Крак де Шевалье
Наконец-то мы едем в Крак де Шевалье. Столько о нем были наслышаны – самый величественный и хорошо сохранившийся замок Крестоносцев! Из Тартуса ехать туда чуть меньше часа. Замок действительно огромен и необъятен. Захи там был, как и мы, впервые в жизни. Этот факт наглядно демонстрирует «интерес» рядового сирийца к подобным наследиям истории. Мы взяли гида, который рассказал о разных эпохах существования замка и особенностях архитектуры каждой из них. Пожалуй, это было самое «туристическое» место в Сирии из увиденных нами. Недалеко от Крака находится монастырь Святого Георгия. Захи в нем в детстве крестили, поэтому он хотел непременно нам показать это место. Ни туристов ни прихожан в это время в монастыре не было. Все монахи Захи знают и очень приветливо к нам отнеслись. Мы посмотрели новую и старую церкви с красивыми иконостасами.

Ну а вечером мы приняли участие в мероприятии «знакомство с потенциальной невестой». Прогуливаясь по набережной, Захи заметил очень красивую девушку с родителями, которые сидели в одном из кафе. Не долго думая, Захи предложил нам чего-нибудь выпить и уверенно направился к соседнему столику в этом же кафе. По дороге он шепнул, что кажется это сирийская семья, но проживающая заграницей. Действительно, наши «соседи» разговаривали между собой по-немецки, но с официантами по-арабски. Минут 15 Захи оценивал девушку и обстановку, и дальше мы перешли ко второму пункту плана. Он обратился к папе семейства с извинениями, спрашивая, на каком же языке они говорят – так как он (Захи) считает, что на немецком, ну а я (видите ли) утверждаю, что на шведском! К моему удивлению, план имел колоссальный успех. Семья с огромным удовольствием кинулась с нами общаться, их даже не смутило то, что через минуту я заговорила с ними на хорошем немецком, поскольку английского они не знали. Девушку звали Шурук, и она действительно приехала в очередной отпуск в Сирию из Германии. Захи решил времени не терять и тут же пригласил всю семью на ужин. Они галантно согласились. Дома у Захи началось столпотворение – сестры вытаскивали из шкафов одежду французских и итальянских дизайнеров, примеряли и крутились перед зеркалом. Захи тоже носился вокруг с одеколонами и расческами, постоянно интересуясь у каждого встречного, как он выглядит. Роберт, жених одной из сестер, кинулся к себе домой за своей ВТОРОЙ машиной, так как мы все должны были ехать большой кавалькадой и создавать Впечатление J. Одним словом – умора! Ужин прошел хорошо, но немного чопорно и скучновато. Все вдруг начали есть ножами и вилками, а не руками, мило разговаривать ни о чем и без причин смеяться. Заказано было такое количество еды, что описать это невозможно. Нас, конечно, порадовали несколько перемен горячих рыбных блюд – и мелкие рыбешки, и огромные метровые рыбины, запеченные целиком… На следующий день была достигнута договоренность об очередной встрече и знакомстве семьи Шурук с родителями Захи. Кстати, семья Шурук была родом из Алеппо, и они очень настоятельно просили меня им там позвонить, чтобы опять встретиться. Я к этому предложению отнеслась несерьезно, думая, что это просто «жест» гостеприимства. Но, забегая вперед, скажу, что они действительно показали нам много интересного в Алеппо и принимали, как хороших друзей.

Наш последний день в Тартусе. Пока Захи носился вокруг своей новой пассии, мы поехали на остров Арвад. От причала Тартуса туда каждые полчаса отходят маленькие кораблики. Самое приятное – это сидеть на крыше и наблюдать огромные морские суда, стоящие на рейде, и симпатичную набережную Тартуса. Сам островок очаровательный. Транспорта там нет никакого – во все стороны разбегаются узенькие улочки, на которых и двум людям порой сложно разойтись. Мы обошли весь остров вдоль и поперек, а потом устроились на пологих плитах около воды – позагорали и помочили ножки. По дороге назад зашли на судоверфь и выпили чаю в прибрежном кафе. Арвад нам очень понравился. Уже поздно вечером, еще пообщавшись с Захи и обсудив его новый «роман», мы сели в автобус и поехали в Латтакию. Добираться туда примерно около часа. Заранее зарезервировали комнату в бэкпэкерской гостинице, которая так и называется «Латтакия». Когда мы там появились, то оказалось, что нашу комнату, с туалетом и душем внутри, уже отдали каким-то австралийцам. В других нам жить не хотелось… К этому момент мы как-то чрезвычайно устали и даже немножко пошумели на молодого человека на ресепшн. Он пришел в полное отчаянье и предложил нам поселиться в его квартире, прямо на берегу моря, которую он обычно сдает на долгий срок, но сейчас она пустая. Мы согласились, и два дня жили, как рядовые сирийцы в квартире, которую открывали собственным ключом, здоровались с удивленными соседями и наслаждались видами на море, попивая чай на балкончике.

Латтакия – это столица кофейной жизни Сирии. Я к тому времени уже не могла себе представить и дня без наргиле… В Латтакии же все площади и тротуары унизаны многочисленными кофейнями, и кажется, что весь город высыпал на улицы и наслаждается дымным ароматом и неспешным разглядыванием своего окружения. Туристов мы там, как и в Тартусе, не видели совсем (если не считать пресловутых австралийцев J). Пожалуй, единственная вещь, которая может сравниться с кофейнями в Латтакии – это магазины с пирожными! Они там на каждом шагу – сверкают витринами, как будто это выставлены драгоценности. В каждом магазине по одному престарелому и важному продавцу, который с достоинством кивает, одобряя Ваш выбор, и по 2-3 юных ассистента, которые, затаив дыханье, упаковывают и перевязывают ленточками Ваши покупки. Я обожаю сладости. Поэтому сначала мы накинулись на один магазин, наивно полагая, что он здесь единственный. Потом мы купили уже других пирожных во втором… Когда же мы зашли в третий, груженые кулечками и мешочками от их конкурентов, на нас посмотрели с любопытством и уважением… Кстати, совершали покупки мы около 11ти вечера, и все магазины еще были открыты.

На следующий день мы поехали в замок Салах-Эддина, примерно 50 минут на микроавтобусе от Латтакии. Автобус останавливается в 6-7ми километрах от замка, поэтому дальше мы наняли такси за 6 долларов с условием, что нас отвезут туда и обратно и подождут полтора часа. Этот замок сохранился гораздо хуже, чем Крак де Шевалье, но он находится в таком красивом месте, что мне там понравилось даже больше. При подъезде к замку нужно перебраться через очень глубокое и живописное ущелье. Этот район Сирии отличается буйной растительностью и сильно контрастирует с другими частями страны. По территории ходила группа русских военных с женами. Кроме них, никаких других туристов не наблюдалось. Самое классное – это залезать на смотровые башни замка (их там 4 штуки) и разглядывать окрестности. Моей маме, правда, хватило и двух башен, и она предпочла подождать в тенечке, пока я буду штурмовать остальные. Смотритель замка предложил мне еще забраться на минарет, откуда виден другой замок - Маргаб. Туда при необходимости передавали сигнал об опасности. Тот же смотритель сделал нам очень вкусный чай с травами и местным медом и подарил на прощанье несколько открыток.

Вернувшись в Латтакию, мы направились на местный пляж, под названием «Голубой пляж» - “Blue beach”. То, что мы увидели, конечно, на пляж было отнюдь не похоже. Вдоль моря стоят частные дома, перед которыми на собственных стульях сидят их владельцы. Песок практически отсутствует, кое-где в воду вдается бетонная пристань, у которой стоят одиночные катамараны и скутера. Мы долго брели по жаре в поисках хоть какой-нибудь тени. Уже отчаявшись, мы неожиданно увидели около берега клочок травы, на которой паслись гуси и пеликаны! Рассудив, что трава лучше, чем грязная земля в остальных частях пляжа, мы, не долго думая, там улеглись. Через некоторое время я заметила, что по краям участка стоят какие-то таблички на арабском. «Очевидно, с надписью «по газонам не ходить» - лениво подумала я. - Но пусть теперь попробуют нас отсюда прогнать!» В этот день мы искупались в море – оно было теплое и чистое. Местные жители тоже кое-где купались. Многие женщины были в одежде и в платках, но, судя по их радостным возгласам, им и такое купание доставляло удовольствие. Вечером мы опять посещали кофейни и один из ресторанов, рекомендованных в ЛП. Поражает на улицах огромное количество молодежи, от этого в городе стоит очень оживленная и веселая атмосфера.

Алеппо
В Алеппо мы решили поехать на поезде из Латакии, ехать около 3х часов. Дорога очень красивая – вокруг горы, обрывы, веселые, радующие глаз пейзажи. Поезда в Сирии удобные – мягкие, широкие кресла; в каждом вагоне туалет. Я где-то читала, что их (вагоны) поставляли из России, но не знаю – на наши электрички они отнюдь не похожи.

Первое впечатление от Алеппо – невозможно поймать такси. Все такси заняты – а мы все стоим и стоим, голосуем и ждем. Потом мы довольно часто сталкивались с этой проблемой. Такси, как и в Дамаске, стоит 25 фунтов (пол-доллара) по городу. Я очень хотела остановиться в отеле Диван Расми – о нем несколько человек отзывались с огромным энтузиазмом, если не сказать с восхищением. Поэтому я туда названивала в течение нескольких дней, но мест не было, так что пришлось выбрать другое пристанище. Мы зарезервировали номер в отеле Дар Халабия (в переводе Алепский Дом). Отель довольно новый, открыт в 2001 году, находится в старом городе – так сказать «на базаре». Очень колоритное местечко. Машины в старый город проехать не могут, поэтому мы выгрузились у ворот Антакия, откуда нужно было пройти метров 150 до отеля. Все местные торговцы, завидев двух дам с рюкзаками за плечами, очень оживляются и уже знают, что мы ищем – все нам улыбаются и машут руками в сторону дороги к гостинице. Гостиница представляет собой два старых дома с уютными внутренними двориками. Красивое оформление – везде висят ковры, много керамики и всяких безделушек, на террасах можно сидеть или лежать, покуривая наргиле, уставившись в огромное звездное небо.

В первый вечер мы только бросили вещи в номере и сразу поехали в район Аль-Дждейда на ужин. Этот район на несколько столетий поновее Старого города, и он тоже очаровательный и колоритный. Мы пошли в ресторан в гостинице Бейт Аль-Вакил. Очередной старый дом, отреставрированный и напичканный современными удобствами. Ресторан был просто высший класс – очень приятная музыка, журчание фонтана, обслуживание безукоризненное. Мы попробовали кебабы в вишневом соусе – одно из «особенных» блюд сирийской кухни, которое не так просто найти в меню. Во многих «хороших» сирийских ресторанах цены в меню не указываются. Я сначала думала, что это только у дам в меню нет цен, а мужчины то уж знают, что платят. Но вот мы в ресторане одни, и никакого намека на циферки, только красивые, иногда непонятные, названия местных блюд и вин. Наверное, так и правильно. Едой надо наслаждаться, не думая о прозе жизни. J Выйдя из ресторана уже около полуночи, мы увидели, какой красивый и таинственный этот район, Аль-Дждейда! Узкие, кривые, тускло освещенные улочки ведут в разные стороны, вокруг ни души, только изредка кошки перебегают из дома в дом. Мы не могли удержаться и пошли бродить по этому лабиринту. Отыскали несколько церквей, полюбовались фасадами домов, верхние этажи которых нависают над нижними, все больше и больше вдаваясь в улицу. В ЛП написано, что по Алеппо нужно погулять в торговый день и обязательно в пятницу – когда все магазины закрыты и как никогда хорошо видна красивая архитектура города. Пожалуй, ночью гулять еще интересней – просто волшебный и сказочный колорит.

Хозяин нашей гостиницы, несмотря на поздний час, пригласил нас выпить виски за приезд, и, вычитав в паспорте, что у меня вчера был День рождения, неожиданно преподнес мне в подарок шарфик. Мелочь, но приятно. Утром мы завтракали на террасе. Солнышко еще не припекало, но уже тепло. Мне кажется завтраки на крышах, такие неспешные и ленивые, – одна из милых привычек путешествия по Ближнему Востоку. Часиков в десять отправляемся на стоянку маршруток, чтобы добраться до развалин Св. Семена Столпника. Ехать туда 50 минут на микроавтобусе, а потом еще 6 км пешком или автостопом. Подходящая маршрутка нашлась сразу, потом шофер нам предложил довезти нас до самих развалин за лишних 2 доллара, мы согласились. Вход, как и в большинство достопримечательностей Сирии, стоит 3 доллара. Развалины нам очень понравились. Большая территория – есть где побродить, посидеть в тенечке и полюбоваться резьбой на сводах старой церкви, которая, кажется, была самым большим христианским храмом в мире в 5 веке, когда ее построили. От столба, на котором жил Семен, остался только обрубок. Но зато какие там виды – с кручи холма на бескрайнюю долину, и какой там воздух – хвойно-ароматный. Просто место, откуда не хочется уходить. Мы там с удовольствием провели около 3х часов. На прощанье, выпив по чашке крепкого арабского кофе, мы с наигранной бодростью и легкостью зашагали по жаре в сторону деревни, как будто это мы так каждый день ходим – обычное дело J. К счастью, долго нам идти не пришлось. Через несколько минут рядом затормозил грузовичок с открытым кузовом, нам замахали – мол, идите скорее – подвезем. Ехать в открытом кузове просто класс – горячий ветер обдувает со всех сторон, только кепки надо держать, чтобы не слетели.

В Алеппо мы вернулись к 3м часам и отправились в офис сирийских авиалиний – подтвердить обратные билеты, и заодно попробовать купить билеты до Дамаска. В авиалиниях нам сказали, что мест на удобный для нас рейс нет, но записали нас на лист ожидания и попросили зайти на следующий день. Напротив офиса авиалиний находилась гостиница Барон. Мы о ней много были наслышаны и очень хотели зайти – посмотреть. Нас встретили радушно, сразу предложили показать знаменитые комнаты, где писала свое «Убийство в Восточном Экспрессе» Агата Кристи или жил Шарль де Голь и другие известные личности. Гостиница несколько старомодная, но приятная. Комнаты стоят около 50 долларов, также там предлагают различные экскурсии.

После позднего обеда, мы отправились в сук (на базар) посмотреть, что там к чему. Конечно, без покупок мы не ушли – скорее наоборот – и знаменитые сирийские скатерти, и серебряные украшения, и всякие платочки, шкатулочки, и в довершение всего персидский шелковый ковер – пополнили содержимое наших рюкзаков. Бездонные они что ли (рюкзаки)? Вроде бы и места там не было, а все новые покупки уместились, правда, по весу рюкзаки потяжелели ровно в два раза. Базар в Алеппо очень ненавязчивый – если интересуешься чем-то – то пожалуйста, если нет – то тебе все равно рады и обязательно напоят чаем, кофе и о жизни расспросят. Должна признаться, что в Алеппо мы так никому и не сказали, что мы из России. Наслушавшись многочисленных историй о репутации русских дам в Алеппо и предостережений наших друзей о том, чтобы мы не расстраивались, если нам вдруг будут говорить всякие непристойности… ну не смогли мы признаться, что мы русские. На удивление, ни один человек так и не угадал. Все три дня весь базар играл в игру, пытаясь узнать, откуда мы, перебрали все мыслимые и немыслимые варианты… Смешно было, когда на очередной вопрос «откуда», я сказала ”from nowhere” – «ниоткуда». «Ага! From Norway!» - «Из Норвегии» - заорал мой случайный знакомый, радуясь, что ну наконец-то мы раскололись. Пришлось его разочаровать, сказав, что отнюдь и не из Норвегии. Ближе к вечеру мы пошли в кофейни, которые находятся у подножия знаменитой алепской цитадели. Место просто кайф. Цитадель, окруженная рвом, огромной каменной громадой возвышается над городом. Вечером она со всех сторон подсвечивается – вид потрясающий. Все кофейни забиты народом, сирийцами, потягивающими наргиле. Мы тоже насладились и видами, и ароматным табаком, и просто живой и приятной атмосферой такого теплого и бесконечного вечера. На 10 часов у нас был зарезервирован столик в Эль Шалаль – один из самых известных ресторанов в Алеппо. Он находится в новом районе Азиза, на площади с многочисленными фонтанами. «Эль Шалаль» в переводе с арабского «фонтан». Нас туда пригласила Шурук с родителями, им не терпелось показать нам алепскую кухню во всем ее великолепии. Алеппо считается столицей гурманства в Сирии, по крайней мере среди самих сирийцев. Иметь в своем ресторане повара из Алеппо – знак хорошего качества и даже шика. После ужина Шурук показала нам дом под названием «Вилла Роза» - он был построен в конце 40х годов из розового мрамора, привезенного из Италии. Папа Шурук рассказал, что в те годы «мрамор из Италии» был все равно, что «камни в Луны» сегодня, или еще более невероятно. И весь город в то время ходил смотреть, как возводится этот чудесный особняк.

На следующее утро мы отправились в Цитадель, чтобы посмотреть ее изнутри. Там сохранился амфитеатр, тронный зал и еще несколько строений. По всей территории ведутся раскопки и реставрационные работы. Виды на город тоже замечательные, так как цитадель находится на приличном возвышении. Заехали опять в Сирийские авиалинии. Странное дело – нам опять сказали, что мест нет, и тут же спросили, выписывать ли нам билеты. «Давайте,» - ответили мы и, заплатив по 18 долларов с носа, стали обладателями билетов Алеппо-Дамаск. До последнего момента меня терзали сомнения, посадят ли нас в самолет. Но, в конце концов, все действительно обошлось. В 12 дня мы встречались с Шурук и ее кузеном, у которого на базаре был магазинчик. Гораздо интересней ходить по базару с местными, столько дополнительной информации и возможностей для покупок. В этот раз мы купили оливковое мыло, которым славится Алеппо, розовую и апельсиновую воду, килограммы сладостей (особенно знаменитые алепские марципаны и сладости с фисташками), новых местных нарядов и украшений, и даже специальное средство-порошок для эффекта «затуманенных» глаз. У некоторых арабок можно встретить выразительные и как будто пеленой подернутые глаза – оказывается, есть специальный порошок – им на ночь мажут внутри век – и на утро эффект на лицо. Мне не терпелось попробовать, но как раз сегодня я проделала эту процедуру, и пока никто из коллег ничего не заметил. Может, это только в Сирии работает J? Нагулявшись вдоволь по базару, мы расстались с Шурук, обещав обязательно поддерживать связь. Моя мама устала и решила отправиться в гостиницу спать, а я опять пошла в район Аль-Дждейда, чтобы посмотреть на него при дневном свете в гуще торговли. Опять мне этот район очень понравился, пожалуй, там жить еще приятнее, чем в Старом городе – чище и удобней, и колорита предостаточно. Я зашла посмотреть несколько церквей – в каждой есть смотритель, который за небольшой бакшиш откроет все двери, везде проведет и даже расскажет какую-нибудь легенду, связанную с основанием церкви. В одной из них находится духовная семинария, где молодые люди готовятся стать католическими священниками. Смотритель потащил меня прямо в их комнаты – я со смущением уставилась на читающего молодого человека и пробормотала извинения. «Нет, нет, Вы совсем мне не мешаете,» - прозвучало в ответ, и мне тут же предложили присесть и попить чаю.

Вечер прошел по накатанной программе. Кафе под цитаделью – просто прелесть, сидеть бы там и сидеть. На ужин ходили в чисто сирийский ресторан, где туристы отсутствуют как класс, а вместе с ними и меню на английском. Я впервые заказывала ужин, называя, многочисленные блюда мезе из памяти… всегда завидовала арабам, как ловко они это делают. А вот теперь и у меня получается J. Последний день в Алеппо. С утра мы отправились в знаменитый хамам Ялбуга ан-Насри. Для женщин там отведены специальные дни и часы (понедельник, четверг и суббота, с 10ти до 17ти). В хамаме было классно. Очень нас впечатлили неимоверно красивые залы – как будто вы в музее. Распарившись, как следует, в парилке, мы попали в руки банщиц и массажисток… верблюжьими варежками с нас смыли и оттерли грязь, о которой мы даже не подозревали. А после всех этих мыльных процедур мы улеглись в предбаннике на теплую мраморную плиту и безжизненно уставились в купол потолка. Солнечный свет бил мощными лучами в маленькие отверстия в потолке, как будто над головой у нас небо, а на нем яркие звезды. Сирийские семьи тут же сидели неподалеку – женщины делали маски для волос и лица, терли друг друга, некоторые даже что-то перекусывали. Видимо они пришли на целый день. Когда мы выбрались в раздевалку, еще одна банщица завернула нас в полотенца и тюрбаны и налила ароматного чая. Неожиданно кто-то включил музыку, и женщины на соседней скамейке приподнялись и пошли в пляс. Этакое шоу банных нимф – очень весело действительно. После обеда и обязательного стакана любимого гранатового сока, мы поехали на такси в аэропорт (4 доллара более или менее стандартная ставка). Там с нами впервые заговорили по-русски. Я удивилась. Оказалось, что одновременно с рейсом на Дамаск, улетал еще самолет в Краснодар. Но нет, нам еще пока не в Россию. До Дамаска 35 минут лета, мы не успели моргнуть, как уже приземлились. У меня ощущение, как будто путешествие начинается по второму кругу. Вот я приземляюсь в Дамаске. Сейчас будет паспортный контроль. Нас уже ждет Эйад. А дальше? Дальше можно поехать опять по тому же маршруту… какие, интересно, новые приключения и встречи поджидали бы нас в этот раз!?

Сразу едем в Старый город. Бродим по улицам, наслаждаемся атмосферой. Опять садимся в кафе за мечетью Омеядов. В этот раз я (как мне кажется) уже разбираюсь, и мне в кафе не нравится. Слишком много народа, наргиле весьма даже нехорош и обслуживание очень невнимательное. К хорошему быстро привыкаешь J. Я хочу поужинать в одном из ресторанов, находящихся в отреставрированных старых домах Дамаска. Мы выбираем ресторан, который так и называется «Старый Дом». Во многом похож на Бейт Аль-Вакил в Алеппо. Я участвую в выборе блюд, и сама сообщаю список официанту. Эйад смеется. «Ты знаешь,»- говорит он. «У меня только что один родственник расстался со своей потенциальной невестой. Причиной послужило то, что она в ресторане напрямую обратилась к официанту и попросила принести кетчуп. Ей надо было своего спутника попросить, а он бы уже разбирался с официантом!» Да уж, порядочки! Пятница – выходной у всей страны. Мы едем в деревню Блудан. Деревня находится в горах, совсем недалеко от Ливанской границы. Это одно из любимых мест жителей Дамаска, где они проводят выходные. Зимой в Блудане лежит снег, и святое дело приехать сюда поиграть в снежки J.

По дороге заезжаем на озеро, вокруг которого расположилось множество семей на пикники. Мы решили прогуляться вдоль берега. Неожиданно к нам подлетает стайка девчушек, и жестами и с помощью пары английских слов приглашают нас к своему «ковру» выпить кофе. Эйад, кажется, не в восторге. Но мы соглашаемся. Оказалось, что три престарелые мамаши вывезли своих многочисленных детей на природу порезвиться. Одна из них была очень разговорчивой, и хотя мы по-арабски ничего не понимали, но она без умолку с нами болтала, а также со своими дочками – видно уже о нас. Через какое-то время Эйад начал заходиться смехом так, что я даже за него испугалась. Переводить он наотрез отказался. Когда мы пошли дальше, выпив кофе, пообщавшись как смогли, и тепло попрощавшись, Эйад сказал, что эта дама подгоняла своих девчонок, чтобы они все сели поближе ко мне. «Может, и у вас кожа побелеет. А то, глядишь, и блондинками станете и похорошеете,» - трещала мамаша. Вот так, к сожалению, неправильные педагогические приемы родителей развивают совершенно лишние комплексы у их собственных детей. Сама деревня Блудан – просто очаровательная. Она карабкается на высоченный холм, и с каждым поворотом дороги вокруг открываются прекрасные виды. Из достопримечательностей смотреть там нечего, но многочисленные кафешки на краю пропасти так и манят плюхнуться в удобное кресло, уставиться на залитую солнцем долину далеко под ногами и, раскурив наргиле, подумать о вечном. Мы так и просидели до самого заката. Вечером в Дамаске Эйад предложил поехать в один из ресторанов, находящихся на дороге в аэропорт. Это огромные по площади и по вместимости заведения под открытым небом, очень красивая территория с фонтанами, водопадами, различными забавными постройками. Кушают там одни сирийцы – в основном семьями. Мы выбрали ресторан под названием «Вилидж» или «Деревня». Замечательное местечко. Однако сначала…

Да, сначала я увидела парк аттракционов, который тоже находится по дороге в аэропорт. Мне почему-то очень захотелось на чем-нибудь прокатиться, ну хотя бы на колесе обозрения. Сказано – сделано. Парк весьма скромный. Цена за проезд – 1 доллар. И все-таки сирийского экстрима мы в этот вечер глотнули. Первым был аттракцион в виде большого корабля, делающего полный оборот в воздухе, и люди таким образом висят вниз головой. Только мы уселись, дверцы закрылись, и тут отключили электричество. Ой! Хорошо, что пока сидим… а не висим вниз головой уже. Через две секунды электричество дали, начался медленный старт – и опять погас свет. Мне стало как-то жутко. Были мысли бежать оттуда подальше, но на третий раз электричество включили, и оно исправно работало 4 минуты нашего верчения. Кстати, об электричестве. Раньше в Сирии были постоянные перебои, и существует старый сирийский анекдот. «У американского президента спрашивают – Над какой страной Вам больше всего нравится летать? - Над Сирией, - отвечает он. – Потому что она светится, как рождественская елка.» Итак, с электричеством мы размялись и даже посмеялись. И тут я увидела невероятную картину. Очередной аттракцион назывался «Дискотека» и представлял из себя круглую площадку с сиденьями по краям. Люди на них сидели, ничем не прикрепленные, и могли держаться только за спинки. Запускали музыку, площадка начинала вращаться, при этом один край немного приподнимался, и ее начинало трясти и раскачивать во все стороны. Многие не могли удержаться, отрывались от сидений, и их бросало по всей площадке – в результате чего создавалась общая свалка. Когда это зрелище предстало моим глазам – на площадке находились несколько арабских матрон, в длинных плащах, платках и на каблуках. Как они заваливались из стороны в сторону, тщетно пытаясь подняться и доползти до сидений, но опять падали в груду тел, двигающихся в каком-то хаотичном ритме. Мы все загнулись от смеха. Я давно ничего более комичного не видела! Ну и, конечно, дернуло меня – тоже решила попробовать. Эйаду идея не понравилась, но бросить меня одну на произвол судьбы он не мог. Уже когда мы поднялись на площадку и сели, я поняла, что это ошибка. Держаться сзади за спинку действительно было неудобно, а в середине площадки уже скакали какие-то камикадзе из Саудовской Аравии в длинных белых балахонах, всем своим видом предвкушая удовольствие как следует поваляться. Мама-мия. Началось движение и первая свистопляска. Я увидела, как мое тело подлетает в воздухе, руки пока еще держат, и я со всей силы обрушиваюсь спиной на край сиденья – снова и снова… ужасно больно, но еще страшнее отпустить руки и улететь в эту груду людских тел. Еще через минуту Эйад не удержался и полетел, было жутко… Я изо всех сил напряглась – главное на разжимать пальцы, дальше будь что будет. Тут на меня упали два араба, и мне пришлось здорово побрыкать ногами, чтобы их спихнуть – за телесные увечья ответственности не несу. Моя мама, благополучно оставшаяся поджидать нас внизу, сказала, что она видела меня во многих адреналиновых ситуациях, ну, например, когда я прыгала с парашютом… но такой испуганной нигде и никогда. Когда же весь ужас наконец закончился, меня охватила небывалая эйфория и радость бытия! Я готова была прыгать людям на шеи и всех целовать! Через несколько дней по всему телу образовались приличные синяки, левая кисть потом неделю болела… да, еще во время всех этой чехарды у меня из кармана выпали 30 долларов, которые я так и не нашла… но все это пустяки, главное, что я жива – здорова, как же хорошо жить на свете J.

Рано утром мы опять на дороге в аэропорт. Мама улетает домой. Проводив ее, мы едем завтракать в кафе, напоминающее французское бистро. Там подают горячие круасаны, омлеты, вкусный капуччино, на стене висят газеты и журналы, и нас обслуживает официантка! (т.е. особа женского пола – для Сирии это единичный случай). Я знакомлюсь с Дарьей, подругой Эйада. «Дарья… В России тоже есть это имя!» - сообщаю я. Она весело рассказывает историю, как один из ее старших братьев учился в институте в СССР, и как раз когда она родилась, он читал один из романов Алексея Толстого, главную героиню которого зовут Дарья. Молодой человек был так впечатлен книгой и героиней, что предложил родителям назвать так маленькую сестренку! Вот вам и Дарья в Сирии. После завтрака Дарья предлагает опять пойти в Старый город. Мне хочется посмотреть старые дома Дамаска. Дарья очень хорошо знает Старый город, и мы переходим от одного интересного дома к другому. Смотрим караван-сараи, медресе и просто обыкновенные дома. Датский культурный центр расположен в недавно отремонтированном и очень красивом старом доме, и сегодня вечером там концерт классической музыки. Попытались купить билеты, но оных уже не было в продаже. Однако смотритель сказал, что он нас приглашает – главное приходите. Сидя за очередной наргиле в ресторанчике Амазония (ресторан стилизован под джунгли и, говорят, там каждые выходные проводят веселые вечеринки), мы пытались получить для Дарьи разрешение у ее родственников пойти с нами на концерт. Проблема в том, что концерт начинается в восемь, а Дарья каждый день должна быть дома не позднее девяти. Мы методично обзваниваем братьев и родственников Дарьи, благо их у нее много, и приглашаем их с нами на концерт. Кажется, на пятый раз нам везет – жена одного из братьев тоже увлекается классической музыкой! Так что Дарья сможет вернуться домой попозднее, она ведь будет под присмотром J.

Концерт замечательный. Мы все сидим на стульях в просторном внутреннем дворике с фонтаном и стенами из мозаики. Хорошая акустика, нарядная публика – одним словом правильная атмосфера. После концерта, Дарья приглашает нас в гости. Время уже к полуночи, но так не хочется, чтобы мой последний день в Сирии заканчивался. Встречаюсь с ее братьями и женами братьев. Брат, который жил в России, говорит, что это были лучшие годы в его жизни... За разговорами засиделись до глубокой ночи. И вот я в пятый раз в аэропорту Дамаска. Почему-то кажется, что я уже давным- давно живу в Сирии. Последний взгляд на яркое солнце и на огромное небо над головой.

Трещит телефон – это Захи.
«Анна, спасибо, что ты приехала в гости! Когда тебя снова ждать?»
«На свадьбу к тебе приеду, милый, если пригласишь…»
«Ну, заметано. Я постараюсь не затягивать, с этим делом!»
И ведь правда пригласит. Неужели снова скоро поеду в Сирию... А что? С удовольствием.

Страницы1

0,0/5 (0)

9 комментариев

  1. Ani
    Ani 18 ноября

    Андрею...
    Привет, Андрей! Классно - как мы по тому же самому маршруту прокатились :-). Мы были в Сирии перед самым Рамаданом, так что поголодать не удалось... Интересно узнать: сколько у тебя по времени маршрут занял? В Угарит есть ли смысл ехать, читала про него читала, да так и не собралась. Какие еще "самые яркие впечатления"? Интересно, что мы пропустили... :-) Счастливо. Аня

  2. Сергей
    Сергей 13 ноября

    Очень интересно!
    Спасибо за замечательный и интересный рассказ! В очередной раз убедился как прекрасна и разнообразна страна! По-хорошему завидую. Единственная просьба, как человека, впервые собирающегося в Сирию в ближайшее время, поподробнее рассказать о прозаических моментах пребывания: особенно интересует работа междугороднего общественного транспорта - выполняется ли расписание (и как точно), насколько просто купить билеты, к примеру, до той же Пальмиры, или автобусы обычно переполнены. Если можно, уточните - дублируются ли арабские надписи на вокзале и на автобусах по-французски или по-английски... К сожалению, Сирия - не самое популярное направление и найти практическую информацию, к тому же свежую, не так-то и легко...

  3. Ани
    Ани 13 ноября

    о транспорте
    Сергей, привет! В Сирии есть несколько видов общественного транспорта: большие автобусы (используются на длительные расстояния), они принадлежат различным частным компаниям, которые между собой конкурируют. Все компании отправляются из одного "гаража", что сильно облегчает жизнь. На автобусы нужно покупать билеты в кассе (обязательно предъявлять паспорт). Можно: купить билет заранее, например, утром на вечер, или за день вперед. Либо: придти на станцию, когда Вам удобно, обойти все "стойки" компаний и выяснить, чей автобус идет в ближайшее время и есть ли места. На популярные маршруты обычно больше 30 минут ждать не придется. Расписание соблюдается точно. Названия городов обычно не дублируются, поэтому нужно спросить у местных - который автобус Ваш. Обычно все Вам сами предложат помочь. Микроавтобусы - ходят на более короткие расстояния (например, Дамаск - Саедная). У них нет расписания, отправляются, когда все места будут заняты. Оплата производится водителю, уже после отъезда. Нужно выяснить заранее, с какой стоянки отправляется микроавтобус по нужному Вам маршруту. Сервис такси - примерно такой же принцип, как микроавтобусы. Например, в Ливан (Баалбек) можно доехать только на таком такси. Обычные такси (по городу) - просите включить счетчик. Считается "хорошим тоном" оставить 25 лир (пол-доллара), даже если на счетчике меньше.

  4. Сергей
    Сергей 13 ноября

    Спасибо!
    Спасибо за оперативный и подробный ответ! Даже и не ожидал увидеть его так быстро.

  5. Вячеслав
    Вячеслав 14 ноября

    Ани - Вы умница!
    Очень приятно и интересно было читать. Ждем продолжений!

  6. Андрей Н. Васильев
    Андрей Н. Васильев 17 ноября

    Очччень интересно!
    Привет, Аня! Интересно получилось: я сегодня в 8 утра прилетел из Сирии. Почти тот же маршрут, с небольшими чисто косметическими отклонениями (у меня не было Маалюли, Саеднаи и Вардана, зато были Маркаб, Айн-Дара, Угарит и Рас-аль-Бассит). И даже в гостиницах тех же останавливался (где вы планировали - Латаккия, Харамейн и у барыги на трассе в Пальмире - Аль-Фарис). И все-таки транспорт у сирийцев не самый лучший, хоть и дешевый. Ведь автовокзалов в больших городах обычно несколько, и высаживают в разных местах. А уж о количестве конечных остановок у междугородних маршруток и говорить не приходится! У нас они почему-то останавливались у дома водителя... В целом страна оказалась очень приятной, даже несмотря на Рамадан. (Или ты там до рамадана была?) Спасался от голода в христианских квартальчиках, которые есть в любом более-менее крупном городе.

  7. Роман
    Роман 19 ноября

    Аня, привет!!!
    По-моему, самый классный рассказ у тебя получился! Душевно написано! И ты превзошла саму себя в общении с локалами - это вообще твой конёк, но тут ты вообще без добровольного гида не ходила, правда? Здорово, наверное, это? Я прочитал и искренне порадовался, что уже через месяц буду в Сирии! Вот даже визу сделал :))) Обязательно распечатаю твой рассказ, возьму с собой! Кстати, тогда же заеду еще в Иран на недельку - так что если будут вопросы, пиши! Классная, я надеюсь, страна! Кстати, как твоя Бирма? Когда собираешься? Смотри, если нужен будет попутчик на каком-нибудь участке пути - мой лучший друг летит туда 28.12-09.01 через БКК, планирует по моим стопам махнуть в Паган, Мандалай, ну и Янгон, конечно. Очень рад был тебя снова увидеть на просторах Инета. Знаешь, чем больше я читаю твои рассказы, тем больше мне хочеться однажды хоть на минутку пересечься с тобой "на тропе", посмотреть на такую необычайно непоседливую девушку! Даст Бог, увидимся...

  8. Anhar
    Anhar 23 ноября

    Привет!
    А ты мое письмо получила? Вчерась добавили на наш сирийский сайт ссылку на рассказ на Тревеле. Теперь в разделе ссылок висит.

  9. Марита МалькOFF
    Марита МалькOFF 03 декабря

    отличный текст!
    Большое спасибо, после вашего душевного, интересного и подробного рассказа желание поехать в Сирию усилилось.

Ваш комментарий

Достопримечательности Читать все

Оплот госпитальеров

Оплот госпитальеров

Крак де Оспиталь, также известный как Крак де Шевалье - одна из наиболее сохранившихся рыцарских крепостей на Востоке. Цитадель госпитальеров на пути в Святую землю, расположенная посреди…