Отзывы об отеляхТуристические отзывы Болгария
В объятиях Болгарии. Мозаика впечатлений. Экскурсии: Долина Роз и Казанлык. Шипка.
Экскурсия «Казанлык и Долина роз — Шипка – Этнографический музей Етер»
Оглавление 5й части:
Экскурсия «Казанлык и Долина роз — Шипка – Этнографический музей Етер»
Немного про остальные экскурсии. Маршруты.
Экскурсия «Казанлык и Долина роз — Шипка – Этнографический музей Етер»
Начало – в 6.30, заканчивается — ~ в 21 час (для Солнечного Берега и для нашего отеля). Цена – 89 левов.
Сразу напишу, что экскурсия замечательная. Но не обошлась без приключений J. Зная о предстоящей поездке, я заранее на ресепшн заказала сухой паёк вместо завтрака на 6 утра. Утром встала без будильника – просто в темноте глянула на время и отключила эту функцию в телефоне – не хотела никого разбудить. Ежась и зевая, быстро оделась, выскользнула за дверь и помчалась на ресепшн. На меня как-то странно посмотрели и сказали, что паёк ещё не готов, но ресторан уже открыт и я там могу быстренько позавтракать. «Вот козлы!- мысленно возмутилась я, — у меня времени нет совершенно на их завтраки, всё расписано до минуты, я же могу опоздать!». Я помчалась в зал, по быстрому нахватала себе колбасы, хлеба, помидорок и яблок, взяла пачку салфеток, закинула всё в пакет и выскочила из гостиницы. На улице стояла кромешная ночь. «Вот козлы, — опять ругнулась я, — совсем обалдели, мне ещё 10 минут до остановки идти, страшно ведь, назначают экскурсии на какое дурацкое время». Недовольная всем донельзя я тороплюсь на остановку. Наконец дошла. Народу надо отметить на улице достаточно много – видимо, возвращаются с дискотек, да и открытых работающих баров тоже много. Но я стою на автобусной остановке совсем одна, недалеко таксисты уже заинтересовались моим силуэтом. Ночь. Чёрное небо и мусульманский серповидный месяц со звездой со мной ждёт автобуса. Который, кстати, опаздывает. Я кручусь на месте от справедливого негодования «Вот козлы, какие козлы, опаздывают!» Вытаскиваю телефон, смотрю на время и продолжаю кипятиться: «Уже 5.30, а этих козлов всё ещё нет, вот коз…» — тут меня прошибает электрическим импульсом. Какие ещё 5.30, у меня же экскурсия на 6.30…. О Боже, это не они козлы! Это я росомаха! У меня в телефоне московское время! Я перепутала время!
В общем, куда мне деваться, смысла возвращаться в гостиницу нет, придётся околачиваться здесь и ждать. Вот так я больше часа ходила туда-сюда по болгарской улице, рассматривая кафе, читая объявления на закрытом, но хорошо освещённом ларьке, где продаётся болгарская недвижимость, и, наблюдая за небом — как помутнела чернота, стал исчезать мой месяц со звездой, как первые лучи солнца стали расталкивать тёмные тучи.
При этом надо заметить, день, когда я собралась на Шипку, выдался самым холодным за всё наше пребывание здесь. Поэтому, хоть я и надела на себя всё относительно тёплое, а именно длинные штаны, и две тонких кофточки с длинным рукавом, к моменту приезда автобуса я уже закоченела прилично. Красные от холода пальцы из спортивных шлёпок я стыдливо втягивала в закрытую часть обуви. В автобусе было на пару градусов теплее, чем на улице. Мне ничего не оставалось делать, как усесться, подвернув под себя ноги, чтобы хоть как-то согреться. На улице разыгрался небывалый ветер, который трепал шелковые пряди у придорожных ив и пригибал к земле розовые кусты. Через час мы остановились у какого-то маленького кафе, но чашку обжигающе горячего кофе, выпитого там, я с наслаждением вспоминаю до сих пор. А потом и водитель, наверное, сам замерз и решил включить подогрев салона. Сразу стало комфортно. Но, судя по пасмурной погоде, надо было полагать, что сегодня крайне неудачный день для поездки на Шипку. В каком-то отзыве я читала, что в такие дни Шипку заволакивает тучами и закрывает всю панораму. Я уже хотела сильно расстроиться, но тут увидела – радугу! Такую огромную, просто невероятно большую, идеальной формы, один конец которой был на одной стороне дороги, а второй – на другой. Наш автобус как бы ехал в такие радужные ворота. И я сразу поняла, что всё будет хорошо, раз моя любимая радуга едет с нами.
Сразу скажу, что в Болгарии невероятно красивые и экологичные пейзажи за окном. Казалось бы, что мне надо закрыть глаза и немного подремать, раз встала в такую рань, но делать этого не хотелось – невозможно было оторвать глаз от виноградников, персиковых садов, лавандовых полей, подсолнуховых зарослей, горных хребтов, которые вольно расстилались за окном автобуса. Экскурсовод Нона рассказывает немного про области Болгарии, которые мы проезжаем.
Поморье – здесь делают знаменитые коньяки «Поморье» и «Чёрное золото», и знаменитое бренди «Солнечный Берег».
Город Карнобат – сплошные виноградные плантации, здесь развито виноградарство и делаются многие знаменитые болгарские вина.
Бургас – это знаменитое мускатное вино.
Сливен – Долина персиков, здесь сплошные персиковые деревья.
(Все фото и полная версия рассказа на www.pamsik.ru).
Казанлык/Казанлък – столица Долины роз, где выращиваются знаменитые масличные розы – Дамасские. Оказывается не из всех роз можно получать розовое масло, а только из определённого сорта, который завезли в Болгарию из Сирии, из Дамаска 350 лет назад. Вообще масличные розы имеют разное количество лепестков – от 5 до 45, и здесь в Розовой долине выращивают 30-лепестковые розы. Собирают розы с 4 до 9 утра, чтобы на их лепестках оставалось как можно больше капелек росы, которые помогают отжать больше розового масла (считается, что после полного восхода солнца масло в лепестках начинает улетучиваться, т.е. переходит в воздух – представляете, какой стоит сладкий аромат?J). Розовое масло выгоняют в розоварнях. Дамасские розы цветут раз в год – это конец мая и начало июня, а 2 июня в Болгарии отмечают важный национальный праздник – День Роз. Чтобы посмотреть на этот необыкновенный и ароматный праздник организуются экскурсии для туристов, которые приехали в Болгарию в это время, но выезд в таком случае около 3х часов утра, именно для того, чтобы приехать как можно раньше.
До Казанлыка мы ехали ~ 3 часа. Проезжаем розовые поля – это же Долина роз, уникальный климат, но ни одной, ни одной, даже самой малюсенькой розочки не видно. Ну, надо же, а ведь я специально спрашивала об этом Иву, и она уклончиво так сказала «Ну, розы уже отцвэли, но немножко, вы увидэтэ». Ничего я не «увидэла» к огромному сожалению. Зато Нона нам рассказывает, что сейчас мы приедем в Казанлык и заедем в этнографический музей, где попробуем ликёр из роз, варенье из лепестков роз, но в магазинчик, где продаётся вся их знаменитая розовая косметика мы, скорее всего, не зайдем, потому что долго собирались. Я в шоке. Под «долго собирались» — подразумевается тот момент, когда нас полчаса пересаживали в другой автобус из-за двух новых туристов. Приплюсуем также и получасовое опоздание. Приехать в Долину роз и не купить розовую косметику – вообще, ну не коз…, всё молчу-молчу. Сам город Казанлык – похож на московский район Новые Черёмушки, только при этом пасутся лошади, а серые пятиэтажки окружены деревянными частными домами в цветах.
В общем, инициативу пришлось брать в свои женские руки. Этнографический музей, к слову сказать – очень посредственный. На что я любитель, подобных экспозиций, но он, действительно, очень маленький, в комнаты не пройти – они загорожены верёвочкой, а экскурсовод Нона, хоть и милая женщина, но рассказывает невыносимо медлительно и скучновато. Поэтому, прослушав небольшую часть речи, про красно-белые шарики-мартеницы, которые болгары привязывают с наступлением весны на веточки деревья, и ностальгически вспомнив, как в детстве, переписываясь с девочкой-болгаркой, я получала в конвертах такие смешные украшения из ниток, я, пятясь задом, отделилась от толпы, подошла к столу и по-шпионски попробовала стаканчик с розового цвета ликёром из роз – очень вкусно, всегда обожала запах роз, а теперь ещё оценила и вкус; пригубила ложечкой варенье серо-розового цвета – сладкое; поймала какого-то музейного болгарина за рукав и попросила показать мне магазинчик. Он провёл, показал, и я помчалась внутрь.
Первое впечатление – разочарование, я думала здесь уж в Розовой Долине будут горы всего, а выбор очень маленький и скромный. Я задумалась, что же купить. В силу общительного характера я сразу разболталась с продавщицей, и она мне рассказала и посоветовала много интересного. Сразу сообщила, что больше всего ей нравится пользоваться розовой водой. Это тоник, но он полностью состоит из натуральных компонентов – только дистиллированная вода и розовая эссенция, поэтому его можно использовать как косметику, и даже как общеукрепляющее средство – накапать, например, в ложку при простуде и выпить или как вкусовую добавку к еде, выпечке, напиткам. Порекомендовала «совсем свежие, только привезли» розовые очень красивые куски мыла ручной работы. Категорически отсоветовала мне покупать розовое масло, на которое я положила глаз ещё в Несебре. Это масло – одно в красивой крохотной металлической фляжке с кожаной аппликацией и другое в традиционном деревянном с выжиганием футлярчике — было дорогое, ~20 левов, и запломбировано миниатюрной сургучной печатью. Но оказывается, масло такой насыщенной концентрации ни в коем случае нельзя наносить на кожу, только на одежду. Его разводят спиртом и получают, таким образом, духи. Я сразу озадачилась – где я возьму такой чистый спирт и зачем мне это надо, я не же алхимик. Увидев мои разочарованные глаза, дружелюбная продавщица мне посоветовала купить духи, настоящие, на розовом масле «таких вы нигде не найдётэ» – при этом она вытащила несколько коробочек для выбора. По её мнению они стояли умопомрачительно дорого — ~40 левов, но они того стоили. Я закачалась, увидев действительно роскошный флакончик! — уже беру не глядяJ. А приехав домой и нанося капельку за ухом – я благоухаю не то, что целый день, а несколько дней. Аромат настолько стойкий, что диву даёшься. Но снова же – он для любителей розового запаха.
В общем, благодаря этой болгарке я сделала замечательные покупки, хотя, надо отметить, что всё, кроме духов, можно найти и в Несебре. Но на этом я не успокоилась. Помчалась обратно во двор музея, где наша группа всё ещё дослушивала медлительный рассказ про мартеницы, промониторила обстановку, проскользнула за ворота и понеслась на соседнюю улочку, где видела большой магазин сувениров и косметики. Там по быстрому тоже накупила всякой ароматной мелочёвки, и довольная и успокоившаяся, прибежала опять в этот музей. Не думаю, что упустила что-то ценное, потому что облазила как раз вместе с группой, которая только что отдегустировала ликерчик и варенье, все среднеинтересные комнатки болгарского дома. Ещё и погуляла по какой-то казанлыкской улочке и зашла в красивую церковь, ожидая нашу группу кометой Галлея понёсшуюся в этот магазинчик и устроившую там дикую давку. Лично моё мнение – так нельзя – и всё это последствия неправильной организации экскурсии. У людей присутствует естественное желание что-нибудь купить в Долине роз, а как это можно спокойно сделать, когда группе в 50 человек свободного времени «на сувениры» «любезно» выделили 10 минут.
В 5 минутах от музея находится фракийская, а вернее, тракийская гробница, куда мы направляемся. Ф/Тракийцы это древние праболгары, человеку далёкому от подробностей исторической жизни Болгарии это мало о чём говорит, но стоит сказать, что ф/тракийцем был Спартак, как сразу разгоняются тучи над интеллектом. J Ф/Тракийская культура необыкновенно интересна, сакральна и глубока, и нам в качестве наглядной иллюстрации гид постоянно показывает небольшие курганы на полях у подножия гор, мимо которых мы проезжаем. Это – ф/тракийские гробницы. Они являются зеркальными отражениями созвездий (!) на небе. Уходящих на небо правителей ф/тракийцы буквально засыпали золотом, поэтому раскопки и охота за этими курганами велась и ведётся очень активно и не только болгарскими археологами. Ф/Тракийцы любили золото, но не жадной и низкой любовью, а возвышенной и обожествленной. Они не попадали под низкие вибрации этого жёлтого металла, а отливали из него скульптуры, посуду, немыслимой красоты украшения. Стоит увидеть массивный обломок такой древней золотой скульптуры, чтобы понять, что золото имело над ними только культурную власть. Собственно сама гробница в Казанлыке закрыта для посещения, там очень строгий t-ный режим, который позволяет сохранять уникальные росписи. Но рядом для туристов построили почти аналогичную копию-музей, даже с воспроизведёнными точь в точь фресками. Куда мы и идём. Снова тянется занудная экскурсия, сначала все постояли у стендов с фотографиями и прочими древностями, потом нырнули через узкий проход в собственно сам склеп, вырезанный в гигантском гранитном блоке, купол которого расписан фресками. Интересно, но лично мне там было очень не по себе и дико неуютно – это очень маленькое помещение и древние строители (а соответственно и современные копиисты), обладая сакральными знаниями, специально создали такое пространство, в котором просто поглощается и высасывается из тебя энергия. Я выскочила оттуда с гудящей головой, и мне это не понравилось.
После музея и гробницы нас повезли на обед в один ресторанчик, который оказался достаточно вкусным (обед) и приличным (заведение). Интересно, что мы попали прямо на свадьбу. То есть наш автобус приехал одновременно со свадебным кортежом, отмечающим событие именно в этом месте. Правда свадьба была не болгарская, а турецкая. Интересно, наблюдать за нашей группой. Русские по отдельности сливаются с толпой, а все вместе образуют единую монолитную группу, которую ни с кем не спутаешь – русские люди из провинции.
Поели, движемся дальше. Теперь нас везут в горы – посмотреть церковь-памятник Рождества Христова, уже виднеются его золотые маковки, торчащие из кучерявого зелёного склона горы. Автобус начинает подниматься по узким и очень крутым улочкам маленького горного городка — Шипки. Наконец въезжаем на площадку для автобусов, выгружаемся, пьём чистейший горный воздух и идём к храму. Издалека – очень похож на нашу церковь в Коломенском своим конусовидным шпилем. Это русский храм построен в память победы русских воинов над турецкоподанными в битве за Шипкинский перевал, на русские деньги матери генерала-героя Михаила Дмитриевича Скобелева.
Оборона Шипки проходила зимой в 1877г., а строительство церкви началось через почти 20 лет – в 1896г. Здесь 34 мраморные плиты с высеченными именами русских воинов, которые защищали болгарскую землю и свою российскую честь. Колокола отлиты в России из 30 тонн стреляных гильз. Половина храма росписана русскими изографами, другая половина – болгарскими. Иконы – привезены из русского монастыря на греческом острове Афон. Но всё-таки это не совсем русский храм, потому что греческого здесь гораздо больше чем нашего. Внутри сам храм достаточно тёмный, и ещё откуда-то сверху звучит мужской хор, грозно так, поют на греческом. В Болгарии очень красивые иконы, не такие как у нас. Они либо деревянные резные, либо очень разноцветные и могут быть украшены посыпкой из песка или ракушек. Здесь они продаются как в самом храме, так и в магазинчике на улице.
Наша экскурсовод рассказывает так, что мне хочется убежать через 5 минут. У меня вообще есть особенность – если мне что-то неинтересно, я разворачиваюсь и ухожу, и буду искать более привлекательные занятия. Так и здесь, я поняла, что весь этот заученный шаблон я точно прочту в любом путеводителе, поэтому лучше мне самой побродить по храму и вокруг него, почитать надписи, посмотреть. Я походила вокруг церкви, пощёлкала фотоаппаратом, увидела болгарского монаха с седой бородой и купила мешочек с сухой лавандой. (Я уже писала про лавандовые поля, кроме косметической и фармацевтической пользы, это растение ещё и предохраняет почву от эрозии). Надо отметить, что с погодой произошло чудесное превращение. Из ветреной, холодной и пасмурной она стала ветреной, обманчиво тёплой и солнечной.
Наконец опять сидим в автобусе и едем на Шипку! Это очень высоко, уже мелькнул сам памятник где-то далеко-далеко под облаками на самой вершине огромной горы. Дорога к Шипкинскому перевалу – горный серпантин, удивительно красивый. Наконец наступает самая долгожданная часть нашей экскурсии – нас высадили перед огромнейшей каменной лестнице, конца которой не видно. Нам надо по ней подняться. Раздаются стоны, охи и ахи. Но спортсмены из нашей группы уже активно понеслись наверх. В их числе и я. Где-то минут через 10 я поняла, что надо сделать перерыв. Передохнула и снова понеслась наверх, но было тяжеловато. Лестница невероятно длинная — 894 ступеньки, из которых ~700 ступенек это первая лестница, а остальные – главная лестница, до самого монумента-башни.
Зато вознаграждением, вспотевшим и раскрасневшимся туристам, служит удивительный, фантастический вид, открывающийся с самой вершины горы. Я стою на большой площадке перед башней, там же по углам расставлены старинные чугунные пушки, нацеленные в голубое чистое небо и соседние кучерявые горные вершины. Как жалко, как стыдно, что мы совсем не знаем своей истории. Почему-то про подвиг русских солдат здесь на Шипкинском перевале мы узнаём только в Болгарии.
Вообще, эта гора, на которую мы сейчас взобрались это не есть Шипка. Шипка – это маленький городок в горах, где мы смотрели церковь и ещё это горный перевал через Балканы или Шипкинский перевал, а сама гора называется Столетов. К этой горе примыкает совершенно скалистый и обрывистый уступ – Орлиное гнездо. Русско-турецкая война длилась всего один год – с 1877 по 1878, а оборона Шипки шла пять месяцев и была кульминацией, катарсисом и ключевым значением в истории этой войны. Занимая перевал, русские полностью сковали всю стратегическую инициативу турецкой армии и 5 тысяч русских воинов взяли на себя удар 40 тысячной турецкой армии. Имена двух блестящих русских генералов – Столетов Николай Григорьевич (43 года) и Скобелев Михаил Дмитриевич (34 года).
Что означало для болгар турецкая зависимость? 500 лет Болгарии не было на карте как отдельного государства, она просто входила в громадную Османскую империю. Болгария была залита кровью и слезами. Болгар уводили в рабство, заставляли принимать ислам, убивали, издевались, брали «налог кровью» — лучших мальчиков забирали от матерей и впоследствии из них формировали янычарские корпуса.
Но Россия начала войну против Турецкой империи. Первая. Почему? Зачем? Дело в том, что в 1876 году было снова жесточайше подавлено очередное болгарское восстание силами турецких наёмников – башибузуков. Жесточайше. Снова вырезали, сожгли, подавили, разграбили, умыли кровью – поднакопился опыт-то за пятьсот лет. Но время изменилось, всё-таки 19 век, и методы уничтожения болгарского населения возмутили всю Европу. Пока Европа возмущалась и сотрясала воздух на трибунах, российский император Александр II принял решение объявить войну Турции. Русские войска ожесточённо, медленно, но успешно начали выбивать турок из Болгарии.
Оборона Шипкинского перевала — это пик всей войны. Туркам — надо было прорваться через Балканы, чтобы помочь своим в осажденной Плевне, русским – надо было не дать туркам прорваться и ударить в спину, удержать, во что бы то ни стало участок обороны, маленький клочок горной земли 2км в длину и 1200м в ширину, который закрывал туркам путь через перевал. Отряды русских воинов и болгарских ополченцев возглавлял Столетов, турецкие войска – Сулейман-паша.
Столетов докладывал об обстановке: «Весь корпус Сулейман-паши, видимый нами как на ладони, выстраивается против нас в восьми верстах от Шипки. Силы неприятеля громадны, говорю это без преувеличения; будем защищаться до крайности, но подкрепление крайне необходимо».
Оборону перевала можно разделить на 2 этапа – лето и зиму. Летом – был непрерывный, непрекращающийся артиллерийский обстрел русских позиций. Турки лезли отовсюду, захватили даже и Орлиное гнездо. Но русские выбили их в рукопашную, почти голыми руками, кидая камни – не было патронов и тела убитых товарищей.
Болгары — нищие крестьяне, помогали русским чем могли. Волокли в гору на своих спинах, на осликах бочонки с водой – единственный ручей был захвачен турками. Болгары говорили: «Братушка, братушка вода!». Раненых русских братушек болгары поили водой, смешанной с вином, и, обмыв им раны, увозили вниз.
Но самое страшное началось зимой. Полное отсутствие тёплых вещей и дикие морозы и снегопады. У военного художника Верещагина есть цикл из трёх картин: «На Шипке всё спокойно». На первой солдат в серой шинели по колено в снегу стоит на посту. На второй – снега ему уже по грудь. На третьей – виден лишь сугроб и кончик шинели…. http://www.rusiskusstvo.ru/image/popup/2014/
Выражение «На Шипке всё спокойно» — взята из донесений штабных карьеристов императору. Здоровые, сильные солдаты – просто тихо замерзали, а в сводках командования «наверх» изо дня в день можно было прочесть одну и ту же фразу, которая сейчас стала символом лицемерия и гадства. Солдаты в -20˚ мороз были практически раздеты. Присланные тулупы – не застёгивались и лопались в плечах по причине маленького размера, тёплые сапоги вспарывали ножом по той же причине – никому не лезли, размер был детский. «Шипкинское сидение» — самый страшный период обороны. Самый страшный. Рядом с русскими плечом к плечу сражались, мучились от жажды, замерзали и болгарские воины-ополченцы – несколько болгарских дружин входило в отряд Столетова.
Не смотря ни на что — Столетов оборонял перевал вплоть до общего наступления русской армии, развернувшегося после взятия Плевны (ноябрь 1877). После этой победы отряд Скобелева, двинулся в горы, обошел Шипку с 2х сторон, и Столетов перешел от обороны к нападению, заставив турок, окружавших Шипку, положить оружие. …
В декабре русские освободили Софию. Война закончилась. Болгария была освобождена.
По этой причине – болгары всегда хорошо относились и относятся к русским. Болгарский флаг, в связи с тем, что Россия всегда поддерживала болгар в их стремлении к независимости, приняла почти идентичный российскому триколор, с одной лишь разницей – цвет синей полосы был заменен на зелёный — цвет свободы, болгарских лесов и знамени гайдуков. Поэтому в Софии сооружен грандиозный памятник российскому императору Александру II – Царю Освободителю, в честь его названы центральные улицы многих городов. Имя русского генерала Скобелева также носят многие болгарские улицы и площади, а имя доблестного генерала Столетова – гора на Шипкинском перевале.
Но самое дикое и непонятное – это результат Русско-Турецкой войны 1887-88гг. Русские солдаты, которые выбили турок из удерживаемой ими 500 лет страны, трижды штурмовавшие Плевну, не отдавшие Шипку, остановившиеся в шаге от Стамбула – вряд ли бы могли представить себе, что европейские державы, перепуганные растущим влиянием России на Балканах, каким-то хитроумным способом перетрясут результаты мирного соглашения и посадят на болгарский трон немецкого принца…. Кстати, от этой победы до Красной Революции в России оставалось всего ~ 40 лет. Также в Российской Империи в Москве на Тверской площади до 1918г. стоял конный памятник генералу Скобелеву.
К огромному Памятнику Свободы — той самой величественной башне, которая венчает гору Столетов, тоже ведут длинные и крутые высокие ступеньки. Одолеваем и их. Немного ждём, когда соберётся и поднимется вся группа и нас запускают внутрь башни. Я думала, что там только музей. Оказалось – не только. По чрезвычайно узенькой винтовой металлической лестнице, гуськом, один за другим, поднимаемся на самый верх – там оказывается смотровая площадка. Боже, какая КРАСОТА! Мне не с чем сравнить увиденное – не нахожу аналогов. Главное – погода – солнечная, сухая, прозрачная. С четырёх сторон башни видна почти вся Болгария, вернее, её разные части. Вид соседних кучерявых горных громадин, высокого неба и причудливой еле заметной дымки растёкшихся по нему облаков – бесподобен. На вершине – и самой горы и башни – сладко тянет сердце от восторга. Внизу отчётливо видны петли горного серпантина, как будто ползёт, извиваясь, длинная серая змея. Взгляд падает на каменную скалистую безлесистую ладонь-уступ, всю в крестах. Это Орлиное гнездо…. Шипка – это поразительное место. Здесь испытываешь странные чувства. Тихую печаль. Небывалую гордость. Величественную радость. Красота места разгоняет подступающие к сердцу слёзы. На одной из мемориальных досок написано: «Спокойно спите, русские орлы, потомки чтят и помнят вашу славу…».
На спуск со всех лестниц нам дали 15 минут. Летим вниз. Спускаться – не подниматься, хотя и спускание кажется бесконечным. Единственное – мне очень хотелось согреться чем-нибудь горяченьким, слишком пронзительный ветер был наверху. Поэтому ужу спустившись вниз, я бегу к какой-то палатке я покупаю стаканчик кофейного кипятка. И вот эта картина до сих пор перед глазами – залитая золотым солнцем зелёная Шипка, высоко-высоко в небе – уже кажущаяся игрушечной башня, а я внизу, на крохотной площадке-парковке, сижу на улице и с наслаждением пью маленькими глоточками горячий ароматный кофе.
Спускаемся с Шипкинского перевала, автобус ползёт по горным петлям и на этот раз с моей стороны оказывается обрыв. Пару раз я вздрагивала и инстинктивно цеплялась руками за сиденье – когда уж очень близко прижимался автобус к хлипкому бордюрчику, который окаймлял опасный край и когда на крутом повороте разъезжались со встречной длиннющей неповоротливой фурой. Интересно, что когда движение нашего автобуса вниз по серпантину замедлилось из-за очередной неторопливо пыхтящей фуры, то она, вежливо уступила нам дорогу, остановилась на специальной площадке на обочине, и позволила себя обогнать. Какая вежливость на дорогах, ну надо же J. А в горах иначе ведь не обогнать – узкая дорога и сплошные слепые петли-повороты. А в целом горный серпантин – очень красивый – сквозь кружева листьев на нас светило солнце, а склоны все рыжие из-за опавших иголок.
Дальше нас везут в музей-ремёсел под открытым в городок Етер, который находится недалеко от Габрово. Этот музейный комплекс располагается в очень красивом месте – у самого подножия гор, в зажатом между ними природном коридоре. Сегодня суббота, поэтому здесь очень много посетителей, как иностранцев на автобусах, так и самих болгар на машинах. Сам музей, это комплекс построек, растянутый ~ на километр. В дома можно заходить, там либо восстановленные или сохранившиеся интерьеры, либо магазинчики, причём их хозяева – это сами мастера. При вас кузнец, раздувает печь и грохочет молотком по раскалённой железяке, резчик по дереву – вырезает шкатулки, кожевник – мастерит музыкальные национальные инструменты, ювелир – паяет серебряные кружева, соломенная мастерица – плетёт корзинки и т.п.. Единственное, когда мы зашли на довольно большую территорию этого музея, остановились перед сараем с телегами и наша экскурсовод снова завела медлительное донельзя повествование, я поняла, что надо сбегать немедленно, потому что весь час, который нам отвели на осмотр, мы так и простоим перед сараем. Поэтому я снова тихо-тихо отделилась от группы и понеслась вперёд.
Етер (повторюсь) это перемешанные музейные постройки (дома с интерьером, сараи, мельнички, мастерские и т.п.), небольшие водопады по бокам и речка посредине комплекса, ряды палаток, где продают народные болгарские, украинские, румынские промыслы, кафешки, кондитерская и т.д.. Я прошла до самого конца, посмотрела, что продаётся в палатках – на троянскую керамику, деревянные шкатулки, резные часы, чеканку, вышивку, серебряную ювелирку, музыкальные инструменты. Потом повернула обратно и остановилась около забавного мужика в непонятной (скорее всего румынской) национальной одежде, который играл на длиннейших трубах, подивилась на настоящего кузнеца, на женщину, плетущую соломенные подносы. Народу очень много – плотная субботняя толпа. Зашла в маленькую травяную аптеку и накупила чая из розовых лепестков и ещё разных травяных сборов (по 3 лева), ведь всем известно, какие душистые травы растут под жарким болгарским солнцем. Хотела купить разрекламированных нам гидом свежевыпеченных кренделей – за ними стояла дикая очередь. Хотела попить тоже по совету гида «лучшего здесь» турецкого кофейку, сваренного на песке – за ним тоже хвост. Купила только разных сладостей – петушков на палочке, карамелек, леденцов, нуги, козинаков, засахаренных орешков, кусков блестящего сахара. Видела интересную сладость, её продавал мужчина в болгарской одежде на подносах – облитые сиропом красные печёные яблоки на палочке. Пока я думала, их моментально расхватали, но слышала от грызущих сладкоежек восторги по поводу их вкуса. Потом посмотрела на часы – всё, осталось 5 минут, надо бежать к автобусу.
Честно говоря, мне очень уже хотелось домой, т.е. на Солнечный Берег. Много впечатлений и все они разные по эмоциональной силе. Вообще-то раньше (я прочитала) в турагенствах предлагали одну экскурсию – «Шипка – Велико Тырново и Арбанаси». То есть после мощной Шипки везли в самый красивый город Болгарии — Тырново, а дальше по окрестным монастырям. А потом этот полноценный по впечатлениям вариант взяли и раздели на две коммерческие части. Сделали отдельно Шипку с абсолютно слабым этнографическим музеем в Казанлыке (лучше бы отвезли на розовую фабрику), и, в общем-то, чуть получше Етером. А по монастырям и храмам в Тырново и Арбанаси везут уже отдельной экскурсией.
Большую радость доставила дорога обратно. Кстати, раз уж зашла речь о качестве дорог в Болгарии – оно просто отличное. Мы мчались обратно в закатном солнце и безостановочно наслаждались пейзажами. С одной стороны тянутся потрясающие горы (Балканы), с другой земля, расчёсанная виноградными лозами, и над ними висит пух из облаков. А главное, что всё это природное великолепие купается в мягком притушённом золотисто-бронзовом свете закатывающегося солнца. Горы меняются, сначала они плешивые, потом каракулевые, а дальше и вовсе мохнатые. Некоторые гряды гор похожи по форме на перевёрнутые женские лифчики J, а ещё есть горы, сморщенные как ступни у гиппопотама, или как лапы у невидимого чудища – голова где-то там, наверное, в небе, а лапы здесь на земле. Видим на горах следы от пожарищ – такие рыже-чёрные пятна, как будто посреди лета наступила осень. Вообще Болгария, за исключением крупных городов – это большая деревня. Это комплимент.
В гостинице я была ровно в 9 вечера.
Немного про остальные экскурсии. Маршруты.
«По следам Ванги»/2 дня.
1 день. Отъезд в 6.00. 10.00 – Приезд в г. Пловдив – второй по величине в Болгарии, древний Филиппополис. Осмотр церкви Св. Константина и Елены, римского амфитеатра I века, посещение Этнографического музея в доме богатого купца. Обед и отъезд в г. Струмяни (близ Сандански). Ужин и ночлег.
2 день. Завтрак и посещение в местности Рупите церкви, могилы и дома Ванги. Минеральные источники.
Осмотр Рождественского монастыря в г. Мелник, пешеходная экскурсия, обед и дегустация вина в винном подвале в старинном г. Кордопула. По дороге ужин в г. Стара Загора. Приезд в 22.00.
«София – Рильский монастырь»/2 дня.
1 день. Отъезд в 6.00. 10.45 – Приезд в г. Пловдив (см. выше). Осмотр достопримечательностей. 11.45 – Обед. 19.00 – Приезд в горнолыжный курорт Банско.
2 день. 7.30 – Завтрак. Посещение Рильского монастыря. 13.00 – Обед. 15.00 – Приезд в Софию, посещение храма-памятника Александра Невского и коллекции древних болгарских икон в крипте храма.
«Бачковский монастырь – Перперикон».
Наша планета покрыта сетью невидимых информационно-энергийных* каналов или силовых линий. Там, где эти каналы пересекались, возникли цивилизации и храмы, а позже церкви. Перперикон – священный город фракийцев, там Александр Македонский, принеся жертву богам, узнал свою судьбу.
* — орфография из экскурсионного буклета болгарского отделения Солвекс-а.
Продолжение следует.
(с) http://www.pamsik.ru — здесь размещены полные версии наших рассказов и фото.
При использовании наших текстов – гиперссылка на сайт и указание имя автора – НатА – обязательны.
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться. Вход
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Отзывы об отелях Сейшельские острова
Пакет в Клаб Мед «ультра все включено» в Клаб Мед.
Такого мы не ожидали)) Отдых на Сейшелах – это романтика, это красота вокруг, единение с природой, а если выбрать удачный курорт для отдыха, то еще, как оказалось, спорт, веселье и вкусная еда. Мы выбрали курорт Клаб Мед и полетели туда вдвоем с мужем, чтобы отметить пятую годовщину свадьбы. Лучше места не найти. Пакет ультра всё включено: вас не только очень вкусно и разнообразно кормят круглый день, но и развлекают до упада.
Фишки курорта – спорт и природа, вот этим мы и наслаждались, стараясь максимально всё успеть и попробовать. В рамках тура курорт предлагает много разных спортивных направлений: каякинг, падлбординг, снорклинг, падел-теннис, хайкинг по джунглям, йога, парусный спорт…
Хайкинг йога — бомба! Представьте, вы с группой отправляетесь в джунгли, чтобы насладиться видами местной экзотической природы, а заодно помедитировать в красивейших местах, или подъем на самую верхнюю точку острова. Мы с мужем были дважды, скажу честно, подниматься на верхнюю точку тяжеловато, неподготовленным туристам лучше не надо, я подниматься подустала, а вот если вы любитель походов, тогда вперед, на самом верху фантастические виды обалденной дикой природы компенсируют всё. И во время хайкинга, и при подъеме, и в прогулках по самому курорту инструктора рассказывают очень много интересного про природу острова, про животных, растения, про то, как забота об экологии на Сейшелах регулируется законодательством, очень интересно и для нас многие вещи были в новинку.
Единственное «но» — рассказывают эти все интересности на английском, поэтому желательно хотя бы минимально понимать. Но вообще, если вы кроме русского ни на каком языке не говорите и не понимаете, все равно на курорте будет комфортно, потому что имеются и русскоговорящие GO. Те из персонала, кто по-русски не говорит, обязательно найдут вариант как с вами объясниться, потому что умение общаться с гостями это еще одна их фишка. После такого насыщенного дня (спорт, природа, купания) мы выматывались, но по вечерам шоу и дискотеки, на которые не ходить просто невозможно, они просто мега крутые и веселые, поэтому находили в себе силы, подбирали наряд по теме вечера и всегда шли танцевать и веселиться.
Вот так активно прошла неделя в Клаб Мед, вернее, не прошла, пролетела, чтобы успеть попробовать всё, что есть бесплатного на курорте из развлечений, надо хотя бы недели 2.
Отзывы об отелях Турция
Отдых во «взрослом» отеле Клаб Мед Бодрум
Мы сознательно выбирали «взрослый» отель, нам был нужен глоток свежего воздуха, без детей, детской анимации и тому подобного. Было, конечно, опасение, что мы столкнемся с толпами пьяных студентов, потому что логично, что сюда едет молодежь отрываться, но, к счастью, такого не было даже близко.
Здесь много молодежи, но они очень прилично себя ведут, просто интеллигентная молодежь, которая приехала веселиться, общаться, заниматься спортом. Есть и совсем пожилые пары, кстати, европейцы, у которых дети уже выросли, а они в старости решили попутешествовать и посмотреть мир.
Надо сказать, такая категория отдыхающих участвует во всех увеселительных мероприятиях почти наравне с молодежью, и на дискотеке почти до утра они гуляют, и на вечеринки с удовольствием идут. Мы с мужем средний вариант поколение 30-35, нам было классно с любыми туристами, мы очень много общались с ребятами из разных стран, русских тут не очень много, больше французов, немцев, англичан, были голландцы и ещё откуда-то из Европы народ.
Отель не 5 звезд, конечно, поэтому европейская молодежь может себе позволить сюда поехать без проблем. Чем отель хорош кроме того, что тут нет детей, так это пакетом услуг который они предлагают. Здесь просто роскошная кухня, повара умницы, они так много всего наготавливают, так красиво подают, что я не знаю, съедается ли хотя бы половина из этого. Очень широкий выбор блюд, не только турецкие, но есть и бургеры, пицца, паста и т.д.
И ещё один аспект, почему здесь круто – это бесплатный набор спортивных направлений. Есть аэробные направления, йога, пилатес, аквааэробика – то, что часто встречается в турецких отелях, но есть и такие виды спорта которые обычно всегда платно, если они вообще есть, например парусный спорт . Ещё бесплатно стрельба из лука, теннис, пин-понг, петанг, виндсерфинг и т.д. и т.п. Праздник спорта какой-то. Мы реально отдохнули и душой и телом, очень надеюсь, что сможем ещё сюда вернуться, дети взрослеют, с возрастом их проще будет с бабушками оставлять, так что ждем новой встречи с командой Клаб Мед Бодрум.
Отзывы об отелях Египет
Отдых семьей в зимнем Египте: отель Melia Sharm Resort & Spa
Отправляясь на отдых зимой, вам хочется солнца, тепла и лета
И именно в таких местах, как Мелиа Шарм Резорт & Спа, можно найти идеальные условия для полного расслабления и наслаждения жизнью. Расположенный на первой линии и с прекрасным видом на море, этот отель удивил нас своей красотой и уютом.
Хотя некоторые могут сравнивать Melia Sharm Resort & Spa с грандиозными турецкими отелями, они не вполне справедливы. Да, здесь хозяйственное обслуживание может не достичь пятизвездочного стандарта, но несовершенства компенсируются истинной красотой подводного мира. Вода, кораллы и безграничное количество рыбы сделали наш отдых по-настоящему незабываемым.
Территория отеля огромна, и гости могут свободно гулять от одного бассейна к другому, наслаждаясь тишиной и спокойствием. Людей здесь было не так много, в основном взрослые пары и семьи. Мы смогли насладиться уединением и полностью расслабиться.
Однако, питание в отеле оставило желать лучшего. Оно было однообразным и скудным, не отвечая требованиям пятизвездочного отеля. Официанты не всегда были готовы помочь, на одну просьбу о принесении чая, нам был дан отмашка пошевелиться сами. Приборы имели неприятный запах и выглядели несвежими. Но, опять же, когда вы находитесь среди такой природной красоты, как коралловые рифы, эти мелочи уходят на задний план.
Именно подводный мир становится главным привлечением Мелиа Шарм Резорт & Спа. Прямо от понтонов отеля начинаются невероятные коралловые рифы, которые просто кишат животными и рыбами всех размеров, форм и цветов. Если вам хочется увидеть истинное морское богатство, вам точно нужно побывать здесь. И не нужно даже плыть далеко, просто нырните с понтона, и морская сказка начинается. Нашу камеру мы затянули на дно, так как попытка сфотографировать этот удивительный мир оказалась бесполезной. Но, кто сделает эти снимки, когда у вас есть возможность непосредственно участвовать в этой невероятной симфонии? В целом, наш отдых в Melia Sharm Resort & Spa оказался незабываемым.
Мы любители экзотики и красоты природы, и отель нам подарил именно то, чего мы ожидали. Если вам нравится сменить зиму на лето и насладиться подводным миром, то Мелиа Шарм Резорт & Спа — ваш идеальный выбор.
Гость
26.05.2011 at 18:53
Самый интересный отзыв о Болгарии!