному – три килограмма обычного, один – длинного. Так японцы его покупали, а потом выкидывали, так как не могли приготовить. Комментарии, как говорится, излишне… Но это всё , выше описанное, конечно, с некоторой толикой доброй иронии, а если серьезно, то совершенно непостижимо, как японцам удалось совершить такое экономическое чудо, если учесть, что после 1945 года вся Япония, в прямом смысле этого слова, лежала в руинах. Особенно, побывав в Хиросиме, посетив Мемориальный музей мира, а потом проезжая по улицам японских городов и любуясь небоскрёбами, фантастическими автомобильными развязками, приклоняешься перед этим необычайно трудолюбивым народом. Вначале я пыталась понять, а почему у нас всё не так, почему мы не можем даже отреставрировать обветшалые фасады исторических зданий? Потом я поняла, что сравнивать нас с японцами бессмысленно: ОНИ ДРУГИЕ… Ну, как инопланетяне. Культура, взаимоотношения в обществе, в коллективе, в семье – всё другое. Не хуже или лучше, а другое. Возвращаясь из любой страны, примеряешь её на себя и думаешь, смогла бы я там жить, работать, чувствовать себя свободно. В отношении Японии понимаешь – не смогла бы.

Основное отличие наших обществ в том, что в Японии не приветствуется проявление индивидуальности, ярких личных творческих способностей. Всё подчинено достижению общей единой цели, каждый человек есть маленький винтик в огромной государственной машине. После окончания высшего учебного заведения молодой специалист выбирает фирму, в которой хочет работать, и заключает с ней «пожизненный» контракт, то есть до самой пенсии работает на одном предприятии, медленно поднимаясь по служебной лестнице, и не имеет право перейти в другую фирму, так как это расценивается как корпоративное предательство. Японские женщины чаще всего работают только до того времени, как выйдут замуж, а затем занимаются семьей и детьми. Большого желания делать карьеру японки до сих пор не испытывают. Один японец нам рассказал, что отношение японских женщин к карьере и бизнесу очень хорошо иллюстрируется следующим примером. Американские бизнес-леди доходят до своих офисов в кроссовках, а на работе одевают туфли на высоких каблуках. Японки же, наоборот, до работы едут в красивых туфлях, а в офисе переобуваются в удобную спортивную обувь. Строгие и подтянутые офисные служащие совершенно преображаются в пятницу вечером. На это время запланирована корпоративная пьянка. Всем отделом японцы идут в ближайший кабак и там напиваются до поросячего визга. Видели бы Вы улицы Токио в пятницу вечером. Жуть! Я и представить себе не могла, что японцы способны напиваться до такой степени! Но продолжается это не долго, в десять вечера все уже расходятся по домам изрядно пошатываясь. Любой японец боится уходить в отпуск, чтобы никто не подумал, что без него можно обойтись. Все корпорации уходят в отпуск только целиком, иначе никого туда не выгнать. Зато, все вместе взявшись за дело, японцы добиваются поразительных результатов. Наибольшей популярностью поэтому в Японии пользуются командные виды спорта. Я очень удивилась, что самым популярным видом спорта, который по телевидению показывают непрерывно, является бейсбол. Вот Вам и сложное отношение к американцам! К русским тоже довольно сложное и неоднозначное отношение. Они нас любят, но будут любить ещё сильней, если мы отдадим им Южные Курилы… Если вдруг кто-то не знает, то фактически Россия с Японией находятся в состоянии войны, так как мирный договор после 1945 года так и не был заключен. Хотя сами японцы признаются, что очень многое взяли от нас, особенно, после второй мировой войны. Их тогда поразил русский обычай петь хором песни. Они тоже попробывали, перевели на японский многие наши песни, очень любят «Катюшу», и теперь поют хором везде, начиная с детского сада, школы, и заканчивая домом для престарелых. Даже изобрели для этих целей караоке… Вот так, мы свои традиции теряем, а японцы их подбирают и делают на этом деньги. Вообще, поразили японские школьники. У меня было ощущение, что я попала в СССР годов эдак 30-тых прошлого столетия. Все в одинаковой форме, все девочки в юбочках и в гольфиках, ходят парами, чуть что – хором поют песни. Поют просто здорово!!! Что касается различных достопримечательностей в Японии, то здесь необходимо учитывать, что настоящей старины осталось достаточно мало, ещё раз повторюсь, всё было разрушено во время второй мировой, если только в Киото, который мы, к сожалению, не посетили. А так всё , включая Императорский дворец в Токио, в который пускают только перед новым годом и в день рождения Императора, восстановлено по чертежам и фотографиям. Ничего не скажешь, хорошо восстановлено. Но когда мы посещали Осакский замок , в памяти всплыла незабвенная фраза из Жванецкого – Райкина: «Дуют нашего брата… Рыцарю 2000 лет, а опилки внутри – наши!!!». Снаружи – средневековье, а внутри – современные строительные материалы без всякого намёка на стилизацию и суперсовременные скоростные лифты. Я, конечно, утрирую. Есть, есть что посмотреть в Японии. Сам Токио, да и все крупные города, просто декорация для съемок фантастических фильмов

про наше светлое будущее. Особенно красива панорама Токио со стороны токийского залива, её можно наблюдать с искусственного острова Одайба. Искусственные острова в Японии – это отдельная тема. Земля очень дорогая, её не хватает, японцы научились делать острова из бытового и строительного мусора. Так вот, мы приехали на Одайба когда ещё светило солнце и наблюдали закат и постепенные сумерки, в которых всеми огнями начинал светиться Токио и мост Радуги, соединяющий Одайба с городом. Зрелище потрясающее!!! Там же на набережной расположена статуя Свободы. Французы подарили. Маленькая копия той, что стоит в Нью-Йорке. Это уже третья статуя Свободы в мире, установлена в 2000 году, вторая – в Париже. Также в Токио интересно посетить район Асакуса, там расположен буддийский храм Асакуса-Каннон и торговая улица, где можно накупить различных сувениров, изделий народных промыслов, отведать традиционных сладостей (опять же скажу, оч-чень на любителя). Самый популярный синтоистский храм в Токио – храм Мейдзи, построен в 1920 году, но создаётся полное ощущение, что это очень древний храм. Там можно на деревянной дощечке написать своё желание, повесить её на специальную витрину. Когда дощечек накапливается много, их собирают, сжигают, и таким образом твоё желание доходит до бога. Любители электроники и бытовой техники обязательно в Токио должны посетить Акихабару, район, где они почувствуют себя в электронном или компьютерном раю, там есть всё что душеньке угодно, но … дорого. В Токио есть много интересных смотровых площадок, с которых весь город как на ладони. Мы посетили ту, что находится на одном из последних этажей Международного торгового центра, это один из самых высоких небоскрёбов Токио. Название ничего не напоминает? Вот-вот, видимо после 11 сентября 2001 года все посещения международных торговых центров будут у нас вызывать не очень приятные ассоцассоциации. Но ничего страшного не произошло, мы насладились изумительным видом Токио с высоты птичьего полёта. Самым интересным зрелищем оказалось хитросплетение различных железнодорожных путей и проходящих по ним поездов. В черте города их примерно видов пять, включая состав на монорельсе, который движется без машиниста, и синкансен, самый современный и скоростной поезд. Сверху они все кажутся вагончиками из детской железной дороги, а синкансен к тому же похож на белую длинную извивающуюся анаконду. Со смотровой площадки удалось даже разглядеть карпов в пруду у подножия небоскрёба, и это говорит не о том, что небоскрёб не высокий, а о том, что карпы такие огромные. Вообще, о карпах разговор особый. Карп в Японии – рыба священная, символ мужской силы. Выведено множество декоративных видов различных цветов, в основном, оранжевые, белые, белые с оранжевыми пятнами, и все они огромных размеров, достигают метра в длину. Просто на улицах, в холлах гостиниц, в ресторанах, в парках множество прудов, в которых плавают карпы, а туристы, купив здесь же специальный корм, могут их покормить. Так же, как до недавнего времени в Лондоне на Трафальгарской площади туристы могли кормить голубей. В начале мая в Японии есть праздник, называется День Мальчиков, перед этим праздником по всей Японии в домах, где есть мальчики, вывешивают разноцветных больших воздушных змеев в виде карпов, чтобы мальчики росли сильными. Очень понравился синтоистский храм на острове Миядзима, который расположен недалеко от Хиросимы. Правда, нам не очень повезло, так как мы попали туда в час отлива, и вместо храма на воде лицезрели храм на грязи. Чтобы не проколоться, необходимо изучать карту приливов и отливов, обычно, она есть в каждом отеле Хиросимы. На острове в невероятных количествах гуляют олени, выпрашивающие у туристов угощение и поедающие даже бумагу. Опять же целый квартал на острове занимают сувенирные лавки, где в изобилии имеется всякая всячина, в том числе традиционные фарфоровые японские коты с поднятой вверх лапой (или двумя), символизирующие гостеприимство и благополучие. Совершенно удивительное есть место вблизи Вакасы, там в горах расположен древний буддийский монастырь. Природа просто завораживает, хочется остаться там навсегда и жить в уединении. Поскольку в горах обычно прохладнее, мы успели застать там цветение настоящей сакуры, а в городах к тому времени она уже отцвела, и везде распустилась декоративная, махровая. Теперь я могу сказать: «Я видела цветение сакуры!!!».

Касательно второго символа Японии, а именно горы Фудзияма, то в тот день, когда мы на синкансене проезжали мимо неё, была большая облачность, и ничего кроме подножия горы видно не было. А жаль! Очень интересно отношение японцев к религии. Нельзя сказать, что они фанатично верят в бога, но обряды соблюдают. Причем, так как основных религий на японских островах две – синтоизм и буддизм, то и обряды разделились между этими двумя религиями: рождение и бракосочетание проходят под знаком синтоизма, а в последний путь человека провожают в буддийском храме. Даёшь каждому событию свою религию!!! Когда японцы приходят в синтоистский храм, то интересна процедура их общения с богом: необходимо подойти к специальному ящику, кинуть туда монету (видимо плата богу за беспокойство), затем хлопнуть в ладоши, чтобы бог услышал тебя, отвлекся от своих дел, обратил на тебя внимание, и лишь затем положено начинать молиться. Опять приходит на ум анекдот. Звукорежиссер приходит в церковь помолиться: «Господи, помоги мне, Господи…Господи…Слышишь ли ты меня, Господи?... Раз, раз, раз…». Напитки. Все слышали про сакэ. Многие даже пробовали. Все знают что его пьют подогретым. Оказалось, вопреки нашим представлениям, что это не водка…, а вино, рисовое, очень приятное на вкус. Оставляет почему-то сливовое послевкусие. Я долго выясняла у японцев не добавляют ли они туда свою любимую дикую сливу. Нет, стоят на своём, только рис. Странно. Водка рисовая тоже существует, называется щёчу, имеет крепость 25 градусов и более, пьётся холодной. Сакэ бывает только 15 градусов. Мы к нему даже привыкли за 10 дней. А японцы в последние годы стали предпочитать пиво, заказывают его даже в ресторане тонкой японской кухни. Фи, как банально!!! Есть у нас различия, и не маленькие, в правилах поведения за столом. В частности, самому себе спиртные напитки подливать у японцев не принято, надо подождать, пока тебе это сделает сосед, причем сосуд для напитка ты обязательно должен поднять и держать навису, когда заметишь желание соседа добавить тебе горячительного. А у нас, хотя я это совсем недавно узнала, когда тебе наливают спиртные напитки, рюмка или бокал должны стоять на столе, их нельзя тянуть вверх. О заблуждениях. Японцы почему-то твердо уверены, что они о России знают гораздо больше, чем мы о Японии. Не знаю на чем основано их убеждение, но мы их переубеждать не стали, хотя могли бы. Хотя во многом, как оказалось, что касается Японии, мы все-таки заблуждались. Например, с детства помню легенды о красоте японских женщин и открытки с красивыми подмигивающими японками. После посещения Японии я стала сомневаться, что там были изображены именно японки. За десять дней не встретила ни одного симпатичного личика. Мало того, что все женщины страшные, так они ещё и маленькие, коротконогие, кривоногие и косолапые. Причем все. Вот оденет такая красавица высокие каблуки и ковыляет на полусогнутых загребая ногами, зрелище, я Вам скажу, не для слабонервных! Всё таки красивее русских женщин в мире нет (без ложной скромности). А как одеваются японские женщины, спросите Вы? Ну, женщины среднего возраста одеваются, обычно, по-офисному строго, а вот молодёжь… Думаешь, боже мой, цивилизованная страна, что ж у тебя, детка, со вкусом-то такая беда? Сравнить как одевается их молодёжь и наша, так наши просто супер-пупер модники. Единственное, что бросается в глаза – сейчас в Японии очень модно ходить с сумкой фирмы Луи Виттон. Эти сумки буквально у всех. При чем, сумки одной и той же расцветки (бежевые, с буквами L и V), но разных размеров и форм. Чем больше и дороже, тем лучше. Средняя стоимость небольшой сумки – 1000 долларов США. У богатых свои причуды… Не так редко в Японии можно на улице встретить женщину в национальной японской одежде – кимоно. При этом на ногах у неё обязательно будут одеты специальные сандалии, напоминающие наши «вьетнамки», только на толстой подошве. Причем одеты они на специальные белые носочки, на которых большой палец сшит отдельно, чтобы удобно было носить сандалии. Так трогательно!!! Второе наше заблуждение. У нас в стране в области воспитания детей пропагандируется так называемая японская система, когда мол ребёнку до 6 лет разрешается абсолютно всё, его ни за что не наказывают, потом мол вырастают приличные люди. Так вот, ни о чем подобном в Японии даже не слышали, детишек с младенчества держат в строгости, а подобные глупости наверняка придумал какой-нибудь наш доморощенный «Макаренко» и свалил всё на японцев. Заблуждение третье. В последнее время у нас в стране стали популярны «японские» кроссворды, это когда надо цифирки считать, клеточки закрашивать и потом получится какая-нибудь картинка. И ведь зная тягу японцев к прекрасному, охотно веришь, что это их изобретение. Опять облом. Долго им пришлось объяснять, что же это такое – «японский» кроссворд, к которому, как оказалось, они не имеют никакого отношения. Я вот теперь думаю, хоть кто-нибудь из скандинавов имеет отношение к «скандинавскому» кроссворду? Теперь по поводу шоппинга в Японии. Скажу честно, заранее не ставила себе цель что-либо покупать. Да и вообще, страна очень дорогая, имеет смысл покупать лишь сувениры. Долго стояла в Токио в магазине «Yodobashi camera», торгующем всякой электроникой, в раздумьях. Хотела мужу, заядлому комьютерщику, купить навороченную «мышку». Там она стоит 50 долларов, сделано в Китае, и какой смысл, если она у нас точно такая же стоит 40 долларов? Короче, все покупки свелись к сакэ, веерам, прочим мелким сувенирам. Если Вы помните, в нашей стране в своё время существовал лозунг «Догоним и перегоним Америку». Если не ошибаюсь, было это во времена Никиты Сергеевича Хрущева. Самое поразительное то, что в Японии существовал точно такой же лозунг и, примерно, в то же самое время. О результатах спорить не приходится, японцы давно уже догнали и перегнали, а мы… Нам с вами до Японии, скажу я вам, как уж и не знаю до чего… Особенно четко это я поняла при посещении центра Panasonic в Токио. Там в выставочном зале представлены образцы продукции, которые уже сейчас можно купить в магазинах. Ну, с этим более или менее понятно, почти все это же можно уже купить и у нас в стране. Но там есть ещё одна очень интересная экспозиция, где представлены новые разработки, называется «квартира японской семьи в 2010 – 2015 годах». Вот здесь всё, наступает предел, когда понимаешь, что и квартиры-то отдельные в эти годы у нас по-прежнему будут не у всех. А там - общий централизованный компьютер, управляющий всей бытовой техникой, самообучающийся к тому же; домашние роботы, разговаривающие с вами; холодильник, который через мобильник может вам поведать что в нём есть, а что надо купить; шкаф, определяющий режим хранения вашей одежды и дающий советы что с чем одеть можно, а что с чем ну никак не сочетается и т.д. Перечислять можно довольно долго. Главное, что это всё уже работает, пусть пока только на выставке. Нам теперь есть куда стремиться! Догоним и перегоним Японию!!! Хотя хуже всего, как Вы знаете, ждать и догонять. Ну как их догнать, когда уже сегодня в каждой машине, включая обычное такси, стоит навигационная система, которая на мониторе компьютера покажет тебе наилучший маршрут, покажет объезд в случае грозящей Вам впереди пробки, показывает все дорожные знаки, так что можно даже не поднимать голову наверх. Я знаю, что и в Америке это уже работает, активно подключается Европа, а мы вроде как и ни причем, обидно да… Писать и говорить о Японии, как Вы понимаете, можно бесконечно. Страна удивительная, поразительная, хранящая множество тайн. Даст бог, когда-нибудь в своей жизни я вернусь туда ещё раз. Ещё столько осталось неувиденного, непознанного.

Страницы1

0,0/5 (0)

11 комментариев

  1. bbo
    bbo 23 декабря

    Непознанная Япония
    Рассказ автора очень субъективен и на мой взгляд не передает дух страны и мудрость его жителей. У кого есть возможность поехать в Японию, то непременно осуществите свою идею, но стандартной туристической поездки на 7 дней крайне мало, чтобы знакомство со страной был более-менее значимым. Мне довелось целый месяц находится в Токио, а на улицу Гинзы (один из мифов россиян, что эта главная улица Токио)я попал только через три недели, так как до похода на Гинзу, каждый день был заполнен до предела посещениями других достопримечательных мест и районов города.

  2. R.I.
    R.I. 05 ноября

    бред какой то
    Вы сами то в Японии бывали ???.или это выписки из разных журналов ???..я прожил в японии три года..и до сих пор постояно езжу туда по работе...для меня стало огромным сюрпризом..что японцы всю жизнь работают на одном месте, не меняя компании..а про кухню..это вооще бред какой то...в японии огромный выбор как вареной так и жареной пищи из рыбы, морепродуктов и мяса.Про навигацию в авто и про роботов домашних..это конечно есть..но достаточно редко..так как очень дорого,хотя при желании и в москве это можно купить ..были бы деньги.Япония это прекрасная страна,приятные люди,и много экзотики..но не надо описывать сказки и слухи о том о чем не знаете.

  3. Костя
    Костя 05 ноября

    Немного необъективно
    Согласен с R.I. 1. Времена пожизненного трудоустройства прошли после краха искусственно раздутой экономики в 90-х годах. 2. Насчет кухни, конечно, загнула девушка. Во-первых, японская кухня ориентирована на естественность вкуса и совершествовалась столетиями и количество блюд огромно, причем каждый регион имеет свои традиционные деликатессы. Сущи не являются блюдом, которое японцы едят ежедневно. Ими обычно пичкают приезжих иностранцев, большинство которых больше ничего и не знают о японской кухне. (Японцы об этом хорошо осведомлены). Уж, нам русским здесь помолчать надо бы... У самих кроме пельменей, шубы да оливие больше ничего и нет. 3. Насчет красоты японок и русских женщин, тут, как говориться, на вкус и цвет товаришей нет. Японки, например, выглядят гораздо моложе, свежее, и, конечно, стройнее, чем их русские сверстницы. Все это благодаря разнице в диетах: русские напирают на мясо, картошку и сыр, японки на свежую рыбу, тофу, овоши и рис... У русской женщины продолжительность жизни - 65 лет, у японки - под 90. Я думаю, здесь все ясно.

  4. anna_l
    anna_l 05 ноября

    Без названия
    Да уж, действительно, бедные японцы совсем не умеют готовить!:)) Потому и едят сырое... Утверждение, достойное ребенка детсадовского возраста. Костя прав - японцы в курсе популярности сущи во всем мире, потому и предлагают попробовать именно их, справедливо опасаясь, что нечто вовсе незнакомое будет непонято гостями. Так и мы, кстати, кормим всех своими котлетами-оливье и уверены, что это всем нравится. Вы никогда не пробовали спросить у иностранца, понравился ли ему борщ?..

  5. Евгений
    Евгений 06 ноября

    На вкус и цвет ...
    Ну что вы пристали к человеку, она ТАК увидела страну. Если есть фактические ошибки - напишите. А кухня японская (доступная в Москве, а не в Японии) мне тоже не нравится, я предпочитаю китайскую, ну и что? А женшины наши по меньшей мере не хуже (опять же судя по телевидению). То, что они едят что-то не то, их не портит (на мой вкус).

  6. Наталья
    Наталья 06 ноября

    Без названия
    Я не сомневаюсь в том, что автор была в Японии - бессмысленно пересказывать здесь о прочитанном где-то. Удивляться же еще раз на то, о чем уже читано-писано (что про рыбок в Египте, что про туалеты в Японии)- это понятно. Кажется, у тех же японцев есть такая мудрость по жизни: если год выдался неурожайный для риса - чего по этому поводу горевать,радуйся картошке,которая уродилась,и твори из нее, а вот если этот рис есть - тогда думай, что из него приготовить. Но я не про анализ японских блюд в рассказе. Я о другом: как можно подвергать публичной критике природу, в данном случае японок, которые родились такими, какими родились? Это уже не свой взгляд на страну, а критиканство. "Страна удивительная, поразительная, хранящая множество тайн" - просто пустая,красивая фраза из уст человека, за 10 дней успевшего пнуть все вековые традиции. Зачем вам, Елена, возвращаться туда? Вы допускаете, что ваши бесцеремонные суждения доступны и для японского читателя? Взгляните теперь на свой опус их глазами...

  7. Елена
    Елена 07 ноября

    Реплика от автора
    Не ожидала, что мои заметки вызовут столь бурную реакцию. Я их писала со знаком "+" о стране, которую посетила, но почему вы все увидели только негатив, ума не приложу...У меня и в мыслях не было кого-нибудь оскорбить, извините, если это выглядит так. По-поводу японской кухни писала с долей доброй иронии, а уж то, что японцы едят всё сырое потому что не умеют готовить - но ведь должно же быть понятно, что это ШУТКА. Ну, значит, из меня плохой писатель если вы этого не поняли, так и не этим себе на хлеб с маслом зарабатываю. А вообще, имею право высказать свою точку зрения. Не понимаю, что так все налетели, как правильно заметил кто-то. По поводу молодёжи своей японцы сами говорят, что их шокирует как они одеваются, красят волосы, отказываются от традиций и т.д., и старшее поколение очень переживает из-за этого. Ещё раз извините те, кто почувствовал себя обиженным!

  8. Ольга
    Ольга 07 ноября

    побольше о Японии
    По-моему рассказ неплохой, хотя я не знаток Японии...А те кто так рьяно выступает в репликах - лучше поделитесь своими раасказами о Японии, их очень мало, а я (как и многие другие) с интересом проглатываю любую информацию об этой стране.

  9. Terra
    Terra 07 ноября

    автору спасибо
    Мне на самом деле понравилось... Понравилось то, что автор пишет то, о чем думает, что запомнилось. Нет бесконечных верениц цен, нет банальностей - но есть эмоции. И есть свежий взгляд человека, который приехал в страну первый раз и не знает о стране многого. Вот именно это для меня было самым приятным, когда я читала этот рассказ - это мысли человека, который изумленными глазами смотрит вокруг на ДРУГУЮ культуру. Мне жаль, что народ как-то так сразу набросился, стал пинать и всякое такое. Ну, скажет кто-то, зачем писать о том, чего не знаешь??? А я спрошу вас тогда - много ли вы прочитали книг, написанных теми, которые все-все знают о Японии? Интересно ли вам было? ЭЭЭЭээ, вы пришли на этот сайт, прочитали этот свежий рассказ и сказали фи, как непрофессионально и все враки. Эээ, добро пожаловать - общественность ждет ваших рассказов ;-)

  10. Karl
    Karl 13 ноября

    сьездивший в Японию на неделю - ...
    "... сьездивший в Японию на неделю - пишет о ней книгу, на месяц - пишет статью, на год - не пишет ничего..." - не помню, кем сказано :-))) ... не уверен, что рассказ мне понравился. Автор решил смешать свои непосредственные впечетления от 10-дневного пребывания в стране со смутными воспоминаниями о прочитанных десяток лет назад статьями про Японию Цветова, Овчинникова и пр. Давно уже все тут не так, как они писали, навязли в зубах уже все эти бесконечные клише-страшилки с рефреном "вот они все такие...", и в отпуск идти боятся, и напиваются по пятницам, и гольфики носят... ну да ладно. Думаю, если бы автор просто изложила бы свои впечетления о поездке, рассказав о местах, которые видела и людях с которыми лично общалась, не пытаясь глобально обобщать, было бы много интереснее. С уважением, Карл

  11. Гость
    Гость 11 июня

    й
    Ха-ха-ха!!!!! японцы не умеют готовить!!! вы первая кто об сказал. А про рис в нагрузку - это что-то! Японцы отдают предпочтение одному сорту риса "Косихикари". Для тех же "суши", другой сорт неприемлем, вот и выбрасывли поэтому.

Ваш комментарий

Достопримечательности Читать все

Монумент Йонагуни

Монумент Йонагуни

Йонагуни — затопленный огромный мегалитический комплекс у берегов Йонагуни, самого южного из островов Рюкю в Японии.…