Мы в соцсетях

Греция

Подкова дьявола или кольцо богов.

Лет так несколько назад попался мне в руки журнал «Гео», где была обширная статья о Кикладских островах под названием «Кольцо богов». И так там все было вкусно описано, что где-то в глубине души зародилась мечта туда попасть. Эта мечта подспудно зрела, и с годами только росла. Но росла как-то по-тихому, не особо напоминая о себе во время множества пережитых мною отпусков.

Опубликовано

Предисловие.

Лет так несколько назад попался мне в руки журнал «Гео», где была обширная статья о Кикладских островах под названием «Кольцо богов». И так там все было вкусно описано, что где-то в глубине души зародилась мечта туда попасть. Эта мечта подспудно зрела, и с годами только росла. Но росла как-то по-тихому, не особо напоминая о себе во время множества пережитых мною отпусков. И вдруг, в этом году я внезапно поняла, что вариантов никаких быть не может. Санторини властно поманил меня и я не стала сопротивляться его воле. Итак…

Начало.

Взяв с собой в путь подругу, я, полная надежд и ожиданий, отправилась на один из красивейших островов в мире. Путешествие наше началось в 2 часа ночи с вокзала родного города, откуда мы на поезде поехали в Москву. Прихватив с собой в дорогу распечатки тех крох информации, которые я смогла найти в инете (ну не пишут почему то об этом острове много и подробно), мы всю дорогу читали и читали и пытались планировать, и долго и взахлеб рассказывали попутчикам о чудесном месте, в которое мы едем. Попутчики слушали и недоверчиво кивали головами, сопровождая все кивки словами «мы впервые слышим это название, и в принципе вам верим, но предпочитаем ехать в изученные и проверенные места».

А мы всё пытались и пытались донести до них весь наш пыл… «Выплюнув» нас из вагона в 3 часа ночи на московский перрон Курского вокзала, поезд унесся вдаль, а мы остались одни в ночи и на морозе. Переход от нашего +30 к московскому +4 был слишком жесток, и мы устремились в здание вокзала, еще не зная какие трудности нас поджидают. Впрочем, мы недолго оставались в неведении. Проплутав по перрону минут 10, мы уже начали нервничать, так как реально не могли найти вход. К нам прибилась еще кучка таких же горемык, и мы уже все вместе дружною толпою стали «тыкаться» во все двери, но они все оказывались надежно закрытыми. Да, подумали мы, не любит столица гостей. В конце концов, мы все-таки оказались внутри, но радости от этого испытали мало.

Вокзал встретил нас синим мертвецким светом, как в психушке, звуком работающей сварки и толпами бомжей и просто алкоголиков. Одинокие представители правопорядка безразлично взирали на это сборище. Причем теплее внутри не было, так как дуло нещадно из всех щелей. Найдя в этом ужасе зал ожидания, где мы могли бы дождаться открытия метро, мы были остановлены на входе мужиком, мало чем отличающимся от слоняющихся вокруг бомжей. «Неужели не прошли фейс-контроль?» ещё смогла мрачно пошутить я. Оказалось все проще – мы были посланы мужиком в другой конец зала, где в билетной кассе должны приобрети за 45 рублёв билет на право посидеть на жестких растрескавшихся сиденьях зала ожидания. Мужик был послан со своими претензиями куда подальше (поймите, не денег жалко, а дело принципа), и мы пристроились где то возле лестницы.

Синий свет, холод, сварка и бомжи действовали так депрессивно, что теперь я точно знаю, что если вдруг мне понадобиться когда-нибудь снять приступ излишнего оптимизма и веселья – я поеду на Курский вокзал. Через некоторое время мы спустились вниз к метро в надежде, что там хотя бы будет меньше дуть. Дуло действительно меньше, но там нас поджидала новая напасть – наркоманы. Собравшись стайкой, они обсуждали свои насущные проблемы: кто, сколько и чего сегодня употребил и где сейчас бы еще чего взять. Через полчаса прибежала вдребезги пьяная уборщица и, танцуя и распевая песни, принялась голыми руками мыть пол. Следом за нею ехал полотер и по второму разу мыл за нею подземку.

Чем больше я находилась в этом безумии, тем больше понимала, в каком чудесном городе я живу, какой у нас сказочный вокзал и какие культурные и образованные жители живут в моём родном городе. Но все плохое когда-нибудь заканчивается, и, в конце концов, метро открыли и мы смогли наконец уехать из этого жуткого места. Вылет у нас был из Шереметьево 2 регулярным рейсом авиакомпании «Олимпик аэрвейс». Единственное, что вызвало небольшую досаду, что багаж транзитом не оформляли, и в аэропорту Афин нам пришлось получать багаж, а потом снова сдавать. (Прямого рейса на Санторини нет, из Афин летели уже внутренним рейсом).

Афины.

Афины встретили нас безоблачным голубым небом, ярким солнцем и удивительно вкусным запахом свежего воздуха. Решив все вопросы с багажом и регистрацией на следующий рейс, мы решили было прогуляться по городу, благо в нашем распоряжении было порядка 3-х часов. Кстати сказать, один из служителей аэропорта искренне не мог понять, зачем нам это. Он несколько раз переспросил нас, видимо сомневаясь, то ли в своём, то ли в нашем английском, действительно ли мы хотим выйти в город и зачем нам это нужно, и вообще, что это значит – посмотреть город?? И такое недоумение читалось на его лице, что мы уже и сами засомневались, может это мы какие-то не такие, и действительно, а что там смотреть то… но потом пришли в себя и устремились к афинскому метро.

Вертя головою по сторонам, мы тщетно искали место, где нас бы смогли обилетить для проезда в поезде, но… искомого найдено не было. Мы уже прошли всю дорогу, спустились на перрон и ни касс, ни автоматов по продаже билетов, ни турникетов нигде не было. Нас никто не остановил и не попытался взять с нас денег. Это насторожило. На перроне стоял поезд и, задавив в себе желание немедленно в него сесть, мы стали разрабатывать стратегию. Во-первых, нам предстояло узнать на какой стации мы находимся, дабы вернуться на неё обратно. После 5 минут осмотра была замечена табличка с названием, которая естественно была на греческом, и потому мало нам что дала. Ещё через 5 минут был обнаружен план метрополитена и следующие 5 минут мы посвятили тому, чтобы найти на этом плане нашу станцию.

Признаюсь честно, очень было неудобно сверять греческие закорючки на стене с закорючками на плане. Но русский гений взял своё и вот уже знаем где мы. После чего возник пугающий вопрос – а куда нам собственно ехать и где же все-таки платить?? Очень не хотелось быть пойманными и оштрафованными за безбилетный проезд. В процессе этого обсуждения выяснилась еще одна странность: за все это время, что мы тусовались на перроне, а это как минимум минут 20, поезд все стоял и стоял, и похоже даже не собирался куда-то уезжать. И мы всерьез задумались о том, сколько же времени может занять наша поездка по городу неизвестно куда на поезде, который так долго стоит на перроне, и не опоздаем ли мы при таком раскладе на самолет. В конце концов, трусость или осторожность (кому что больше нравится) взяли вверх и мы бесславно вернулись обратно в аэропорт.

С небольшим опозданием наш местный кукурузник взял нас на борт, и мы полетели уже непосредственно на остров. Стоял уже глубокий вечер, мы были сильно измучены всей нашей долгой дорогой, и нам ни хотелось ничего, кроме как обрести хоть какое–то подобие дома, где бы была кровать. Остров в темноте виден не был, единственно подлетая к нему, самолет вдруг резко лег на крыло и вообще чуть ли не собирался сделать мертвую петлю. Как нам потом объяснили местные жители, пилоты на этом рейсе уже воспринимают себя чуть ли не таксистами, так как по несколько раз в день летают туда обратно (непосредственно время в полете 20-25 минут). А потому призревают правила, по которому на посадку надо заходить, облетев весь остров, и сразу заходят в вираж.

Но мне к тому моменту уже было все равно как и куда они садятся, перипетии последней пары суток взяли вверх и добравшись до гостиницы я еле смогла принять душ и свалилась без сил в кровать. Все, я на Санторини!! О Санторини нельзя рассказывать связно, он весь состоит из рваных моментов впечатлений, мгновений счастья… Наверное это магия зародилась в том момент, когда остров, в результате извержения вулкана разделился на 3 самостоятельных острова – непосредственно чудесного подковообразного Санторини, Тирассии и, собственно, самого вулкана. Поэтому, да простят меня за некоторую отрывочность, но это не рассказ, а всего лишь эскизы.

Встречи, знакомства, люди

Для меня каждый отдых неразрывно связан с людьми, которых я встречаю. Неважно, мимолетная ли эта встреча или общение долгое, но эти люди одна из главных составляющих любого отдыха. Санторини полон встречами. Курорт в основном предназначен для англичан и немцев, но в последнее время все больше появляется также итальянцев, французов, русских и прочих, прочих, прочих… В первый же день, идя по городу и разыскивая автобусную остановку, мы спросили у шедшей рядом американской пары, как до неё пройти.

Получив невнятную инструкцию, мы услышали вопрос, а куда, собственно, мы собираемся ехать? «В Фиру (столицу острова)» — ответили мы. «Девочки, зачем Вам туда, там же так все дорого!» — услышали мы полный удивления возглас. «Ну… посмотреть хотим.» ответили мы. «но может Вы еще что посоветуете, что тут посмотреть стоит?». «А мы не знаем, мы тут всего 4 дня!» Мы смешались. К слову сказать, через 4 дня пребывания на острове мы знали все наперечет, куда здесь надо и можно ехать и в части мест уже побывали. На стихийном пляже где-то под Ией мы натолкнулись на группу из уругвайцев.

Слово за слово, и вот мы уже чертим на земле схематичную карту России и показываем на ней наш родной город и вообще, крупные города Родины нашей. А потом, в течение 20 минут читаем им лекцию об экономическом, демографическом состоянии страны и о политике, проводимой в этих сферах. (просто картина маслом – 5 уругвайцев, 2 чилийца и 2 ирландца, сидя на камнях, как воробьи на жердочке, забыв о теплом море и палящем солнце внимательно слушают разглагольствующего перед ними лектора, одетого в один купальник). Они завидуют нам, что у нас так хорошо платят за 2 ребенка, а мы завидуем им, потому что они совершают кругосветку и вот отсюда они едут в Голландию, и вообще, вернуться домой только в октябре. Они предлагают нам водку, которую пьют тут же, прямо на пляже, и не верят нам, когда мы отказываемся и говорим, что не все в России любят и пьют водку.

Кажется, они подумали, что мы не настоящие русские. А когда после нашего вдохновенного выступления мы попросили рассказать что-то об Уругвае, они смущенно переглянулись и ответили: «Уругвай… а что о нем рассказывать…» и я до сих пор не могу понять, то ли мы смотрелись полными дурами, то ли у них страна такая, что и сказать то нечего. (на самом деле лукавлю, конечно же второе.) Зашли мы как то в тур агентство узнать, какие экскурсии предлагаются вниманию туристов на этом острове. Неизменный вопрос «Where are you from?» «From Russia». «ОООО» и собрав все свои познания в русском языке, похожий на индейца человек подойдя к стене, где висела карта острова, скомандовал на русском делегированной для переговоров Елене решительно и жестко — «ко мне!».

Любой русский кинолог позавидовал бы твердости его голоса в этот момент. Часом позже, идя по улице, какой-то парень с изумлением и состраданием глядя на абсолютно красные, сожженные ноги Лены произнёс – «Лобстер!» С тех пор когда требовалась позвать Лену и я, и Давид просто командовали «Лобстер, ко мне!» На пляже в городке Перисса я познакомилась с шведом. Он вызвал моё живейшее любопытство. Его отдых уже подошел к концу и на следующий день он уже уезжал домой. Он был белый как мел, что и не удивительно, поскольку был закутан во всевозможные одеяния, чтобы ни один лучик солнца не достиг и не обжег его кожи. Но при этом, он ЛЕЖАЛ И КАК БУДТО ЗАГОРАЛ, причем он сообщил, что практически весь отпуск он провел на этом пляже, не сделав даже попытки куда-то съездить. Тайный смысл этого «загорания» мне так и не остался известен.

Время было вечернее и нам было пора возвращаться в наш городок. Автобус мы презрели, как средство передвижения для мягкотелых капиталистов, и в очередной раз решили идти пешком через перевал. Швед выразил желание сопровождать нас в походе по горам. «Да без проблем» — ответили мы. «Только я сначала слазаю вон на ту скалу» — жизнерадостно сказал он – «Вы меня подождете?». «Подождем» — пообещали мы. Через 20 минут мы всерьез задумались о целесообразности нашего обещания. Надвигался вечер, а в темноте лезть по горе, мало что вокруг себя видя, мягко говоря, не очень то хотелось. Решив, что лучше быть плохо воспитанными, но не покалеченными, мы двинулись в путь, не дождавшись новоявленного «альпиниста». Через час-полтора, не шатко не валко, добравшись до вершины горы, мы решили отдохнуть перед спуском.

И вдруг… перед нами возник наш швед! Скажу честно, мы были поражены. Откуда он взялся? В обозримом пространстве на тропе не было видно ни одной живой души. Мокрый как суслик, тяжело дыша, он сказал нам, что для того, чтобы нас догнать, он шел по каким-то отрогам гор, где не проложены никакие тропы. Отдышавшись, он гордо сказал «Девушки, у меня есть еда, сейчас будет пикник!» Еда поразила нас не меньше его самого – пакетик орехов и десяток черешен. После «пикника» он сказал, что в соответствии с национальной шведской традицией он будет нам обеим массировать руки, а мы должны закрыть глаза и релаксировать. После чего теперь мы должны его вдвоем массировать, а он будет сидеть с закрытыми глазами и отрываться от действительности.

После этого странного сеанса массажа мы сказали, что уже темно и пора нам расходиться по разные стороны горы, каждый в свой город. «Конечно, приятно было пообщаться» — жизнерадостно сказал Дэвид и мы пошли каждый в свою сторону. Спускаясь вниз, мы долго рассуждали с Леной о больших возможностях, которые таятся под понятием «национальные традиции». И когда, через несколько дней, нам потребовалось буквально несколько грамм соли, мы в ресторане отсыпали соль на салфетку и забрали с собой. А на случай, если официанты будут на нас коситься, мы придумали говорить, что это национальная русская традиция – чтобы сюда вернуться – надо взять соли.

В один из дней мы поехали в отдаленную деревушку на окраине острова. Солнце палило нещадно и через некоторое время нестерпимо захотелось на пляж. Поскольку деревушка находилась на скалах, выход к пляжу еще стоило поискать. Местное население как-то очень неуверенно отвечало на наши расспросы о дороге к пляжу. Но в конце концов дорога была нам указана. И мы пошли… мы шли, шли, шли… а пляж как-то не приближался. Горный серпантин все тянулся и тянулся. И почему то по нему только мы, как две идиотки шли пешком, а мимо пролетали машины, квадрациклы, мотоциклы… Жара стояла уже такая, что реально хотелось повеситься. На очередном витке я глянула вниз и поняла, что даже если и случится чудо, и я дойду вниз – наверх мне будет по любому не подняться.

Поэтому мы бесславно повергнули назад. Но, о ужас!, мы вдруг поняли, что даже отсюда мы самостоятельно не вернемся обратно. Через 15 минут махания всех проезжающим средствам (ну не принято почему то на острове подвозить) мы в конце концов остановили машину, где сидела очень симпатичная семейная пара. Эти люди, да не люди, а ангелы во плоти, согласились нас подвезти до автобусной остановки. «а куда вы шли?» — поинтересовались они, «на пляж» — мрачно ответили мы. «хороший пляж?» — поддержали они светский разговор?» — «Мы не знаем, и мы уже не хотим этого знать!» — с экспрессией ответили мы. В ответ раздался лишь смех. Эта симпатичная семейная пара из Германии довезла нас до цивилизации и, расставшись с ними, мы долго и горячо рассуждали на тему, что как хорошо, что не всех немцев СССР убил во время войны.

И что вот эти немцы, они наверняка из ГДР, потому что они хорошие, а нас в школе учили, что хорошие немцы живут только в ГДР. (Ну реально было ОЧЕНЬ жарко) В один из первых дней, устроившись около бассейна с бутылкой вина мы сломали наш штопор. Видимо, он не выдержал нервного потрясения от окружающей его действительности и скончался прямо на боевом посту – то есть прямо в пробке. Еле вытащив его – задались вопросом – а как быть с бутылкой. В ход пошли всевозможные подручные средства, включая запчасти сломанного девайса. Вскоре немногочисленные обитатели бассейна бросили все свои развлечения и с нескрываемым интересом глазели на нас, и, кажется, даже делали ставки – откроем мы в конце концов эту бутылку или нет.

Вдоволь насладившись нашим бессилием, один пожилой австриец неторопливо сходил в свой номер, притащил оттуда свой штопор и великодушно помог нам вступить на дурной путь пьянства. Мы в благодарность нанесли «удар по его печени», предложив бокал с таком трудом добытого вина. На следующий день был куплен новый штопор, который нам уже прослужил верой и правдой до самого конца отпуска. Медленно, со скоростью пешехода, передвигались мы ночью на машине по набережной городка. Воспользовавшись нашей неторопливостью, за открытое окно зацепилась с некоторым трудом стоящая на ногах девица. Её затуманенное алкоголем сознание требовало танцев, и она принялась выяснять, где тут поблизости можно потанцевать. Клуб «Альбатрос» рядом – ответили мы. — «Альбатрос?» — «Да, Альбатрос». — «Как птица?» — уточнила она и замахала руками. — «Да, как птица». «Морской альбатрос?» — всё никак она не могла поверить нам и к взмахам руками-крыльями добавились попытки изобразить крики этой птицы. Пылкий итальянец Антонио.

Пленившись красотой Елены, он реально преследовал её везде, где только можно, слал ей жаркое смс-ки и вроде даже пытался петь серенады под окном нашего номера. Напуганная такой настойчивостью Лена даже уже боялась ходить в те места города, где он гарантированно мог быть. Насколько знаю, потом в течение месяца минимум после нашего отъезда в Россию он пытался звонить и продолжить знакомство с белокурой русской красавицей. В один из жарких дней зашли мы маленький магазинчик в деревеньке где-то посреди острова. Как всегда, было очень жарко. Мы с Леной разошлись по разным рядам, и вскоре я наткнулась на небольшую собачку, лежавшую прямо посреди прохода. -Лен, смотри какая собачка! -Вкусная? -Не знаю, не пробовала ещё За прилавком раздался хохот.

Так была встречена ещё одна наша соотечественница. Живя и работая на Санторини, она отчаянно скучала по Родине и ей очень не хотелось нас отпускать и побольше пообщаться с земляками. В общем, мы лишний раз убедились в том, что даже в одном из самых красивых и чудесных мест мира может чего-то не хватать. Один из самых раскрученных брендов Санторини – закат в Ие. Говорят, что самые красивые в мире закаты происходят именно там. (к слову сказать, Санторини вообще входит в тройку самых красивых островов мира).

Существуют даже специально организованные экскурсии в эту деревушку на закате. На это чудо обычно собираются толпы людей. Такого количества высококлассной фототехники, как там, я ещё не видела. Десятки объективов ловят момент, когда огненный шар начнет тонуть в море, освещая последними лучами бело-голубые дома, ветряные мельницы… Перед поворотом к месту, откуда открывается самый лучший вид на эту красоту, стоят гиды и держа перед организованными туристами таблички с временем отправления автобусов громко говорят, что закат будет проходить в период 20.15-20.35. А потом, сидя на крыше какого-то дома с молодой жизнерадостной ирландкой, мы шутили и смеялись, что как же так, уже 20.25, а закат опаздывает, с расписанием его, видимо не ознакомили, отстает от графика.

ЕВРО 2008

Так уж получилось, но наш отдых совпал с чемпионатом ЕВРО-2008. Каждое утро возле каждой таверны и каждого ресторана ежедневно выставлялся щит с расписанием игр на сегодня, а вечером каждое уважающее себя заведение на большом экране, или, на худой конец, просто по большому телевизору передавало трансляцию матчей, на которую собиралось все мужское население острова. Начало чемпионата прошло относительно спокойно. И Россия, и Греция проиграли первый матч, и мы были братьями по несчастью.

Страсти начались во время решающего матча Россия-Греция. Я, естественно, болела за своих. Вся фишка была в том, что во всем заведении я была единственным болельщиком России. О пристрастиях греков можно легко догадаться, прочие же иностранцы просто по причине того, что они в Греции, а также по своим внутренним убеждениям тоже не болели за мою страну. На каждый мой радостный возглас я получала такую порцию негативных взглядов и невнятных иностранных «матерков» со всего бара, что сидящий рядом со мной ирландец стал всерьез опасаться за мою безопасность, и впоследствии, как мог, старался гасить мои уж слишком оптимистичные восклицания и жесты.

А уж после нашей победы и вовсе спросил, может им с женой проводить меня до дома, а то мало ли что… я смело отказалась (к тому же возвращении домой и речь то не шла), и оказалась права. Греки, стиснув зубы и чуть ли не пряча слёзы, тем не менее, находили в себе силы поздравлять меня с победой моей страны. К слову сказать, с этого вечера и ещё пару дней было полное ощущение, что объявлен траур. Аборигены так горько и искренне переживали свое поражение, что, щадя их чувства и желая хоть как-то отблагодарить их за гостеприимство, я старалась поменьше упоминать о своей национальной принадлежности. А через несколько дней все сгладилось и все, уже просто видя нашу «пруху» на чемпионате, ставили на нас деньги в тотализаторе и искренне желали дальнейших побед.

Древняя Тира и Перисса.

Дорога, проходившая через всю набережную города, поднималась вверх в горы. Мы не стали этому сопротивляться (ведь глупо как-то – спорить с дорогой куда идти). Стоял чудесный летний вечер, шел второй день нашего отдыха и мы были полны желания узнать всё и сразу. Горный серпантин шел вверх, мы вместе с ним, солнце же упрямо шло в море за горизонт. Когда совсем стемнело мы стали задумываться, куда же собственно мы идем. Навстречу из темноты «вынырнула» какая-то пара. — А куда ведет дорога? — На раскопки древнего города, но они уже закрыты, теперь только завтра.

Ну, завтра так завтра – мы не капризные. Слово не разошлось с делом. Правда, наверх нас отвез Давид, сказав на прощанье, что можно спуститься с другой стороны горы. При этом мы попадем в отлично просматривающийся сверху городок Перисса. Около двух часов бродили мы по древним улицам, лестницам… в общем, классические греческие развалины. После выполнения обязательной программы мы спустились в Периссу. Перисса нас встретила самой вкусной бараниной на всем побережье и песчаным пляжем. Собственно во всем остальном этот городок уступал нашему. Вскоре одним из наших любимых развлечений было ходить пешком через перевал от Камари до Периссы и обратно. Путь от пляжа на той стороне перевала до нашего отеля занимал часа 3, но нам это реально нравилось!

Остров ИОС.

Санторини – остров небольшой, поэтому по истечении некоторого времени был обследован вдоль и поперек. Изначально, еще до приезда, я имела планы побывать, по мере возможностей, на соседних островах. Это несколько осложнилось тем, что туристический сезон ещё только начинался, и активное судоходство между островами еще не началось. Поэтому, ознакомившись с расписанием паромов, мы поняли, что реально можем претендовать только на поездку на Фолегандрос и на Иос. Сразу скажу, что отправление на Фолегандрос мы безнадежно проспали (сказалась активная ночная жизнь), а поскольку мы на него собирались в свой предпоследний день пребывания на острове, то путешествие на сей славный остров нам так и не удалось совершить. Зато Иос…

Поднявшись в рань несусветную мы (два сонных, мало что соображающих тела) были оттранспортированы нашим другом Давидом в порт. Купив билет на паром, и загрузившись в него, мы сразу стали решать самую насущную на данный момент проблему – а где здесь можно поспать? Плыть предстояло порядка 3 часов, и мы не собирались терять это время даром. Оглядевшись по сторонам, мы вдруг увидели наших недавних знакомых из Уругвая, которые тоже перебирались на Иос. Они по прежнему пили водку (9 утра!), и через некоторое время, упившись ею в конец, расположились спать прямо на полу парома.

Туда же подтянулись какие-то люди, похожие на диких туристов, которые, расстелив циновки и спальные мешки, тоже улеглись спать. Помучившись какое-то время на неудобных сиденьях, я решила, что я не хуже и мне не стыдно и тоже пошла в эту теплую компанию и улеглась рядом (благо пол на пароме был застелен ковролином). Никто не возражал, и, пожелав на варварской смеси языков друг другу приятных сновидений, мы прекрасно провели время поездки в сладком сне. Выгрузившись в порту Иоса мы спросили себя – а собственно, что здесь есть и куда нам идти? Одна из достопримечательностей острова – здесь похоронен Гомер (ну или считается, что похоронен). По крайней мере, здесь присутствует некий туристический объект под названием – могила Гомера. Но… не суждено.

Как нам объяснило местное население, эта могила находится в другом конце острова и автобусы туда не ходят, добраться можно только на такси. Решив тогда, что Гомер обойдется без нашего посещения, мы стали интересоваться, что еще можно здесь посмотреть и были отправлены в какую-то деревушку. Усевшись в этой деревушке на главной площади перед базиликой, мы (О, женщины!) принялись поедать вкуснейшие булочки и пирожные, купленные по пути и обсуждать всех греческих и прочих мужчин, встреченных нами за эти дни. Через 40 минут этого увлекательнейшего занятия мы все-таки спохватились, что не обязательно было для этого ехать на другой остров и надо куда-то идти. И мы пошли.

Шли мы, как водится, долго. (короткие и ясные пути как-то не для нас были придуманы). Тропинка, петлявшая по горе, вывела нас к какому-то жилищу. В сарае квохтали куры, где-то рядом чувствовалось присутствие козы. «мне кажется, нам не следует сюда идти» — сказала я. «почему, может здесь как-то можно пройти к морю» — ответила Лена. И тут из-за сарая выползла небольшая заспанная симпатичная собачка, которая, склонив голову набок, так посмотрела на нас, что сразу стало понятно, что она очень вежливо дает нам понять, что не следует нам здесь ходить.

Самое интересное было то, что во всем её облике действительно сквозила такая вежливость, что было даже удивительно, что это она не во фраке. «Интересно, а что будет, если мы её не послушаемся» — вдруг заинтересовалась Лена – «она же такая вежливая, я не верю, что она будет лаять и кусать.» «она и не будет» — ответила я – «посмотри в глубь двора, там увидишь что бывает с теми, кто не понимает с первого раза!». А в глубине двора на длинной цепи туда-сюда ходила грозная псина и вожделенно смотрела на нас, уже начиная скалить клыки. Мы не стали испытывать судьбу и повернули обратно. Через какое-то время дорога вывела нас к пляжу, который я считаю самым лучшим из всех встретившихся мне до этого момента жизни. Милопотос. Чудесная полоса желтого песка с набегающим на него изумрудным морем просто казались рекламной фотошопной картинкой.

Задохнувшись от восторга и едва успев стянуть с себя одежду, мы бросились в это чудное море и плескались, купались, бесились и блаженствовали. И это в воздух чепчиков бросанье продолжалось до тех пор, пока мы окончательно не выбились из сил. Вообще, хочется отдельно пропеть оду Эгейскому морю! Море такой невероятной чистоты, просто как слезинка, видно все на большую глубину. А цвета!!!! Все оттенки голубого, синего, зеленого, лазурного, бирюзового… неоднократно во время всего отдыха мы просто порой застывали на месте, не в силах оторвать взгляда от плещущегося у нас под ногами великолепия!!!

Ни одно фото, ни одно видео не способно передать всю красоту этого чуда, которое зовется Эгейским морем. На этом же пляже мною был встречен самый потрясающий грек за все время моего отпуска. Красивый, как бог, обаятельный, как … даже не знаю с кем сравнить…Едва встретившись глазами, мы поняли, что знакомства не избежать. Следующие пару часов мы провели на этом чудном пляже вместе, ни на минуту не замолкая (особенно удивительно это было учитывая моё, мягко говоря, плохое знание английского) и скрипя зубами от факта того, что вечером я уезжаю обратно на Санторин, а он завтра возвращается в Афины. Кажется, мы оба прикидывали варианты как остаться вдвоем в этом раю на пару дней хотя бы, но благоразумие все же взяло вверх… Все когда-нибудь заканчивается.

Пришло время и нам уезжать обратно на «свой остров». Мы покидали этот чудный пляж с величайшим сожалением. Сейчас, когда я вспоминаю «пляжные» дни – я вспоминаю Милопотос. Кстати, сам Иос, по сравнению с Санторини, далеко не так красив. Однако это компенсируется более дешевой ценой на отдых и огромным количеством молодежи, тусовок, активной ночной жизнью. Презрев, как обычно, общественный транспорт, мы пошли пешком в порт. Мы шли по горному серпантину и от избытка чувств распевали русские песни. Как уж повелось, поиск коротких и простых путей не для нас, и идти пришлось долго. Через какое-то время мы уже начали волноваться, так как порта все не было видно, а время неумолимо шло. В конце концов мы сдались и стали ждать автобус.

И тут нас подвело английское произношение, а именно похожесть слова «порт», где в английском буква «r» не произносится и окончание названия пляжа «потос». Кондуктор в подъехавшем автобусе, на наш вопрос – доедем ли мы до порта, обрадовал нас известием, что мы идем в противоположную сторону. Пока дождались автобуса в нужную сторону – волнение стало достигать апогея. Каково ж было наше удивление, когда мы поняли, что нас опять везут на пляж, который мы покинули часа 1,5 назад. В общем, пришлось проехаться вкруговую и последние метры мы ехали уже с часами в руках, поскольку до отплытия парома оставалось минут 7, а мы ещё ехали… Настоящая же истерика началась, когда мы увидели, что до порта мы не дошли буквально метров 200. нас от него скрыла небольшая гора, и обогнув её, можно было уже оказаться на месте. Но нет, это же было бы слишком просто, мы предпочли поездить на автобусе и понервничать всласть.

Но, в конце концов, загрузившись на паром, было решено заняться таким знакомым и понятным делом – спать! Благо паром был классом повыше, и там уже были диваны. Растянувшись на них мы почили благим сном. Проснувшись через несколько часов, я с удивлением обнаружила, что нахожусь ещё в море, хотя, судя по времени, уже давно была должна оказаться на берегу. И тут выяснилось, что я проспала практически судьбу Титаника. Оказывается, паром ломался, его прямо в море ремонтировали и даже подумывали, чтобы пересадить пассажиров на лодки… а я это ничего не видела!!!!

Ослы.

Еще когда мы читали информацию об острове, мы были введены в курс того, что «ослы рулят». До того, как это место стало туристическим раем, самые состоятельные люди острова были погонщиками ослов. На сегодняшний день это превратилось в выгодную туристическую завлекалку. Но мы, легкомысленные блондинистые создания, не отнеслись к этому с должной серьезностью.

В свой первый день пребывания на острове мы отправились в столицу, Фиру. Выйдя на остановке и будучи бездумно и безумно счастливы от сознания того, что вот мы здесь и этот отдельно взятый кусочек мира лежит у наших ног, отправились куда глаза глядят. Очнулись от восторженного состояния мы только тогда, когда стало ясно, что мы уже вышли за пределы города. Это в планы не входило. Повернули обратно и стали искать центр. Не скажу, что поиски были успешны, но тут фортуна сжалилась и прямо перед нами остановился автобус с группой китайцев, которых явно везли куда-то в раскрученное бойкое место. Не растерявшись, и справедливо решив, что и мы там что-то можем посмотреть, я с Леной поспешно двинулась за ними.

И минут через 5-10 вся наша группа оказалась у…. дверей китайского ресторана!!!! Когда приступ истерического смеха прошел, было решено, что нет худа без добра, ибо, как выяснилось, ресторан все-таки находился в туристическом центре города. Из интернета были почерпнуты сведения, что из Фиры в порт веден длинная лестница. Мы горели желанием попасть в порт, так как с самого начала имели в планах поездки на другие острова Кикладского архипелага. Правда меня с самого начала насторожило словосочетание «старый порт», услышанное от одного из аборигенов, когда мы уточняли дорогу.

Логика была проста: раз есть старый порт, стало быть есть и новый, а практика показывает, что как правило, всё регулярное судоходство осуществляется из нового порта. Но это был всего лишь первый день, и я не стала циклиться на этой проблеме. Мы вышли к тому месту, откуда вниз, в порт, вела ну ооочень длинная лестница. Перед тем как спуститься, мы пообедали в ресторанчике, которых там великое множество, так как вид оттуда…. Один из самых шикарных видов на всем острове, что местный общепит не преминул заэксплуатировать. Именно в этом ресторанчике мы впервые столкнулись с греческим восприятием порций, но об этом позже… Итак, пообедав, мы пошли вниз. Путь оказался тяжел в силу многих причин. Жара, извилистый горный серпантин, нескончаемая лестница и ОСЛЫ… их было много.

На них ленивых туристов катают верх и вниз по этой лестнице. Но мы то мнили себя не ленивыми бюргерами, а «руссо туристо». Где-то в середине пути наш путь с ослами пересекся в буквальном смысле слова. Нас догнало целое стадо ослов и мы шли, со всех сторон отираемые ослиными шкурами. В совокупности с тем, что вся лестница была завалена продуктами жизнедеятельности ослов, а попросту дерьмом, не скажу, что прогулка получилась удачной. Хотя, с другой стороны, без этого впечатления были бы не полны. Но когда мы спустились вниз, на ослов мы даже не смогли смотреть, и одно слово «dankis» вызывало у нас приступ смеха. А через пару дней в очередной живописной деревушке мы стали спускаться вниз по очередной серпантинистой длинной лестнице, полной… чего бы вы думали – конечно ослов.

Правда их уже было не так много (туристов там поменьше) но все равно хватало. И снова мы шли в компании с ослами и уже реально они нам не нравились. Но настоящего апогея встреча с ослами достигла еще через пару дней. В ходе единственной взятой нами организованной экскурсии мы высадились с кораблика у подножья деревни Ия. Вверх вела, как здесь водится, длинная лестница. Мрачно глядя на неё мы поняли, что на этот раз ослов нам не избежать, так как этими подъемами мы уже сыты по горло. Никогда до этого я не ездила на ослах, и честно говоря, не скажу, что после получения этого опыта я стала фанаткой данного средства передвижения. Итак, вскарабкавшись на осла, я первым делом поняла, что он какой-то не очень устойчивый. Но немного посидев на нём, вроде смогла приспособиться. И тут осел пошевелился. Честно говоря, это заставило меня понервничать.

Но оказалось, что это ещё не самое страшное. ОСЕЛ ПОШЕЛ! Это был шок! Я вцепилась в поводья и судорожно вспоминала все свои навыки верховой езды, отчетливо понимая, что на осла они как-то не очень действуют. К тому же мой осел, наверное был девочкой, потому что так кокетливо крутить задницей при ходьбе могут только дамы. Вдобавок, эта ослица почему то призревала ту сторону лестницы, которая была у скалы и стремилась идти прямо над обрывом, по самой кромке. Чтобы хоть как-то подбодрить себя мы с Леной затянули во весь голос «Мы храбрые кавалеристы и про нас…»

Едущие рядом с нами люди ничего не понимали в песне, но тем не менее пару раз попытались подпеть. Видимо им тоже было от этого легче. Но все когда-нибудь кончается, закончилась и эта лестница. Кстати, ослы являются одним из символов этого острова и со всех сторон, с полотенец, магнитов, и прочей сувенирной продукции на нас повсюду смотрели умильные ослиные морды.

Ночная жизнь Санторини.

Отдельное слово о Давиде. Практически в первый же день, проходя мимо одной таверны мы вдруг услышали как нас окликают на нашем РОДНОМ языке. Грузин с греческим паспортом, уже лет 8 живущий тут, был очень рад пообщаться на языке своего детства. С этого дня он был неисчерпаемым кладезем знаний обо всех интересных местах острова. Все самые лучшие ночные тусовки, все организационные вопросы с нашими выездами как по этому острову, так и на другие острова, решал он. Огромное спасибо этому человеку, он провел меня по местам, как считающимися туристическими центрами острова, так и местами «только для местных», что особо ценно. (чего только стоит посиделки с жителями острова – работниками таверн и баров в 4 часа утра, после окончания их рабочего дня, вернее, ночи.

И этот гомерический смех окружающих, когда меня, человека плохо говорящего на английском (вот она русская, она знает, что это значит), попросили объяснить греку, говорящему на английском на моем же уровне, что значит –Пид-с*.) Поскольку он был местным жителем – все бармены относились к нам с особенной теплотой, что обеспечивало максимальные скидки за выпивку и самые вкусные коктейли «не из меню», все охранники на входе пропускали во все ночные клубы бесплатно, днем разветвленная сеть друзей и знакомых старалась по минимальной цене предоставить нам максимальный выбор развлечений. Словом, без этого человека мой отдых был бы полон впечатлением туриста, но не полон впечатлением человека, вкусившего суть этого острова.

Сидя в первый вечер в какой-то таверне мы стали обсуждать наши планы на сегодняшний вечер и ночь. Действовать было решено по принципу – нечего по ночам спать – а то отдохнуть не успеем! И тут Елену настигла расплата за страстную и неразумную любовь к жаркому южному солнцу – она перегрелась и у неё начала подниматься температура. Не закончив ужина, она поплелась в гостиницу отлеживаться, а я осталась сидеть, грустно глядя ей вслед и отчетливо осознавая своё одиночество в чужой стране без знания языка. Но… тут возник Давид и глядя на моё печальное состоянии горячо сказал –«я не позволю, чтобы в первый же вечер ты грустила и не смогла бы понять на какой чудесный остров ты приехала».

И понеслось…. Начиная с этого момента каждый божий вечер мы встречались и вели ну очень активную ночную жизнь. Мы объездили практически все более-менее заметные клубы как нашего городка, так и столицы острова Фиры. Мы могли в полночь быть в пафосном клубе и распивать мудреные напитки, название которых не держалось у меня в голове, а через 5 часов сидеть встречать рассвет в никому не известной кафешке «для своих» с бутылкой пива и шаурмой. Могли заехать куда-то на гору чтобы пофотографировать огни ночного города, а уже через час бросится в море на малолюдном пляже, а вынырнув из этого теплого супа слушать игру на гитарах двух колоритных исполнителей.

Один из них был англичанин, национальность второго так и не была выяснена. По вечерам они играли в тавернах на потеху отдыхающим, а после полуночи, бывало, уходили куда-то в более укромное место и уже импровизировали для избранного, «своего», круга слушателей. А после музыки распивалась бутылочка в честь русско-англо-греческо-грузинской- и бог весть ещё какой дружбы. К слову сказать, моя подруга в итоге как-то не очень поддержала меня в ночных развлечениях и предпочитала проводить вечера с книгой в номере отеля.

Результат — если к концу отпуска я была знакома ну если не со всем островом, то со всем городом – это точно, то её практически никто не знал. Не скажу, что на острове много крупных ночных клубов (сам остров-то, мягко говоря, невелик), но зато великое множество баров и таверн, где вечерами музыка, толпы танцующего народа. Причем есть даже несколько специализирующиеся заведения, где в основном обитают представители какой-либо одной национальности.

Вулкан.

Как уже говорилось – остров раскололся на части в результате очередного извержения вулкана. Причем одна из трех получившихся частей до сих пор представляет собой вулкан, который время от времени попыхивает. Но извержения происходят в основном в той части острова, которая находится под водой, в море. На вулкан организуют экскурсии, которые состоят из посещения самого вулкана и заезда на горячие морские источники.

Прикольно было походить по вулкану, наблюдая, как буквально в 5 метрах от тебя из-под земли пробиваются слабые дымки и в некоторых местах отчетливо пахнет серой и природными газами. Но тем не менее, особого впечатления вулкан не произвел. Гораздо больше мне понравились горячие источники. Нас привезли на яхте к какому-то заливу и предложили всем желающим прыгать с борта в море. Проплыв какое-то расстояние к берегу ощущаешь, что вода становится значительно горячее. В некоторых местах кажется, что лежишь в горячей ванне. Причем в ванне с джакузи, потому что периодически чувствуешь под собой струю горячей воды. Очень приятные ощущения.

Жилье, еда, и прочие практические сведения.

Еще дома, подбирая тур, мы руководствовались принципом «дешево и сердито». В результате выбрали самое дешевое, что можно было найти, уповая на европейский сервис, и не ошиблись. Отель, где мы жили, оказался небольшим и достаточно уютным. Вся обслуга, включая хозяев, состояла из 5 человек. Выдавая нам, жутко уставшим, ключи, полусонный парнишка на ломаном английском объяснил какой ключ от чего. К слову сказать, в результате его объяснений можно было подумать, что один из ключей от бассейна.

В этот момент мы изумленно посмотрели на открытый бассейн во дворе отеля и только его поправка спасла нас от рассуждений на тему «как же его можно закрыть?». Ещё интереснее оказалась ситуация с «визитёрским» ключом. Так пареньку было угодно обозвать ключ от входной двери отеля, которую на ночь закрывали, а всем жильцам выдавали от неё ключи, дабы они могли без проблем наслаждаться ночной жизнью и приходить-уходить когда вздумается..

С его легкой руки он так и был окрещён «ключом от визитёров». Таверны… нереально огромные порции, съесть которые оказалось просто вне наших сил. Остатки обеда мы как правило, заворачивали с собой и потом, распивая около бассейна вино, закусывали ими. В среднем обед стоил около 10-13 евро с человека. За эти деньги нам давали один большой салат «на двоих», горячее и либо по пол-литра пива, либо графин вина. В традициях перед заказом приносить хлеб либо с маслом либо с чем-то ещё, что можно на него намазать.

В стоимость заказа это не входит. Во многих кафе на прощанье ещё в подарок приподносят по стаканчику «узо». Если я не ошибаюсь, есть какое-то защитное оружие, чьё сокращенное название в России –УЗО. Учитывая крепость и специфический вкус данного напитка (валит с ног на раз) мы быстро решили, что греки таким образом «защищаются от настырных туристов» и по возможности старались избегать этот «счастья».

Ещё одним способом защиты от туристов нами были признаны пляжи. Остров то вулканический, и, соответственно, практически всё дно – это остывшие потоки лавы. Полное впечатление, что дно просто зацементировано. Причем очень плохо. Дыры и ямы делают вход в море достаточно экстремальным. Оптимальный способ – это заползать в него на четвереньках. Со стороны смотрится прикольно, но на практике… есть, конечно, на острове отдельные места, где пляж вполне удобный, но их явно меньшинство. В целом кушать в тавернах там намного дешевле, чем в кафешках на Краснодарском побережье.

Цены же на продукты в местных магазинах: фрукты-овощи так же как и в нашем родном городе, остальное тоже +-, но в целом не сильно отличается. Единственно, что оказалось очень дорого – это молоко и вся молочная продукция. Так, к примеру, мороженое, что у нас продается за 6-10 руб. там стоило 2-2,5 евро. Проезд в общественном транспорте длительностью 10-30 мин. стоил от 1,25 до 2,5 евро. Неудобством является то, что транспортная система построена таким образом, что из каждого города есть только один маршрут – в столицу. Сообщение же между городами отсутствует напрочь. Поэтому, чтобы попасть в соседний город надо доехать до Фиры, а потом на другом автобусе уехать туда, куда тебе нужно. Это зачастую отнимает лишний час времени и лишние 5 евро.

Сувениры не особо радуют разнообразием. Изображение осликов смотрят на вас со всего, чего только можно – магнитов, полотенец, и т.д. Много ювелирных украшений, красивых и кое-что действительно оригинально. Лично для меня самыми лучшими сувенирами оказались фото с нереально-красивыми видами Санторини. Бело-голубыми домами, ветряными мельницами, бездомными, но ухоженными и гордыми животными, которые ведет себя на острове как его настоящие хозяева. (периодически в каком-либо месте можно наблюдать кружку для пожертвований в фонд бездомных собак и кошек).

Окончание

Всему приходит конец. Последняя ночь была полна грусти и сожалений. В ней было всё. Кидание монет в набегающие волны, последние прощальные коктейли со знакомыми и друзьями, распитие на брудершафт «коротких» напитков со всеми полюбившимися барменами, прощальное ночное купание… прокутив всю ночь, в 5 утра мы вернулись в номер (ради последней ночи моя подруга даже изменила своей традиции и провела её в развлечениях, а не с книгой на кровати), по быстрому дособирали сумки и уже через час ехали в аэропорт.

В аэропорте я долго не могла понять, что же возле меня не так, и только через полчаса до меня дошло, что рядом просто говорят по-русски. Москва нас встретила пасмурным преддождевым небом, неулыбчивыми жителями и всё, произошедшее с нами, стало казаться всего лишь сном… Сном, который так приятно вспоминать долгими зимними вечерами…

5 комментариев

1 комментарий

  1. Гость

    17.04.2010 at 10:17

    Отвратительное описание стандартной поездки "на пляж" двух дур, которым главная развлекуха — "активная ночная жизнь", ради которой можно и пожертвовать поездками.
    Не передает никакого впечатления о Санторини.

  2. Гость

    18.04.2010 at 07:38

    хм… я вот наоборот не увидел в этом отзыве ни пляжа, ни ночную жизнь… увидел лишь остров со сказочным настроением. эмоционально написано, спасибо. (про ослов отдельно посмешило)

  3. Надежда

    19.04.2010 at 13:53

    Лорочка, спасибо за повествование — читалось с интересом!

  4. MаRиNа

    25.04.2010 at 05:03

    Лора, не обращайте внимания на выпады злопыхателей, не для них Вы писали. Хороший рассказ, отличная поездка с приключениями и эмоциями. Спасибо.

  5. Гость

    01.06.2010 at 13:28

    Интересно было прочесть !

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться. Вход

Оставьте отзыв

Сейшельские острова

Пакет в Клаб Мед «ультра все включено» в Клаб Мед.

Такого мы не ожидали)) Отдых на Сейшелах – это романтика, это красота вокруг, единение с природой, а если выбрать удачный курорт для отдыха, то еще, как оказалось, спорт, веселье и вкусная еда. Мы выбрали курорт Клаб Мед и полетели туда вдвоем с мужем, чтобы отметить пятую годовщину свадьбы. Лучше места не найти. Пакет ультра всё включено: вас не только очень вкусно и разнообразно кормят круглый день, но и развлекают до упада.

Опубликовано

Фишки курорта – спорт и природа, вот этим мы и наслаждались, стараясь максимально всё успеть и попробовать. В рамках тура курорт предлагает много разных спортивных направлений: каякинг, падлбординг, снорклинг, падел-теннис, хайкинг по джунглям, йога, парусный спорт…

Хайкинг йога — бомба! Представьте, вы с группой отправляетесь в джунгли, чтобы насладиться видами местной экзотической природы, а заодно помедитировать в красивейших местах, или подъем на самую верхнюю точку острова. Мы с мужем были дважды, скажу честно, подниматься на верхнюю точку тяжеловато, неподготовленным туристам лучше не надо, я подниматься подустала, а вот если вы любитель походов, тогда вперед, на самом верху фантастические виды обалденной дикой природы компенсируют всё. И во время хайкинга, и при подъеме, и в прогулках по самому курорту инструктора рассказывают очень много интересного про природу острова, про животных, растения, про то, как забота об экологии на Сейшелах регулируется законодательством, очень интересно и для нас многие вещи были в новинку.

Единственное «но» — рассказывают эти все интересности на английском, поэтому желательно хотя бы минимально понимать. Но вообще, если вы кроме русского ни на каком языке не говорите и не понимаете, все равно на курорте будет комфортно, потому что имеются и русскоговорящие GO. Те из персонала, кто по-русски не говорит, обязательно найдут вариант как с вами объясниться, потому что умение общаться с гостями это еще одна их фишка. После такого насыщенного дня (спорт, природа, купания) мы выматывались, но по вечерам шоу и дискотеки, на которые не ходить просто невозможно, они просто мега крутые и веселые, поэтому находили в себе силы, подбирали наряд по теме вечера и всегда шли танцевать и веселиться.

Вот так активно прошла неделя в Клаб Мед, вернее, не прошла, пролетела, чтобы успеть попробовать всё, что есть бесплатного на курорте из развлечений, надо хотя бы недели 2.

Читать далее

Турция

Отдых во «взрослом» отеле Клаб Мед Бодрум

Мы сознательно выбирали «взрослый» отель, нам был нужен глоток свежего воздуха, без детей, детской анимации и тому подобного. Было, конечно, опасение, что мы столкнемся с толпами пьяных студентов, потому что логично, что сюда едет молодежь отрываться, но, к счастью, такого не было даже близко.

Опубликовано

Здесь много молодежи, но они очень прилично себя ведут, просто интеллигентная молодежь, которая приехала веселиться, общаться, заниматься спортом. Есть и совсем пожилые пары, кстати, европейцы, у которых дети уже выросли, а они в старости решили попутешествовать и посмотреть мир.

Надо сказать, такая категория отдыхающих участвует во всех увеселительных мероприятиях почти наравне с молодежью, и на дискотеке почти до утра они гуляют, и на вечеринки с удовольствием идут. Мы с мужем средний вариант поколение 30-35, нам было классно с любыми туристами, мы очень много общались с ребятами из разных стран, русских тут не очень много, больше французов, немцев, англичан, были голландцы и ещё откуда-то из Европы народ.

Отель не 5 звезд, конечно, поэтому европейская молодежь может себе позволить сюда поехать без проблем. Чем отель хорош кроме того, что тут нет детей, так это пакетом услуг который они предлагают. Здесь просто роскошная кухня, повара умницы, они так много всего наготавливают, так красиво подают, что я не знаю, съедается ли хотя бы половина из этого. Очень широкий выбор блюд, не только турецкие, но есть и бургеры, пицца, паста и т.д.

И ещё один аспект, почему здесь круто – это бесплатный набор спортивных направлений. Есть аэробные направления, йога, пилатес, аквааэробика – то, что часто встречается в турецких отелях, но есть и такие виды спорта которые обычно всегда платно, если они вообще есть, например парусный спорт . Ещё бесплатно стрельба из лука, теннис, пин-понг, петанг, виндсерфинг и т.д. и т.п. Праздник спорта какой-то. Мы реально отдохнули и душой и телом, очень надеюсь, что сможем ещё сюда вернуться, дети взрослеют, с возрастом их проще будет с бабушками оставлять, так что ждем новой встречи с командой Клаб Мед Бодрум.

Читать далее

Египет

Отдых семьей в зимнем Египте: отель Melia Sharm Resort & Spa

Отправляясь на отдых зимой, вам хочется солнца, тепла и лета

Опубликовано

Отдых семьей в зимнем Египте: отель Melia Sharm Resort & Spa

И именно в таких местах, как Мелиа Шарм Резорт & Спа, можно найти идеальные условия для полного расслабления и наслаждения жизнью. Расположенный на первой линии и с прекрасным видом на море, этот отель удивил нас своей красотой и уютом.

Хотя некоторые могут сравнивать Melia Sharm Resort & Spa с грандиозными турецкими отелями, они не вполне справедливы. Да, здесь хозяйственное обслуживание может не достичь пятизвездочного стандарта, но несовершенства компенсируются истинной красотой подводного мира. Вода, кораллы и безграничное количество рыбы сделали наш отдых по-настоящему незабываемым.

Территория отеля огромна, и гости могут свободно гулять от одного бассейна к другому, наслаждаясь тишиной и спокойствием. Людей здесь было не так много, в основном взрослые пары и семьи. Мы смогли насладиться уединением и полностью расслабиться.

Однако, питание в отеле оставило желать лучшего. Оно было однообразным и скудным, не отвечая требованиям пятизвездочного отеля. Официанты не всегда были готовы помочь, на одну просьбу о принесении чая, нам был дан отмашка пошевелиться сами. Приборы имели неприятный запах и выглядели несвежими. Но, опять же, когда вы находитесь среди такой природной красоты, как коралловые рифы, эти мелочи уходят на задний план.

Именно подводный мир становится главным привлечением Мелиа Шарм Резорт & Спа. Прямо от понтонов отеля начинаются невероятные коралловые рифы, которые просто кишат животными и рыбами всех размеров, форм и цветов. Если вам хочется увидеть истинное морское богатство, вам точно нужно побывать здесь. И не нужно даже плыть далеко, просто нырните с понтона, и морская сказка начинается. Нашу камеру мы затянули на дно, так как попытка сфотографировать этот удивительный мир оказалась бесполезной. Но, кто сделает эти снимки, когда у вас есть возможность непосредственно участвовать в этой невероятной симфонии? В целом, наш отдых в Melia Sharm Resort & Spa оказался незабываемым.

Мы любители экзотики и красоты природы, и отель нам подарил именно то, чего мы ожидали. Если вам нравится сменить зиму на лето и насладиться подводным миром, то Мелиа Шарм Резорт & Спа — ваш идеальный выбор.

Читать далее

Новости партнеров

Популярное